logo
метод указания по переводу

Практические задания

Упражнение 1. Определите, какие из этих слов относятся к Британскому варианту английского языка, а какие к Американскому. Переведите слова.

places:

passage intersection

cross-roads hall

pillar box the movies

mail-box the cinema

flyover sidewalk

pavement overpass

tube, underground apartment

elevator tram

flat subway

surgery doctor’s office

streetcar lift

objects:

rubber rubber band

tap eraser

flashlight torch

parcel shopping bag

faucet elastic

carrier bag package

food:

candy tin

sweets can

crackers sweet biscuit

dry biscuit cookie

chips ground beef

French fries minced meat

personal items:

turn- ups raincoat

tights run/in a stocking/

cuffs mackintosh

ladder pantyhose

turtleneck braces

polo neck vest

waistcoat suspenders

people:

barrister faculty

staff /university/ lawyer

guy post-graduate

chap, fellow graduate

caretaker patrolman

janitor constable

shop assistant cop

bobby shop person

cars:

boot fenders

bumpers trunk

a car, an auto

rent a car hire a car

Упражнение 2. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на содержащиеся в них американизмы:

  1. Could you change a ten-dollar bill?

  2. Several cars went off the rail.

  3. We could stay at a downtown hotel.

  4. That is where the smart money is.

  5. He did his best to hold up his treachery plans.

  6. They saw a car accident right near the intersection.

  7. The police found a great number of clippings thrown over the place.

  8. We tend to believe every word that physicians tell us.

  9. Garbage had covered the first floor of the dilapidated house.

  10. The apartments in the neighborhood were luxurious.

  11. Mark was a smart guy. He decided to hold up the truth.

  12. We were on vocation and did not know anything.

  13. The mother did not want to loan him her car for the weekend.

  14. There were lots of trucks on the highway last week.

  15. Do not drive on the sidewalks.

  16. They ran out of gas and could not move any further.

  17. A drink after war will let him up.

  18. Where is the leaking faucet?

  19. How did he manage to figure it out?

  20. She preferred to travel by subway train.

Упражнение 3. Переведите следующий отрывок из текста о различиях английской и британской систем образования.

Differences in the organization of education lead to different terms. BE «public school» is in fact a private school. It is a fee-paying school not controlled by the local education authorities. AE «public school» is a free local authority school. BE «elementary school» is AE «grade school» BE «secondary school» is AE «high school». In BE « a pupil leaves a secondary school», in AE «a student graduates from a high school» In BE you can graduate from a university or college of education, graduating entails getting a degree.

A British university student takes three years known as the first, the second and the third years. An American student takes four years, known as freshman, sophomore, junior and senior years. While studying a British student takes a main and subsidiary subjects. An American student majors in a subject and also takes electives. A British student specializes in one main subject, with one subsidiary to get his honours degree. An American student earns credits for successfully completing a number of courses in studies, and has to reach the total of 36 credits to receive a degree.