logo
прагматика и медиа дискурс / text_and_discourse-8l

ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОДХОДА В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ. И.А. Макарова

(Рязанский государственный педагогический университет им. С.А. Есенина)

This article describes main approaches to the interpretation of an associative-verbal network represented in "The Russian Associative Dictionary". This dictionary being one of the ways of presenting the language contains the enormous potential possibilities for fulfilling of multiple investigations with the help of the non-traditional methods.

Когнитивная революция была одним из проявлений общей тенденции к интерпретативному подходу в различных дисциплинах. Это стремление выявить механизмы интерпретации человеком мира и себя в мире особенно ярко выражено в лингвистическом «интерпретационизме» («интерпретирующая семантика») в философской и юридической герменевтике, в литературоведческих теориях читателя (reader criticism).

Интерпретационизм отнесён В.З. Демьянковым к числу «наиболее броских теорий характеризуемого периода». Идея данной теории, по мнению исследователя, заключается в том, что «значения вычисляются интерпретатором, а не содержатся в языковой форме» [1. С. 244-245].

Интерпретация определяется Кратким словарём когнитивных терминов как когнитивный процесс и одновременно результат в установлении смысла речевых и/или неречевых действий. Как и при анализе когнитивной деятельности, в интерпретации выделяют субъект, объекты, процедурный аспект, цели, результаты, «материал» и инструменты.

Интерпретация является одновременно процессом, результатом и установкой. Все эти аспекты образуют единство: интерпретация представляется как процесс, обладающий своими результатами, однако для его осуществления необходима презумпция интерпретируемости объекта.

Интерпретируемость объекта - характеристика, возможная только в рамках заранее обусловленной системы интерпретации - набора допустимых видов и форм представления результата. Выражение, ставшее объектом интерпретации, подвергается реконструкции: восстанавливается путь (с той или иной глубиной проникновения), построения этого выражения. Социальная и личностная мотивации автора выражения также могут входить в эту реконструкцию.

11