logo
TTanswers

1. Античность (VIII в. До н. Э. – V в. Н.Э.):

- изначальная форма перевода - устный п.;

- потребность в переводчиках и переводах с греческого возникла после завоевания Египта Македонским;

- п. как сопостав. лингв. деят-ть дала возм. расшифровывать егип. иероглифы;

- 1799 г. найден Розеттский камень в паралл. надписью на древнеегип. и древнегр. языках;

- п. клинописи в иероглифику при смене письменности - "внутриязыковой перевод" (Якобсон);

- в Риме - п. как дидактическое упр. и средство совершенствования стиля ораторского искусства;

- перевод - перефразирование;

- основная тенденция - сделать перевод лучше, чем оригинал;

- обогащение родного языка за счет переводов;

- (Цицерон и Гораций) благоразумная интерпретация оригинального текста с целью создания новой версии («не по словам, а по смыслу»).