logo
Стилистика / литература / Пр 9-10 / СМИ / Стрельникова КД / Стрельникова КД

А) Частеречный состав реплик

Показательным для количественной типологии в речевом жанре интервью является «частеречный» состав текстов разных типов интервью.

В работе приведены индексы показателей, а не их абсолютные величины. Величина каждого индекса подсчитывалась раздельно для журналиста и гостя студии в каждой разновидности интервью.

Лексика, наряду с синтаксисом, является языковой сферой, в которой специфика лингвистических «стилей» обнаруживается наиболее ярко.

«Частеречный» состав разных типов интервью позволяет сделать вывод о степени письменности \устности, подготовленности \ неподготовленности речи этих интервью.

Таблица № 41.

«Частеречный» состав текстов разных типов российских и американских интервью (в %).

Код интервью 

ПР

ДР

ТР

ПА

ДА

ТА

Показатель части речи 

Ж

Г

Ж

Г

Ж

Г

Ж

Г

Ж

Г

Ж

Г

Глагольность

12,2

14,5

9,4

10,9

15,0

14,0

19,5

21,7

19,9

22,2

19,8

20,0

Субстантивность

24,0

18,1

21,9

23,7

26,6

16,4

24,7

23,3

23,3

20,5

23,7

18,4

Адъективность

5,7

4,3

8,2

10,6

4,5

4,4

5,2

3,4

4,4

9,4

6,3

5,4

Адвербиальность

0,68

0,45

2,22

1,66

3,15

2,05

2,1

1,5

1,4

1,9

2,4

2,5

Местоименность

14,2

11,9

17,4

19,5

19,9

19,1

14,3

14,0

16,2

16,3

16,2

13,1

Продолжение таблицы №41

Средняя величина

Показатель части речи 

Российское интервью

Американское интервью

журналист

гость

журналист

гость

Глагольность

12,2

13Ю,1

19,7

21,3

Субстантивность

24,2

19,4

23,9

20,7

Адъективность

6,1

6,4

5,3

6,0

Адвербиальность

2,0

1,4

2,0

2,0

Местоименность

17,2

16,8

15,6

14,5

Анализ таблицы №41 показывает, что речь журналистов в российском и американском телеинтервью более подготовлена, ближе к письменной речи по составу. Показатели лексического разнообразия выше у российских журналистов и американских гостей студии. Индекс местоименности подчеркивает устный характер коммуникации в российском интервью ( около 17%и в американском интервью (около 15%)).

В речи американских и российских гостей студии клише встречается в 2,5 раза чаще, чем в речи журналистов.