logo search
теория на русском

§ 3. Сложное предложение

В древеверхненемецких письменных памятниках широко представлены как сложносочинённые, так и сложноподчинённые предложения различных видов. Особенно интенсивное развитие сложного предложения началось в связи с развитием древневерхненемецкой письменности и с переводом ученой и клерикальной латинской прозы, которая давала образцы развитого синтаксиса сложного предложения. Древневерхненемецкий перевод воспроизводит все типы сложных предложений, встречающиеся в латинской прозе. Вместе с тем это разнообразная и довольно развитая система сложных предложений древневерхненемецкого является сравнительно молодой и находится ещё в состоянии становления. Об этом свидетельствует прежде всего то, что в стадии становления находится система союзов и союзных слов – важнейшее средство выражения сочинительной и подчинительной связи в сложном предложении: число их значительно меньше, чем в современном немецком языке; многие наиболее абстрактные союзы (причины, следствия, уступки и другие) лишь начинают развиваться, и употребление их ещё не достаточно упорядочено.

Сложносочинённое предложение. В древневрехненемецком языке существовали два основных структурных типа сложносочинённых предложений:

1) бессоюзные, например:

«Sang uuas gisungan, uuîg uuas bigunnan» = «Песня была пропета, битва началась»;

2) союзные предложения, например:

«Thô Zacharias uuard gitroubit, inti forhta anafiel ubar inan» = «Тут Захария смутился, и страх напал на него».

Наиболее распространёнными сочинительными союзами являются: inti (und), ioh/ouch (auch), doh, abur, odo (oder).

Древневерхненемецкий имел значительно меньше сочинительных союзов, чем современный немецкий язык, круг логических отношений, выражаемый этими союзами, был более ограничен.

Сложноподчинённое предложение. В основе структуры сложноподчинённого предложения лежит особый характер синтаксических отношений между составляющими его компонентами: придаточное предложение является структурным эквивалентом одного из членов главного предложения. На этом основании и различаются придаточные подлежащего, придаточные предикативные, определительные, дополнительные и обстоятельственные (времени, места, причины, условия и т.д.). В древневерхненемецком засвидетельствованы все эти типы придаточных предложений; они отличаются от соответствующих придаточных современного немецкого языка лишь некоторыми особенностями формы, а так же тем, что они менее развиты.

Главным средством выражения синтаксической связи между частями сложноподчинённого предложения являются союзы и союзные слова: относительные местоимения и относительные наречия. Своеобразие оформления сложноподчинённого предложения в древневерхненемецком по сравнению с современным немецким языком проявляется в следующем:

1) В составе союзов и союзных слов. В древневерхненемецком союзов не только значительно меньше, чем в современном немецком языке, но и сам лексический состав союзов иной, сравните:

придаточное условия: двн. ibu, oba – если;

придаточное причины: двн.unanta, bithiu unanta – потому что;

придаточное цели: thaz, zi thiu thaz – чтобы

2) В порядке слов придаточного предложения. Твёрдо фиксированное конечное место сказуемого в придаточном предложении не является в древневерхненемецкий период ещё нормой. Но уже в этот период конечное положение сказуемого в придаточном предложении распространено довольно широко, сравните: Thû weiзt, thaз ih thih minnôn = Ты знаешь, что я тебя люблю. Таким образом, конечное положение глагола являлось уже в древневерхненемецком характерным для придаточного предложения, а не для предложения вообще.

Нет ещё в древневерхненемецком и твёрдо фиксированного расположения частей сложного сказуемого. Спрягаемая часть сказуемого могла занимать абсолютно конечное место, то есть следовать за неизменяемой частью сказуемого, например:

«Thô Hêrôdes gisah uuanta her bitrogan uuas, balg sih harto». = «Когда Ирод увидел, что он обманут, он очень рассердился».