logo
Кабанова И

Раздел I. Этимология

С этимологической точки зрения вся лексика подразделяется на исконную и заимствованную.

Исконно английская лексика – это единицы, известные с древнеанглийского периода и имеющие соответствия в других индоевропейских и германских языках. Их количество в современном английском языке незначительно (около 25% от общего количества лексических единиц), однако они составляют устойчивое лексическое ядро, т.е. наиболее устойчивый лексический слой английского языка.

Исконно английские лексические единицы имеют следующие основные характеристики:

В свою очередь исконно английская лексика подразделяется на следующие две группы:

- терминами родства: father, brother, mother, daughter, son, sister;

- наименованиями предметов и явлений окружающей природы: fire, hill, moon, night, star, snow, sun, stone, tree, water, wind, wood;

- названиями животных и птиц: cat, crow, fish, hare, goose, hound, mouse, wolf;

- наименованиями частей и органов тела: heart, knee, mouth, nose, foot, eye, ear, brow;

- прилагательными, обозначающими различные физические свойства: hard, light, quick, right, red, slow, thin, white, raw, cold, new, sad, glad, good;

- рядом глаголов: bear, come, know, lie, sit, stand, be, eat, sleep, hear, say;

- именами числительными: one, two, three, four, five, six, seven, eight, ten, hundred;

- местоимениями: личными (кроме ‘they’), указательными;

- предлогами: after, at, by, for, in, on, of.

- наименования частей и органов тела: head, hand, finger, bone, ankle, breast, cheek;

- названия животных и птиц: bear, fox, calf, chicken, goat;

- названия растений: oak, fir, grass;

- наименования предметов и явлений окружающей природы: rain, frost, winter, spring, summer, sea, land, bridge, ground, storm, ship, house, room;

- прилагательные: dead, dear, deep, heavy, sharp, soft, broad, deaf, green, grey, thick, old;

- глаголы: drink, forget, follow, live, make, send, sing, shake, burn, bake, keep, learn, meet, rise, see, speak, tell, answer, make, give, drink;

- местоимения: all, each, self, such;

- наречия: again, along, forth, forward, near;

- предлоги: before, from, under, up.

Заимствованная лексика – это слова иноязычного происхождения, в современном английском языке они составляют около 75%.

Заимствование бывает непосредственное (прямое) и косвенное (через язык-посредник). Прямое заимствование – это заимствование из языка в язык. Косвенное заимствование – это заимствование через посредство другого языка. Язык, к которому восходят заимствованные слова, называется языком-источником, а тот, через который это заимствование пришло в данный язык, – языком-посредником. Языками-посредниками явились, например, латинский (через латынь в английский язык пришло много греческих слов – например, paper < French ‘papier’ < Latin ‘papyrus’ < Greek ‘papyros’) и французский (из которого было заимствовано много слов латинского происхождения – например, table < French ‘la table’ < Latin ‘tabula’).

Заимствование может происходить двумя путями – устным и письменным. Устный путь – проникновение иноязычных слов в данный язык благодаря более или менее систематическому живому общению двух разноязычных народов или усвоению иноязычных названий предметов материальной культуры, товаров и т.п., заимствуемых от другого народа; письменный путь – заимствование чужих слов из иноязычных текстов, чаще всего при попытках перевода этих текстов на родной язык.

Основными способами заимствования лексики являются: