logo search
modern_communication

О лингвитическом исследовании политической метафоры

Современные изыскания в области политической лингвистики охватывают широкий спектр рассматриваемых проблем и целую гамму различных методологических приёмов и направлений, которые позволяют выявить, классифицировать и описать в разных типах текстов институционального дискурса общие (категориальные) и частные (концептуальные) лингвокультурные характеристики, являющиеся предметом языковедческого анализа.

Ввиду определённой специфичности и элитарности сферы общественных отношений, а также особенностей построения «вертикалей» и «горизонталей» властной иерархии в разных государствах, чисто лингвистическое изучения любого политического текста (будь то речь какого-либо госчиновника, политика от оппозиции; агитационная речь, речь в прениях или дебатах) представляется мало осуществимым на практике, поскольку такие исследования требуют определенного багажа фоновых знаний «политического ландшафта», персоналий, исторических событий, географии, геополитики, политэкономии, политологии, социологии.

Помимо этого в каждой стране существуют свои традиции в сфере политики (которые некоторые исследователи обозначают термином «политическая культура»), обусловленные историей и особенностями политической системы данного общества и коренящиеся в его культуре. Именно поэтому политлингвистический анализ требует сопутствующих знаний по многим гуманитарным и социальным наукам и определённой «погруженности» в культуру.

Другая специфическая особенность политического текста проистекает от его главного функционального назначения – агитационной функции, суть которой состоит в навязывании своей воли и осуществления властных полномочий политической элитой (правительством и т.п.). Как показывает практика, в политической риторике активно используются различные средства «классовой борьбы»: коммуникативные тактики стратегии, игра слов, когнитивные и концептуальные метафоры и системы метафор («метафорические сетки»), риторические тропы и фигуры (гипербола, мейозис, параллелизм и т.д.) и другие языковые средства, от которых требуется, в зависимости от ситуации:

1) представить в позитивном свете свою работу, политику своего правительства, своей партии (фракции), своего лидера, своего государства, союзника;

2) очернить деятельность политических оппонентов, других государств, группы стран;

3) сформировать определенную гражданскую позицию о деятельности третьих лиц, государств, выгодную политической элите.

Широкий простор лингвистической интерпретации политического текста обусловлен тем, что один и тот же языковой факт может быть описан с разных точек зрения, различных направлений, которые формируются в процессе лингвистического исследования исходя из его объекта и предмета, цели и задач, объёма рассматриваемого материала и филологической подготовки исследователя.

Так, например, метафорическую организацию социально-политического текста можно описать в терминах когнитивной науки, понятиями лексико-семантического анализа языка, терминами классического стилистического анализа, даже понятийным аппаратом философии (что, однако, уже не будет собственно лингвистической разработкой). Каждый из указанных подходов осветит одну из граней такого по своему уникального языкового явления, как метафора, которая довольно часто проявляется в политических текстах, неся, как правило, большую смысловую нагрузку и выполняя роль вербального политического «оружия».

Как представляется, для начинающих и молодых исследователей более актуальным представляется стилистический анализ метафорических единиц (в стилистике они могут именоваться «метафорическими выражениями») политического текста. Инструментарий классической стилистики позволяют, во-первых, ознакомиться собственно с построением метафорической системы данного текста (его отрывка), а, во-вторых, описать формальную сторону функционирования метафорических словоупотреблений: часть речи представленных слов и словосочетаний, тип метафоры в традиционной риторической классификации (одно- или двухчленная, речевая или языковая, «живая» или «мёртвая», «окказиональная» или «традиционная» и т.д.), вид метафоры, если представляется возможным его определить (персонификация, антономазия, синестезия, символ, и пр.) и другие стилевые параметры.

Существенно разнообразить формальный стилистический анализ позволяет изучение взаимосвязи и взаимоотношений ключевых лексических единиц данного текста. Семантико-лексикологический подход делает возможным выделение и описание связей, установленных между метафорами (синонимия и антонимия, типы развёртывания метафоры и пр.). Сюда же также относится и установление базы метафоры, которая может «родиться» из игры слов, развития метонимии, на базе паремиологии и иной аллюзии, или иметь собственно образную природу, появляясь в контексте высказывания при столкновении значений разных слов.

Словообразовательный анализ метафорического выражения реализуется в тех случаях, когда метафорой выступает один из компонентов (чаще всего – первый) сложного слова (это актуально, прежде всего, для языков, у которых словосложение является ведущим способом контекстуального словоупотребления, как, например, немецкий язык).

И, наконец, самой высокой ступенькой языковедческого исследования политдискурса является когнитивный анализ – бурно развивающееся направление в современной науке, основанное на работе с разными типами институциональных текстов на материале разных языков (русский, британский английский, американский английский, немецкий, французский и т.д.) и позволяющее рассматривать метафору как способ познания и упорядочивая знаний о социальной реальности, при котором единицы одного рода описываются посредством (или в терминах) единиц другого рода. Сама метафора при этом рассматривается как столкновение двух разных понятийных (концептуальных) сфер, а эти представленные сферы являются концептами. Чем больше пропасть между концептуальными сферами, тем образнее, «ярче» метафора. Первичное окказиональное словоупотребление также, как правило, рождает яркую метафору, а вот частое использование метафоры в разных контекстах ведет к ее стиранию.

Несомненно следует отметить, что концептуальный анализ не отвергает применения в качестве вспомогательных инструментов других типов языкового анализа (стилистического, лексикологического) и даже нередко использует их, поскольку, как представляется, именно комплексная методика изучения метафоры с привлечением знаний разных лингвистических дисциплин и смежных наук позволит наиболее полно, содержательно и объективно описать политическую метафорику.

© Керимов Р.Д., 2009

Клочко Н.Н.

Рига, Латвия