ДИСКУРСНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ СЕМАНТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ ПРЕДЛОГОВ. H.A. Пескова
(Рязанский государственный педагогический университет им. С.А. Есенина)
Variation is the fundamental property of language system and its functioning. The choice of linguistic expressions depends upon the situation of communication, social status of interlocutors, goal of interaction and other factors. Prepositions being flexible to all these factors show formal and semantic types of variation, the latter are realized in discourse.
В современной научной парадигме человек рассматривается и как автор вербальных текстов, и как пользователь языка, то есть как «языковая личность», проявляющаяся в процессе речепорождения. Согласно Ю.Н. Караулову, языковой личностью можно назвать совокупность (и результат реализации) способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), различающихся а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности и в) определённой языковой направленностью [5. С. 245].
Очевидно, что данное определение языковой личности в какой-то степени пересекается с многочисленными определениями дискурса в том их виде, как они приводятся в современных исследованиях. Например, дискурс трактуется как когнитивный процесс, связанный с реальным речепроизводством, созданием речевого произведения [6. С. 19], как «текст плюс ситуация» [13. С. 43], как «...всё, что говорится и пишется, как процесс и результат речепроизводства, как синхронно осуществляемый процесс порождения текста или же его восприятия» [4. С. 13]. Таким образом, именно понятие дискурса является тем стержнем, который объединяет все элементы, составляющие речевую ситуацию, без учёта которой невозможно исследовать ни сами тексты, ни процесс речепорождения как таковой.
Известно, что выбор языковых средств в процессе речепорождения не произволен, а регламентируется ситуацией общения, личностями коммуникантов, целеустановкой и пр., то есть всем тем, что и составляет понятие дискурса. Не являются исключением и предлоги, которые вследствие своей синсемантичности, подвержены влиянию дискурса даже в большей степени, чем слова автосемантичные. Под синсемантией понимаем «способность языковой единицы выражать значение (для слова)... лишь в сочетании с другими языковыми единицами, на фоне контекста или ситуации» [3. С.63]. Именно дискурс обусловливает выбор говорящим данной единицы из ряда (иногда весьма обширного) предлогов с тождественным или сходным значением. Именно дискурс позволяет слушающему идентифицировать то значение предлога (в большинстве случаев многозначного), которое подразумевалось говорящим.
Возможные «сбои» в речи говорящего (например, затруднение в выборе предлога) приводят к тому, что и для слушающего весьма затруднительно «декодировать» информацию. Как правило, подобное развитие событий имеет место в ситуации, когда оба или один из коммуникантов в недостаточной мере владеют языком общения. В других случаях, если компетенция коммуникантов достаточна для кодировки и идентификации смысла, общение, как правило, не затруднено и акт коммуникации можно считать успешным.
Что же лежит в основе подобных языковых ситуаций? Каковы лингвистические предпосылки возможности выбора коммуникантом одной единицы из нескольких, одного значения из нескольких? На наш взгляд, ответы на эти вопросы невозможны без обращения к той ипостаси языковой системы, которая обычно определяется как «варьирование», «вариантность».
170
- I. ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ДИСКУРСА В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ
- Библиографический список литературы
- ЯЗЫКОВАЯ СПОСОБНОСТЬ КАК ОБЪЕКТ ИНТЕРПРЕТАЦИОННОГО ПОДХОДА В ПСИХОЛИНГВИСТИКЕ. И.А. Макарова
- Библиографический список литературы
- ОСНОВЫ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО ИНТЕГРИРОВАНИЯ МЕНТАЛЬНЫХ ПРОСТРАНСТВ. Л.А. Манерно
- AN ANALYSIS OF FORCE DYNAMICS IN DISCOURSE. Mary Elaine Meagher
- Introduction
- 1. Research protocol
- 1.1. Instrument
- 1.2. Subject
- 1.3.Method
- 1.3.1.Force Dynamics
- 2.2 Mental space construction
- 2. RB Scientist (IF-UNAM)
- 2.1. Corpus
- 13.2.Mental space construction
- References
- RELEVANCE THEORY IN TEXT AND DISCOURSE. Jutta Muschard
- 1. What is relevance theory?
- 2. What's the good of relevance theory?
- 2.1. Translation studies and relevance theory
- 2.1.1. Legal text
- 2.1.2. Literary text
- 2.1.3. Result
- 2.2 Humour theories
- REFERENCES
- РЕЛЕВАНТНОСТЬ КАК КОГНИТИВНАЯ И ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ. Л.В. Правикова
- 3. Интердисциплинарные связи теории релевантности
- II . СЕТЕВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЛИНГВИСТИКЕ. ФРЕЙМОВАЯ СЕМАНТИКА
- ОПЫТ ИССЛЕДОВАНИЯ МЕЖФРЕЙМОВЫХ СВЯЗЕЙ В НОМИНАТИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ, СВЯЗАННОМ С АМЕРИКАНСКИМИ ПРАЗДНИКАМИ. В. В. Визаулина
- Библиографический список литературы
- Библиографический список литературы
- III . КОРПУСНАЯ И КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА. МЕДИАЛИНГВИСТИКА
- КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПОСТРОЕНИЯ ДИСКУРСА В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. О. В. Александрова
- REFERENCES
- ВВЕДЕНИЕ ДИСКУРСИВНЫХ ДАННЫХ В СОВРЕМЕННЫЕ ГРАММАТИКИ. B.A. Гуреев
- Библиографический список литературы
- ЭЛЛИПТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ С РЕДУКЦИЕЙ ПРИГЛАГОЛЬНЫХ АКТАНТОВ В ЯЗЫКЕ ПРЕССЫ. Н.С. Колотилова
- ЖАНРОВО-РЕЧЕВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕКСТА И ЕЁ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ В ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКИХ ЖУРНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ РУБРИКИ «ОПРОС МНЕНИЙ»). О.В. Крылова
- Условные обозначения
- Библиографический список литературы
- ТРАНСФОРМАЦИИ В ГРАММАТИЧЕСКОМ ОФОРМЛЕНИИ ГРУППЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕКСТОВ ПРЕССЫ). Н.В. Рябченко
- КОНЦЕПТЫ И ИХ СВЯЗИ В ТЕКСТЕ . H.A. Сёмнина
- ГИПЕРТЕКСТ И СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ. И.Н. Туласов
- IV. НАУЧНЫЙ ДИСКУРС. ТЕРМИН И ЕГО ХАРАКТЕРИСТИКИ
- НАУЧНЫЙ ДИСКУРС О ТЕКСТЕ. A.A. Абдулфанова
- Библиографический список литературы
- Библиографический список литературы
- РОЛЬ ТЕРМИНА В НАУЧНОЙ КОММУНИКАЦИИ. П.Ф. Ельцова
- Библиографический список литературы
- ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МЕНТАЛЬНОГО МОДУСА ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ ОЦЕНКИ В КРИТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ. И.Ю. Кремер
- Библиографический список литературы
- Библиографический список литературы
- ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСКУРС: К ПРОБЛЕМЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ И ТИПОВ ТЕКСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА). И.Н. Рогожникова
- Библиографический список литературы
- V. ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА И ЕЁ ОТРАЖЁННОСТЬ В ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И СЛОВАРНЫХ ИСТОЧНИКАХ.
- КОМПЛИМЕНТ КАК КОМПОНЕНТ МАНИПУЛЯТИВНОГО ДИСКУРСА (на материале американского варианта английского языка). A.B. Бобенко
- Библиографический список литературы
- Таблица. Представленность структурных типов слов в текстовых источниках
- Библиографический список литературы
- ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЕ И СТРАТЕГИИ ДИСКУРСА. И.С. Гаврилина
- Библиографический список литературы
- Цитируемая литература
- ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНГЛИЙСКИХ ЛИЧНЫХ ИМЁН В ЭПИСТОЛЯРНОМ КОНТЕКСТЕ. С.И. Гарагуля
- РОЛЬ КОНТЕКСТА В ОПРЕДЕЛЕНИИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ГЛАГОЛА (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА GLITTER). Е.В. Калинычева
- Библиографический список литературы
- РУССКАЯ И АМЕРИКАНСКАЯ МЕЧТА И ЕЁ ВОПЛОЩЕНИЕ В ЯЗЫКЕ И КУЛЬТУРЕ. T.A. Комова
- ЛИЧНОЕ ИМЯ КАК КУЛЬТУРНЫЙ СИМВОЛ: СТЕРЕОТИПЫ И МИФЫ. С. M. Пан
- ДИСКУРСНАЯ ОБУСЛОВЛЕННОСТЬ СЕМАНТИЧЕСКОГО ВАРЬИРОВАНИЯ ПРЕДЛОГОВ. H.A. Пескова
- Библиографический список литературы
- РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ ФУНКЦИИ РЕЧЕВОГО АКТА НЕСОГЛАСИЯ/ ОТКАЗА. И.А. Постоенко
- Библиографический список литературы
- Список использованных художественных произведений и принятые сокращения
- Библиографический список литературы
- ОСОБЕННОСТИ МОРФОЛОГИИ ТЕКСТА ЛИМЕРИКА. Ю. П. Суханова
- ДЕЙКСИС КАК СВОЙСТВО НОМИНАЦИИ. С.Б. Уланова
- НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ОБРАЗЦОВОМ ЧИТАТЕЛЕ. И.А. Щирова
- АНТОНИМИЧЕСКАЯ КОГЕЗИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. H.Б. Боева
- Библиографический список литературы
- К ВОПРОСУ О ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. Л.В. Колотилова
- КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ ЭКОНОМИИ: ИМПЛИЦИТЕН ЛИ СИНТАКСИЧЕСКИЙ ЭЛЛИПСИС? M. M. Коровкин
- Библиографический список литературы
- НЕСТАНДАРТНЫЕ РЕЧЕВЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ДИАЛОГИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ. Л.А. Нефёдова
- Библиографический список литературы
- СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СТРАТЕГИИ В ЖАНРАХ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СТАТЬИ (FEATURE) И БИОГРАФИЧЕСКОГО ОЧЕРКА (PROFILE). В.А. Тырыгина
- Библиографический список литературы
- ЯВЛЕНИЕ ПОВТОРА В ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ. O.B. Червакова
- Библиографический список литературы
- ОТ АНАЛИЗА ТЕКСТА К АНАЛИЗУ ДИСКУРСА. B.E. Чернявская
- СОДЕРЖАНИЕ