Обратное словообразование
Обратное словообразование – способ словообразования, при котором слова образуются путем отбрасывания суффикса или элемента, внешне сходного с суффиксом. Так образованы глаголы to enthuse от enthusiasm, to legislate от a legislator.
Одним из источников обратного словообразования является народная этимология, при которой в заимствованном слове ошибочно выделяется элемент (по аналогии со словами родного языка), принимаемый за словообразовательный. Известно, что английский язык заимствовал большое количество иностранных слов, в том числе таких, в составе которых имеются суффиксы. Отпадение этих суффиксов в ходе функционирования слов на английской почве и составляет один из источников обратного словообразования. Известными примерами здесь являются слова to burgle от a burglar, to beg от a beggar.
Выделяются следующие модели обратного словообразования:
существительное с агентивным суффиксом → глагол;
существительное с суффиксом -ing → глагол;
существительное с абстрактным суффиксом → глагол;
прилагательное с суффиксом → глагол;
прилагательное с суффиксом → существительное.
Модель 1. Глаголы могут образовываться от имен деятеля с суффиксами -er, -or, -our/-eur, -ar, -ard. Примеры: broker → broke, wafter → waft, hawker → hawk, butler → butle, editor → edit, sculptor → sculpt.
Модель 2. Исходным выступает существительное с суффиксом -ing. Примеры: kittling «детеныш» → to kittle «приносить детенышей»; awning «навес из холста» → to awn «навешивать подобно тенту, укрывать под навесом».
Рассмотрение в этой модели примера Quisling → to quisle, где существительное является собственным именем (Quisling — Видкин Квислинг — глава норвежской фашистской партии, который во время немецкой оккупации Норвегии в апреле 1940 г. занял ведущую должность в сформированном немцами правительстве), а глагол означает «действовать так, как Квислинг, т. е. быть предателем», не является правомерным, так как этот случай не относится к данному структурному типу: элемент -ing в слове Quisling является лишь случайным совпадением с английским суффиксом -ing, и это образование можно рассматривать как случай народной этимологии иноязычного слова.
В ряде случаев функционируют параллельно однокоренные существительные на -еr и -ing, каждое из которых может являться исходным для образования глагола. Примеры: woolder «веревка», woolding «обвязывание верёвкой», to woold «связывать сломанную мачту веревкой»; stoker «кочегар», stoking «топка печи», to stoke «поддерживать огонь в печи»; farrier «кузнец, подковывающий лошадей», farring «подковывание», to farry «подковывать».
Модель 3. Исходными словами выступают существительные с суффиксами -ence, -tion, -sion, -is, -y, -ment, -age, -ery. Примеры: reminiscence → reminisce, infraction → infract, television → televise, catalysis → catalyze, emplacement → emplace.
Модель 4. Исходными выступают прилагательные, примеры: luminescent → luminesce, reminiscent → reminisce, frivolous → frivol, peevish → peeve.
Модель 5. Исходными выступают прилагательные, примеры: greedy → greed, nasty → nast.
Существуют и отдельные (немоделированные) случаи обратного словообразования, например: motor → to mote (to go by motor), beauty → beat, honey → hon. В последних двух примерах конечный звук [I] очевидно, принимается за уменьшительный суффикс.
Специально следует остановиться на роли обратного словообразования в формировании двухосновных глаголов. Принципиальная важность этой модели обратного словообразования состоит в том, что она дает возможность образовывать двухосновные глаголы, которые в английском языке не могут образовываться путем непосредственного сложения субстантивной и глагольной основы.
Важным источником образования двухосновных глаголов являются и сложные слова «существительное + причастие II» (spoon-fed – to spoon-feed). Такое образование обычно рассматривается как пример обратного словообразования. Однако этот случай требует существенных оговорок, так как здесь имеется два принципиальных отличия от остальных случаев обратного словообразования. Во-первых, вычитается в этом случае не словообразовательный элемент, а словоизменительный формант -еd, служащий для образования причастных форм, а в случае сильных глаголов вообще ничего не вычитается, а меняется сама форма, например, fed – feed. Во-вторых, в результате данного процесса образуется не новое слово, а новая грамматическая форма в системе глагола, т. е. от причастия образуется инфинитив: spoon-fed → to spoon-feed. В английском языке большое количество слов типа spoon-fed явилось источником образования двухосновных глаголов: hen-pecked → to hen-peck, smoke-dried → to smoke-dry.
Данная тенденция к образованию двухосновных глаголов от сложных форм причастия II является сильной и на современном этапе развития английского языка. Однако часть сложных слов со структурой «существительное + причастие II» не проявляет способности восходить к инфинитиву, не отмечено, например, *to man-make при весьма распространенном man-made.
- Министерство образования и науки российской федерации
- Раздел I. Этимология
- Ассимиляция. Классификация лексики по степени ассимиляции
- Латинские заимствования
- Греческие заимствования
- Скандинавские заимствования
- Французские заимствования
- Кельтизмы
- Итальянские заимствования
- Голландские заимствования
- Испанские и португальские заимствования
- Немецкие заимствования
- Арабские и персидские заимствования
- Русские заимствования
- Заимствования из других языков
- Этимологические дублеты
- Интернациональные слова
- Раздел II. Словообразование
- Понятие морфемы. Типы и классификация морфем
- Морфологическая структура слова
- Историческое изменение структуры слова
- Методы анализа морфологической структуры слова
- Продуктивные способы словообразования
- Аффиксация
- Основные принципы классификации аффиксов
- Конверсия
- Причины широкого распространения конверсии в английском языке
- Основные конверсионные модели
- Критерии определения направления производности в конверсионных парах
- Словосложение
- Критерии выделения сложного слова
- Классификация сложных слов
- Специфика словосложения в английском языке
- Обратное словообразование
- Сокращение
- Телескопия
- Малопродуктивные способы словообразования
- Словообразование путем изменения ударения
- Раздел III. Семасиология
- Принцип семантического треугольника
- Типы значений
- Структура лексического значения слова
- Метод компонентного анализа
- Мотивированность слова. Типы мотивированности
- Народная этимология
- Причины, природа и результаты семантических изменений в слове
- Смысловая (семантическая) структура слова
- Полисемия
- 1 21 821
- Омонимия
- Классификация омонимов
- Источники омонимии
- Критерии разграничения многозначности и омонимии
- Семантические группы слов в лексической системе английского языка
- Тематические (идеографические) группы
- Семантические поля
- Лексико-семантические группы слов
- Синонимия
- Классификации синонимов
- Источники синонимии
- Антонимия
- Паронимия
- Раздел IV. Фразеология
- Свободные словосочетания, устойчивые нефразеологические словосочетания, фразеологические словосочетания
- Свободные словосочетания
- Фразеологические словосочетания
- Устойчивые нефразеологические сочетания
- Фразеологические единицы. Критерии устойчивости
- Классификация фразеологических единиц
- Этимологическая классификация фе
- Раздел V. Пополнение словарного состава английского языка
- Устаревшие слова
- Неологизмы и окказионализмы
- Раздел VI. Лексикография Предмет и задачи лексикографии
- Типология английских словарей
- Раздел I. Этимология
- Раздел II. Словообразование
- Раздел III. Семасиология
- Раздел IV. Фразеология
- Контрольная работа вариант 1
- Контрольная работа вариант 2
- Контрольная работа вариант 3
- I. Этимология
- Контрольная работа вариант 4
- Этимология
- Словообразование
- Семасиология
- Фразеология
- Требования к экзамену по лексикологии
- Вопросы для подготовки к экзамену
- Лексикологический анализ текста
- Латинские заимствования
- Греческие заимствования
- Кельтские заимствования
- Немецкие заимствования
- Скандинавские заимствования
- Французские заимствования
- Итальянские заимствования
- Испанские заимствования
- Арабские заимствования
- Рекомендуемая литература:
- Указатель основных понятий и терминов
- Содержание
- Основы лексикологии
- Английского языка
- Для студентов V курса заочного отделения
- Издание второе, дополненное