Практические задания
• Упражнение 1. Приведите эквивалентные соответствия сочетаниям прилагательных.
impersonal criticism sad story safe side
remarks look road (way)
discussion event method
pronouns day distance
constructions state of affairs journey
misfortune place
heart delivery
partner
driver
policy
fresh air fair weather full plate generous person
food day face play
news copy speed help
water hair name lady
sheet of paper decision gift
pay knowledge
exchange portion
chance (helping) allowance
warm colours green tea
milk walls
climate house
clothing grass
welcome belt
temper horn
support fruit
imagination memories
•Упражнение 2. Проанализируйте значения прилагательных и переведите предложения на русский язык.
-
He spoke in a rich, husky voice.
-
He gave us a stare of hard triumph.
-
There was honey, butter and rich red strawberry jam for breakfast.
-
The news of Leo Tolstoy illness created world-wide concern.
-
Environmental pollution is one of the scourges of modern civilisation.
-
Dental students will lobby Parliament today in protest against higher dental charges.
-
Sergeant Holcomb, chewing nervously on a cold cigar, sat at the end of a long oak table.
-
Not long ago the Africans in South Africa had to work either in the gold mines or on the white farms.
-
Bad flooding is expected in the Mekong Delta at the beginning of next month, which will damage the new harvest.
-
Two speeches were made by Tory Ministers this week, which didn't even mention the miners – and yet constituted a bitter attack on them.
• Упражнение 3. Проанализируйте перевод слов и словосочетаний.
-
brawn drain утечка мускулов
-
brown bagger (амер. разг.) человек, который берет с собой на работу еду с целью экономии или из-за соблюдения диеты character assassination подрыв репутации, злостная клевета
-
communication gap отсутствие взаимопонимания между различными поколениями, классами, политическими группировками
-
double speak 1) демагогия; 2) ложные обещания
-
double standard 1) двойной критерий оценки.; 2) пристрастная оценка чьих-либо поступков
-
educational package обязательная учебная программа
-
Gay liberation (амер.) движение "Свободу гомосексуалистам"
-
Goggle box (брит, разг.) телевизор, "ящик"
-
Job hopper "летун", человек, часто меняющий место работы
-
kleptocracy клептократия, правление воров
-
rap session (амер. жарг.) дискуссия на определенную тему
-
shock wave потрясение, возмущение, шок, вызванные каким-либо событием
-
shuttle diplomacy челночная дипломатия
-
spaghetti western (амер. жарг.) макаронный вестерн: ковбойский фильм, сделанный итальянцами
-
sweet heart contract, deal договор, сделка, заключенные в результате подкупа в ущерб своей компании
• Упражнение 4. Проанализируйте развитие цепочки слов и переведите ее на русский язык:
-
break
-
negotiations break
-
treaty negotiations break
-
ban treaty negotiations break
-
test ban treaty negotiations break
-
weapon test ban treaty negotiations break
-
nuclear weapon test ban treaty negotiations break
-
Geneva nuclear weapon test ban treaty negotiations break
-
Three-Power Geneva nuclear weapon test ban treaty negotiations
break
Переведите следующие свободные словосочетания на русский язык:
-
structural reorganisation goals
-
Freedom Support Act
-
market reform development scenarios
-
no-more-war-actions call
-
a new space satellite communications system
-
business communication workshop
-
Statistics and Analysis State Committee
-
non-taxable income
-
Parliament civil rights representative
• Упражнение 5. Переведите следующие предложения, содержащие атрибутивные словосочетания N+N:
-
Interest rate subsidies are envisaged by the government.
-
The street market exchange rate depreciates in line with inflation increase.
-
Money supply growth falls when the budgetary policy remains tight.
-
Full exchange rate liberalization is another market reform target.
-
The IMF experts have recommended to raise cost recovery ratios in communal services to 50%.
-
Growing inter-enterprise indebtedness may maintain production levels for some time.
-
The Payments Operations Division of the Central Bank is responsible for conducting clearing and settlements.
-
Consumer goods shortages become widespread, as price distortions encourage the informal export of food products to neighboring countries.
• Упражнение 5. Переведите следующие предложения, содержащие препозитивно-атрибутивные словосочетания
-
There is no one-size-fits-all way to reduce stress.
-
His bet-you-can't-afford-me jacket was draped over the back of his chair.
-
He gave a grunt which in itself was a masterpiece of diplomacy, conveying a you-must-be-out-of-your-mind message.
-
How could he afford such an expensive car? That won-it-in -the-lottery story had sounded pretty feeble.
-
He responded with the this-is-no-laughing-matter-these-are-my-feelings-you-are-cropping-on grimace he'd learned from his daughter.
- Содержание
- Использование словарей в процессе перевода
- Практические задания
- Лексические приемы перевода
- Правила калькирования
- Практические задания
- Лексические соответствия. Перевод многозначных слов и слов с широкой семантикой
- Практические задания
- Перевод интернациональных слов. «ложные друзья» переводчика
- Практические задания
- Перевод американизмов
- Практические задания
- Перевод безэквивалентной лексики и лексики с частичными соответствиями
- Практические задания
- Безэквивалентная лексика. Перевод имен собственных
- Практические задания
- Перевод сокращений (аббревиатур, усеченных слов, сращений)
- Практические задания
- Перевод неологизмов
- Практические задания
- Перевод слов-дериватов, образованных суффиксальным способом и по конверсии
- Практические задания
- Перевод адвербиальных глаголов и сложных слов
- Практические задания
- Перевод МногофункциональныХ служебныХ слов
- Практические задания
- Перевод свободных словосочетаний
- Практические задания
- Перевод фразеологизмов
- Практические задания
- Список использованной литературы
- Словари