logo
теория на русском

§ 19. Категория наклонения

Параллельно с развитием временных форм индикатива происходило также развитие системы временных форм конъюнктива. Их развитие создавало возможности для более четкой временной дифференциации в предложениях, оформленных конъюнктивом; однако в то же время оно служило для более четкого разграничения отдельных модальных значений внутри общего модального значения возможности действия, присущего конъюнктиву в целом. Таким образом, внутреннее содержание категории наклонения, и прежде всего конъюнктива, развивалось и его употребление становилось все более разнообразным и дифференцированным.

Древненемецкий конъюнктив, представленный двумя временными формами – презенсом и претеритом, имел совершенно иную норму употребления, чем современный немецкий язык:

а) презенс конъюнктива выражал желательно-побудительную модальность;

б) при выражении других модальных значений – возможности (так наз. «потенциальное» значение), нереальности – употреблялись и презенс, и претерит. Претерит не имел четкого временного значения. Он мог быть одинаково отнесен к прошедшему, настоящему и будущему;

в) употребление временных форм конъюнктива не имело какой-либо особой нормы и подчинялось общим правилам согласования времен.

Первым по времени фактором, существенно изменившим прежнюю норму, было включение в систему конъюнктива аналитических форм прошедшего времени – перфекта и плюсквамперфекта:

  1. Распространение плюсквамперфекта конъюнктива приводит к развитию временной дифференциации: плюсквамперфект употребляется только при сообщении о прошедшем, например:

«Unde wære im Sifrit nicht ze helfe komen,

So hete si dem künege sînen lîp benomen».- «И если бы Зигфрид не пришёл ему на помощь, то она лишила бы короля жизни».

Постепенно плюсквамперфект вытесняет из этой функции старый претерит, не имевший четкой временной отнесенности, а теперь закрепляющийся за настоящим и будущим, например:

«Owe, wan hete ich iwer kunst»-«Увы, если бы я обладал вашим искусством».

«Daz ich erstorben wære!»-«Если бы я умер (тогда)»

  1. Ограничение претерита конъюнктива выражением настощего и будущего времени сталкивает эту форму с презенсом конъюнктива, также относимым к настощему и будущему, и способствует более четкому разграничению функций между ними в выражении модальности: презенс специализируется как форма выражения осуществимой возможности; претерит – как форма сообщения о действии, осуществление которого не ожидается или невозможно, ср.:

«Got grüeze iuch.»-«Да благословит вас бог».

«Ich wolde, daz ez wære alsô»-«Я хотел бы, чтобы это было так».

  1. Наиболее широко относительное употребление временных временных форм конъюнктива развивается в косвенной речи, где выбор той или иной временной формы глагола указывает на отношение момента действия к моменту речи лица, слова которого передаются.

В свн. период начинает только складываться современная норма употребления конъюнктива для характеристики косвенной речи:

а) одновременность действия с моментом речи лица, слова которого передаются, выражается презенсом или претеритом, например:

«Si jehent er lebe noch hiute»-«Они говорят, что он жив и сейчас».

«Dô jach Sîfrit, er wære’s küneges man»-«Тогда сказал Зигфрид, что он слуга короля».

б) предшествования действия моменту речи лица, слова которого передаются, выражается перфектом или плюсквамперфектом. И здесь действует правило согласования времен, отсутствующее в современном языке: если глагол речи имеет форму презенса, предшествование выражается посредством перфекта; если глагол речи имеет форму прошедшего времени, предшествание выражается через плюсквамперфект, например:

«Sie vragent mich, waz ich habe gesehn»-«Они спрашивают меня, что я видел».