logo search
filologi_1_kurs / Vvedenie_v_yazykoznanie лекции

Дискуссионные аспекты уровневого членения

I. Соотношение уровнеобразующих единиц с категорией знаковости. Это соотношение зависит от того, какая концепция знака принимается: билатеральная или монолатеральная. Например, В.И. Кодухов: Фонема – это не знак, морфема – полузнак. Собственно знак – предложение, т.к. оно реализует коммуникативную функцию языка. В «Общем языкознании» под ред. А.Е. Супруна: Фонемный уровень – субзнаковый, словесный – знаковый; предложения – суперзнаки, сверхзнаки. Немецкие лингвисты Хайдольф, Мотч, Изенберг называют предложение комплексным знаком, а слово – знаком. С позиции монолатеральной системы – В.М. Солнцев: Единственным знаком признается фонема (есть план выражения, нет плана содержания) .

II. Что является единицей высшего синтаксемного уровня: словосочетание? Предложение? Текст?

Примерно до 60-х гг. XX в. еще шли споры о том, можно ли предложение считать единицей языка. Сегодня предложение признается единицей и языка, и речи: предложение, имеющее своего автора, конкретное лексическое наполнение, произнесенное в определенной ситуации, – это единица речи, ее называют высказыванием, а в языке предложение – это определенный набор типичных правильных для конкретного языка схем, моделей, конструкций. Многие виды текстов имеют также и определенную структуру. Предложение способно выразить относительно законченную мысль. Текст выражает законченную мысль. Перед лингвистами стоит задача построить непротиворечивую, дифференцированную типологию текстов. Этой проблемой занимаются теория речевых жанров, теория текста, лингвистика текста и др.

III. Количество и характер вычленяемых уровней, а также принцип их вычленения. Как правило, используется стратификационный принцип. Этот принцип отражает одно из важных онтологических свойств языка. Однако существуют критические соображения и предложения. Э. Бенвенист предлагает вычленить более низкий уровень – меризматический, т.е. уровень смыслоразличительных признаков фонем. А.И. Смирницкий, В.М. Солнцев, Ю.С. Степанов предлагают выделить особый высший уровень – супрасегментный. Он реализуется суперсегментными единицами – ударением, интонацией, паузами. Эти средства играют большую роль в выражении содержания. Но единицы этого уровня нельзя произнести отдельно, вне единиц другого уровня. Однако сторонники говорят, что с помощью приборов суперсегментные единицы можно зафиксировать. В.И. Кодухов выделяет подуровни: морфонологический (проблемы чередования фонем в составе морфем, что характерно для славянских языков); словообразовательный – между морфемным и лексемным уровнями; фразеологический – между лексемным и синтаксемным уровнями (фразеологизмы – устойчивые словосочетания, эквивалентные слову).

Ф.М. Березин и Б.Н. Головин вообще отказываются от стратификационного принципа и говорят об автономных механизмах, или уровнях языка. Они располагают все остальные механизмы, или «уровни системы языка» вокруг морфемики:

НО! Понятие уровней (рангов, ярусов, систем) даже в бытовом употреблении включает признак иерархичности. Плоскостное представление соотношения разных уровней не отражает свойства членораздельности как одного из основных свойств системы языка. Использованные здесь термины далеко не однопорядковые. Фонетика – звуковой строй речи, а не языка, и одновременно дисциплина, которая его изучает. Звуковой строй языка изучает фонология.

Лексика – только словарный запас языка.

Синтаксис – строй языка и наука.

Морфемика занимается исследованием системы и структуры морфем конкретного языка и таким образом является частью морфологии, между ними отношение части и целого. Часть становится в центре уровней языка. Модель неприемлема.

Немецкие лингвисты говорят не об уровнях, а о компонентах, которые одновременно относятся и к языку, и к речи. Это: семантический; синтаксический; фонологический. Они не говорят о привязанности отдельных единиц к конкретным компонентам, учитывая их связь со всеми компонентами языка. Центральными единицами они называют слово и предложение, а дополнительным компонентом выдвигают коммуникативно-прагматическую единицу. В речи реализуются все компоненты. Коммуникативно-прагматические единицы – это слова, которые получают значение в зависимости от ситуации.