§ 15.Связь грамматического строя и словарного состава языка выступает особенно ярко, если рассматривать их в процессе развития.
Каждый язык обладает собственной системой средств для выражения грамматических категорий, и средства эти частично восходят к лексическим единицам. Происходит это потому, что в поисках способов своего выражения новая нарождающаяся грамматическая категория иногда обращается к лексике.
Так, например, именно лексическое значение глаголов sculan (shall) долженствовать и willan (will)хотеть позволило им сделаться вспомогательными глаголами, выражающими будущее время, после чего они в значительной степени утратили свое первоначальное лексическое значение.
Чрезвычайная обобщенность лексического значения глагола do позволила ему стать вспомогательным глаголом, участвующим в образовании вопросительной и отрицательной форм простых времен.
Становление в ранненовоанглийский период многих глаголов как связочных, т.е. переход их из разряда знаменательных слов в разряд служебных, также связан с обобщенностью их значений. Такие глаголы, как fall, get, grow, keep и т.п., сочетаясь с прилагательными, причастиями, герундием и инфинитивами, благодаря неопределенности своего лексического значения, прочно семантически объединяются со вторым элементом словосочетания, который их уточняет. Естественно при этом, что глаголы, обозначающие перемену места fall, turn и т.п. становятся выразителями зачинательного вида: to fall to talking - заговорить. to fall lame захромать, to turn paleпобледнеть, а глаголы, выражающие сохранение какого-то состояния, такие как keep, remain начинают передавать значение «длительного вида»: to keep comingпостоянно приходить; to remain sittingпродолжать сидеть.
В каждом языке встречаются слова, которые используются то для выражения лексических, то для выражения грамматических значений, т.е. то как знаменательные, то как служебные.
Например:
«You have no enemies, you say? Alas, my friend, the boast is poor; He who has mingled in the fray Of Duty, Must have made foes!» (Charles Mackay.) | Ты говоришь, что не имеешь врагов? Увы, мой друг, тут нечем хвастать; Тот, кто боролся как велит долг, Должен нажить себе врагов. |
Здесь глагол have один раз фигурирует в своем лексическом значении иметь и два раза только как вспомогательный глагол для образования перфекта.
§ 16.Связь лексикологии с фонетикой. Без звуков языка не существует. Поэтому фонетика, как учение о звуковой системе и звуковых изменениях языка, тесно связана с лексикологией. Выражение значения в слове осуществляется с помощью звуковых средств благодаря членораздельности речи, зависит от фонемного состава слова, последовательности фонем и от ударения: ср. ten, name, ´present, и men, mane, pre´sent.
Смыслоразличительный эффект долготы, краткости и качества звука нетрудно показать в следующих фразеологизмах: a sheep among wolves овечка среди волков (о доверчивом человеке, оказавшемся среди опасных людей), и a great ship asks deep watersбольшой корабль требует глубоких вод, т.е.большому кораблю большое плавание. Легко себе представить, как исказится смысл обоих образных выражений, если в первом случае произнести гласный № 2, а во втором № 1: [∫p], [∫i:p]
§ 17.Каждый язык имеет свои особенности выделимости слова по фонетическим признакам. Начало и, в особенности, конец слова могут характеризоваться определенными чертами, например, употреблением, или наоборот, неупотреблением каких-либо звуков или звукосочетаний. Так, в английском языке [ŋ] не может встретиться в начале слова, a [h], [w], [r] в конце. Английское слово не может начинаться сочетаниями: [dl], [tl], [∫l], [θl], [sr] и вообще сочетаться сочетаниями сонорный плюс шумный.1Поскольку эти особенности имеют прямое отношение к определению границ слова, они не могут не заинтересовать лексиколога.
§ 18.Связь лексикологии с исторической фонетикой и историей языка. Хотя словарный состав современного языка является продуктом ряда эпох, в то же время, как уже указывалось выше, это наиболее подвижный и изменчивый элемент языка, быстрее всего отражающий изменения, происходящие в истории народа. История словарного состава является одновременно важной частью истории языка и основой лексикологии. Регулярные или закономерные звуковые соответствия между отдельными этапами развития каждого языка позволяют восстановить те элементы или слова, из которых слово исторически возникло, а исследование памятников языка и сопоставление контекстов, в которых исследуемое слово встречается, помогают восстановить историю значений слова.
Из истории языка, например, мы узнаем, что coup. англ. teach учить восходит к др.-англ, tæcanуказывать, руководить, откуда как производное значение возникаетобучать2. Историческая фонетика подтверждает эту этимологию, указывая, что одним из источников современной английской фонемы [i:] является среднеанглийское долгое открытое [ё], которое также имеет несколько источников и, в частности, долгое открытое древнеанглийское [æ], которое сузилось в [ё] в среднеанглийский период. Именно эти гласные мы и находим в последовательных изменениях слова teach.
Рассматривая эволюцию согласных, необходимо принять во внимание, что шипящие в древнеанглийском языке отсутствовали. Процесс их формирования закончился только в XI веке. Шипящая фонема [t∫] возникла из находившегося в определенных позиционных условиях среднеязычного [k'l. Новую согласную стали изображать по образцу старофранцузского письма, где фонема [t∫] изображалась диграфом ch. Следовательно: teach <techen<tæcan.
§ 19.Фонетические изменения в словах часто приводят к морфологической их перестройке. Так, например, ряд фонетических процессов вызвал коренные изменении в особенностях структуры английского слова. Фонетические разрушения окончаний привели к тому, что основа и даже корень английского слова совпадают по звуковой форме с самим словом и, что слова, образованные от одного корня и принадлежащие к различным частям речи, могут совпадать по звуковой форме. Ср. англ. саге,п. саге,с. и русск.:забота, заботиться.
Многие явления в словарном составе современного английского языка могут быть разъяснены только с помощью фактов истории языка. Например, изменение корневой гласной при образовании глаголов от прилагательных и существительных: full, а. -fill,v.; food,п. -feed, v.
§ 20.Связь со стилистикой. Лексикология тесно связана со стилистикой. Одна и та же мысль может быть выражена по-разному и получить разные оттенки значения в зависимости от условий общения, от отношения говорящего к предмету высказывания и к собеседнику, от того, какую реакцию хотят вызвать у слушателя. Приподнятое поэтическое farewell, ранее торжественное, а теперь только шутливое adieu, нейтральное good-bye, фамильярно-разговорное ta-ta и разговорное so-long значат одно и то же, т.е. все они являются выражением прощального привета, но они совершенно неравноправны стилистически.
Стилистика, как наука о способах и путях отбора и использования выразительных средств языка, которые могут быть лексическими, грамматическими и фонетическими должна опираться на науки, специально занимающиеся изучением самих этих средств, т.е. на лексикологию, грамматику и фонетику.
Как лексикология, так и стилистика уделяют много внимания переносному употреблению слов (метафоре, метонимии и т.д.). Но лексикология заинтересована в подобных явлениях как в средстве образования новых слов и причине развития многозначности, а стилистика изучает переносные употребления как образные употребления слов при анализе формы художественного произведения.
Раздел лексики издавна занимает в стилистике одно из первых мест и подобно тому, как некоторые части лексикологии составляли раньше часть грамматики, другие ее разделы, в частности учение о синонимах, выделились именно из стилистики.
- Арнольд и.В. Лексикология современного английского языка
- От автора
- Глава первая введение
- 1. Предмет и разделы лексикологии
- 2. Задачи лексикологии и ее методологическая база
- § 5.Лексикология исследует также связи внутриязыковые.
- 3. Литература по лексикологии современного английского языка
- 4. Место лексикологии в ряду других лингвистических дисциплин
- § 12.Особенно тесно лексикология и грамматика сплетаются в сфере словообразования.
- Омонимия суффиксов слово- и формообразования
- § 15.Связь грамматического строя и словарного состава языка выступает особенно ярко, если рассматривать их в процессе развития.
- 5. Значение лексикологии в практике преподавания иностранных языков
- Глава вторая
- 2. Отношение между словом и обозначаемым (Проблема знаковости)
- 3. Мотивировка слова
- 4. Выделение слов в потоке связной речи (Проблема отдельности слова)
- 5. Выделение слов в языке (Проблема тождества слова)
- § 36.Проблема разграничения разных слов в языке имеет и еще одну сторону - семантическую, это проблема разграничения между полисемантичными словами и омонимами.
- Глава третья значение слова
- 1. Семасиология
- 2. Лексическое значение слова
- § 39.1. Слово является необходимым условием возникновения и существования понятия, но далеко не каждое слово имеет в своей основе понятие, хотя значение есть у каждого слова.
- 3. Многозначность, смысловая структура слова и типы лексических значений
- § 44.За последнее время в советской лингвистике получила широкое употребление предложенная акад. В.В. Виноградовым схема классификации значений в зависимости от условий их реализации в речи.
- § 45.Оттенком значения(shade of meaning) называется особенность значения, появляющаяся благодаря существованию в языке нескольких слов синонимов, выражающих одно и то же понятие.
- 4. Лексико-семантическое словообразование
- § 46.Разные значения полисемантичного слова находятся между собой в тесной связи, часто группируются вокруг одного центрального основного смысла и образуют единую систему.
- 5. Причины изменения значения слов
- § 50.Слова могут менять свое значение в связи с развитием общества, общественных отношений, способа производства.
- § 53.Языковые причиныизменения значений слов исследованы гораздо меньше, чем внеязыковые. О них имеются лишь отдельные высказывания в работах французского ученого а. Мейе и некоторых советских ученых.
- 6. Проблема классификации изменения значений слов
- Глава четвертая Типы слов в лексической системе современного английского языка
- 1. Различные возможные принципы группировки слов
- § 57.Для того, чтобы дать более ясное представление о перечисленных выше группах, необходимо дать краткую характеристику каждой из них.
- 2. Слова служебные и знаменательные
- 3. Гнезда слов
- 4. Семантическая группировка лексики
- 5. Экспрессивная лексика
- 6. Подразделение лексики по территориально-диалектному признаку. Диалектизмы
- Глава пятая аффиксальное словопроизводство
- 1. Морфологическая структура слова
- 2. Типы словообразования
- § 69.Под общим названием словообразование (word-building) объединяются очень различные способы обогащения словарного состава языка.
- 3. Морфологический анализ слова
- 4. Аффиксы словообразования и словоизменения
- 5. Аффиксальное словопроизводство а. Суффиксация
- § 76.В современном английском языке наиболее распространенными являются следующие суффиксы:
- § 77.Как способы, так и средства словообразования исторически изменчивы. Одни из них остаютсяпродуктивнымии в современном языке, другиенепродуктивны.
- Б. Префиксация
- Глава шестая конверсия или безаффиксное словообразование
- 1. Общая характеристика конверсии
- 2. Причины широкого распространения конверсии в современном английском языке
- § 86.Широкое распространение конверсии, как способа словообразования, тесно связано с особенностями грамматического строя английского языка и его историей.
- 3. Субстантивация различных частей речи
- 4. О природе первого компонента в образованиях типа stonewall
- § 90.Вопрос о том наблюдается ли в английском языке образование по конверсии прилагательных от существительных является предметом многочисленных споров.
- § 91.Каждая из перечисленных в начале точек зрения имеет свои «за» и свои «против», имеет своих сторонников и противников.
- § 93.Кратко суммируя все вышеизложенное, можно сделать следующие выводы:
- Глава седьмая словосложение
- 1. Общая характеристика сложных слов
- 2. Классификация сложных слов
- § 96.При группировке по частям речи внутри каждой группы учитывается не только часть речи, к которой относится все слово в целом, но и основы частей речи его образующие, т.Е. Его структурный тип.
- 3. Историческое развитие сложных слов
- § 97.Словосложение является одним из самых древних способов обогащения словарного состава, но весьма продуктивно также и в современном английском языке.
- 4. Критерии, предложенные для разграничения сложного слова и словосочетания
- § 101.Фонетический критерий. Для многих сложных слов критерием единства может служить единство ударения. Сравним,например:
- 5. Составные части речи
- § 108. Составные союзы: as well as, as long as, so that, in order that, on condition that и т.П. Также довольно многочисленны. Они выполняют те же функции, что и простые союзы, и часто синонимичны им.
- 6. Проблема образований типа standup
- § 110.Послелоги омонимичны предлогам и наречиям, но коренным образом отличаются от них по функциям. Сравните:
- § 111.По своей стилистической отнесенности составные глаголы принадлежат к разговорной речи. Они часто имеют синонимы среди однословных глаголов, преимущественно заимствованных.Например:
- 2. Чередование
- § 114.Чередованием(soundinterchange,rootinflexion) называется словообразование путем изменения фонетического состава корня:
- 3. Удвоение
- § 116.Из числа более редких типов морфологического словообразования следует упомянуть удвоение (повторение звукового состава), перераспределение, стяжение и обратное словообразование.
- 4. Перераспределение
- 5. Обратное словообразование
- § 118.С тем же неправильным пониманием морфологического состава слова связано иобратное словообразование(backformation).
- 6. Стяжение
- Глава девятая обогащение словарного состава английского языка за счет образования устойчивых словосочетаний
- 1. Свободные и устойчивые сочетания
- 2. Собственно-устойчивые сочетания и фразеологические единицы
- § 121.Устойчивые словосочетания, в свою очередь, подразделяются на две большие группы: а) собственно устойчивые сочетания и б) фразеологические единицы.
- 3. Классификация фразеологических единиц по грамматической структуре
- 4. Классификация фразеологизмов, разработанная акад. В.В. Виноградовым и ее применение к английскому языку
- § 125.Наибольшей спаянностью элементов обладает наименее многочисленный тип -фразеологические сращения:
- § 126.Значительно более многочисленной группой являютсяфразеологические единства:
- 5. Пути возникновения фразеологизмов
- 6. Пословицы и крылатые слова
- Глава десятая обогащение словарного состава английского языка за счет иноязычных заимствований
- 1. Роль заимствований в развитии словарного состава английского языка
- 2. Классификация заимствований
- § 137.Имеющиеся в словарном составе языка заимствованные слова можно классифицировать: по источнику заимствования, по тому, какой аспект слова заимствован и по степени ассимиляции.
- 3. Интернациональные слова
- 4. Источники заимствования
- § 141.Заимствования из языка кельтов оказались очень немногочисленными и относятся главным образом к топонимике, т.Е. К географическим названиям:
- § 142.В древнеанглийском языке различают два слоя латинских заимствований.
- § 146.Наряду с заимствованиями из классических языков, вXv-xvIвв. Происходили и заимствования из живых языков, преимущественно итальянского, испанского и голландского.
- § 149. Обилие заимствований в английском языке повело к образованию большого числа дублетов.
- 5. Проблема ассимиляции заимствованных слов
- § 150.Ассимиляцией заимствованных слов называется приспособление их в фонетическом, грамматическом, семантическом и графическом отношении к системе принимающего их языка.
- Глава одиннадцатая английский язык в америке
- 1. Теория американского языка и ее реакционная сущность
- 2. Происхождение американизмов
- Глава двенадцатая стилистическая дифференциация лексики
- 1. Книжная и разговорная лексика
- 2. Термины и терминология
- 3. Поэтическая лексика
- 4. Разговорная лексика
- § 161.Основные особенности просторечья касаются грамматики и фонетики. В области лексики необходимо отметить только некоторое число диалектизмов и архаизмов.
- 5. Слэнг
- Глава тринадцатая синонимы и антонимы
- 1. Определение понятия «синоним»
- 2. Идеографические синонимы
- 3. Стилистические синонимы
- § 166.Стилистические синонимы, напротив, общепризнаны. Это - слова близкие, а иногда и тождественные по значению, но употребляющиеся в разных стилях языка:
- 4. Пути возникновения синонимов
- 5. Эвфемизмы
- 6. Антонимы
- Глава четырнадцатая омонимия
- 1. Омонимия и полисемия
- 2. Классификация омонимов
- 3. Происхождение омонимов
- Глава пятнадцатая классификация лексики по исторической отнесенности
- 1. Изменчивость словарного состава языка
- 2. Неологизмы в современном английском языке
- 3. Архаизмы и историзмы
- 4. Понятие об основном словарном фонде языка
- § 179.Не весь словарный состав одинаково изменчив и подвижен. Его устойчивая часть носит название основного словарного фонда.
- 5. Проблема выделения устойчивой части словарного состава
- 6. Характерные особенности современной английской лексики
- Глава шестнадцатая английская лексикография
- 1. Типы словарей
- § 182.Слово лексикография происходит от греческих слов:lexikos,относящийся кслову, словарный, иgrapho-пишу.
- 2. История английской лексикографии. Английские толковые словари
- § 183.Практическая лексикография английского языка является одной из самых развитых в мире и представляет поэтому большой интерес.2
- 3. История американской лексикографии. Американские толковые словари
- 4. Диалектологические, этимологические и идеографические словари
- 5. Словари синонимов
- 6. Прочие типы словарей
- Библиография
- 1. На русском языке
- 2. На иностранных языках.