logo
теория на русском

§ 4. Основные изменения в структуре предложения в средневерхненемецкий период

Средневерхненемецкий период и, в частности, первая его половина, связанная с расцветом рыцарской литературы (12 –13 вв.) не внесли в структуру предложения больших изменений, хотя некоторые тенденции развития, обнаружившиеся в древневерхненемецком, получили в этот период дальнейшее развитие.

Так, например, ещё больше усилилась тенденция к обязательному двусоставному оформлению предложения. Укрепилась также тенденция развития особого порядка слов в простом и сложном предложениях. Так, если место сказуемого в простом предложении не было ещё твёрдо фиксированным в древненемецком (а отчасти и в средненемецком), то уже намечалась дифференциация между порядком слов повествовательного предложения, с одной стороны, и вопросительного и побудительного предложений, с другой стороны. Уже в древневерхненемецкий период появилась тенденция к формальному замещению первого места в предложении при инверсии подлежащего посредством наречий: thô «тогда» и thar «там» (например: Thô nam her skild indi sper). Таким образом сказуемое отодвигалось на второе место в предложении и создавались предпосылки для закрепления начального положения сказуемого за определёнными типами предложений: за вопросительными предложениями без вопросительного слова и повелительными.

В средневерхненемецком формальное замещение первого места в повествовательном предложении при инверсии подлежащего является уже нормой. В качестве средства формального замещения первого места наряду с наречием dô (тогда) и наречием nu (в это время) используется частица еz, например:

«Ez was ein küneginne gesezzen über sê»=“Жила за морем королева“. Усиливается в средневерхненемецком и другая тенденция развития порядка слов: ещё чаще, чем в древневерхненемецком, встречается конечное положение сказуемого в придаточном предложении, хотя оно ещё не является нормой.

Несмотря на усиление ряда тенденций, связанных с формированием современной структуры предложения, средневерхненемецкий сохраняет некоторые особенности структуры древневерхненемецкого предложения, такие как:

1) В оформлении атрибутивных словосочетаний царит та же свобода расположения определения и определяемого, что и в древневерхненемецком, наряду с согласуемой формой прилагательного в качестве определения употребляется несклоняемая форма прилагательного (например: ein edel ritter guot «благородный славный рыцарь»).

2) Сфера употребления различных косвенных падежей также, в основном, совпадает с древневерхненемецким. Так, широко употребляется родительный разделительный, родительный при отрицании, имеется большое количество глаголов, управляющих родительным падежом.

3) Порядок слов в простом и в сложном предложении, несмотря на отмеченные выше процессы, также остаётся относительно свободным, особенно в поэзии.