Слово в сознании человека
Как слова хранятся в языковом сознании? Как, по какому принципу слова связаны друг с другом? Как они функционируют при естественной коммуникации? Как автору удается быстро найти нужное слово при порождении речи? Как реципиент понимает воспринимаемый текст? В современной ПЛ науке существует целый ряд различных подходов к значению слова и к его (слова) функционированию в речевой деятельности. Назовем основные:
/. ассоциативный подход — в рамках этого подхода в центре внимания оказывается ассоциативное значение, специфическая внутренняя структура, глубинная модель связей и отношений, которая складывается у человека через речь и мышление, лежит в основе «когнитивной организации» его многостороннего опыта и может быть обнаружена через анализ ассоциативных связей слова;
-
параметрический подход — в этом случае вниманиеакцентируется на том, что для носителя языка значение слова не является монолитным, оно может быть разложено на ряд составляющих, степень выраженности которых поддается количественному измерению; этот подход связан с методом семантического дифференциала Ч. Осгуда, который измеряет коннотативное значение слова;
-
признаковый подход — в центре внимания при таком подходе находится то, как пользуется значением слова индивид, все стоящее за словом описывается через некоторый набор признаков, которые скорее характеризуют увязываемый со словом объект, действие, качество и т. д., изучение особенностей восприятия человеком внешнего мира и по следующей переработки воспринятого ведется в целях обнаружения и объяснения психологической структуры зна-
чения слова, с этим подходом связаны имена таких ученых, как Р. Л. Солсо, Л. Барсалоу;
-
прототипный подход — основывается на понятии типичности не только некоторого сочетания признаков, но и степени значимости таких признаков для отнесения того или иного объекта (действия и т. д.) к определенной категории; этот подход базируется на концепции Элеоноры Рош о прототипной категоризации (вкратце: существуют категории базового уровня обобщения, фундаментальной функцией которых является основанное на гештальтах восприятие поверхностных характеристик объектов в целом и их частей);
-
ситуационный (событийный) подход — внимание фокусируется на том, что для пользующего языком значение слова реализуется через включение его в некоторую более объемную единицу — пропозицию, фрейм, схему, сцену, сценарий, событие, ментальную модель и т. п., значения функционируют не по отдельности, а в определенных связях, которые к тому же складываются во все более обширные объединения: кластеры (группы), поля, сети, в качестве «узлов» в сети выступают ассоциации, пропозиции, фреймы, наборы признаков и т. д. (последовательная реализация этого подхода прослеживается в работах В. Я. Шабеса).
Тех, кто заинтересовался различными подходами к значению слова, я отсылаю для начала к «Введению в психолингвистику» А. А. Залевской, затем к научным трудам названного исследователя и к другим первоисточникам.
А теперь более подробно рассмотрим ассоциативный подход, так как одним из наиболее простых и действенных приемов получения материала в данном случае является метод свободных ассоциаций. Он состоит в том, что ии. предлагается слово-стимул, на которое он должен отреагировать первым пришедшим ему на ум словом или словосочетанием. Слово-реакция и есть та лексема, которая связана со словом-стимулом. Связи между словами, возника-
ющие в сознании, называются ассоциативными связями, или просто — ассоциациями.
Существуют ассоциации, общие для подавляющего большинства представителей того или иного националь-но-лингво-культурного сообщества. Проведем известный психологический эксперимент. Произнесите первые пришедшие Вам в голову слова:
русский поэт — ?
часть лица — ?
птица — ?
фрукт — ?
В значительном большинстве случаев у русских реакции представлены словами: Пушкин, нос, воробей, яблоко.
Если Вас интересуют ассоциации русских, посмотрите «Ассоциативный тезаурус русского языка. Русский ассоциативный словарь» в 6-ти томах, вышедший во второй половине 90-х.
Если проанализировать (пока на поверхностном уровне) реакции, зафиксированные в указанном словаре, то можно увидеть, что ассоциации носят либо парадигматический, либо синтагматический характер (студент — заочник, отличник, институт и т. д.; студент — бедный, вечный, голодный, учится и т. д.). Парадигматические ассоциации могут образовать отношения синонимии (друг — товарищ), антонимии (друг — враг), гиперонимии (студент — учащийся), гипонимии (студент — отличник).
Понятно, что ассоциации во многом национально детерминированы и маркированы, и в силу этого они будут различаться у представителей разных культур. Подробнее об этом мы будем говорить в курсе этнопсихолингвисти-ки, а сейчас приведем только один пример, зафиксированный А. А. Залевской: реакция на хлеб у русских — соль, у французов — вино, у немцев и американцев — масло, у узбеков — чай.
Но кроме национальной маркированности, ассоциации несут на себе и отпечаток того социума, к которому принадлежит ии.: кисть — рябины у жителя Поволжья и винограда у жителя Средней Азии; плавная, мягкая у музыканта, дирижера; краски, волосяная у художника, ампутация у медсестры или врача.
Ассоциации в языковом сознании образуют ассоциативные (семантические) поля, в которых слова, близкие по значению, объединяются в группы. И сейчас рассмотрим серию экспериментов, проведенных А. Р. Лурия, которые показали природу и своеобразие семантических сетей и стали уже хрестоматийными. Эксперименты были основаны на некоторых особенностях физиологических реакций человека на болевой раздражитель в виде удара током. Следствием такого раздражения выступает сужение кровеносных сосудов головы и пальцев рук. Характер сосудистых реакций фиксировался с помощью специальных датчиков. Ученые выявили три типа реакций на внешний раздражитель:
-
нейтральная (нулевая) реакция — сосуды пальцев и головы не сжимаются и не расширяются;
-
ориентировочная — сосуды пальцев сжимаются, сосуды головы расширяются;
-
защитная (наиболее сильная, когда происходит мобилизация сил организма к сопротивлению) — сжимаются сосуды и пальцев, и головы.
Начало эксперимента: одновременно с произнесением слово-стимула ии. наносился легкий удар током. Это продолжалось до тех пор, пока у ии. не вырабатывался условный рефлекс (как у собаки Павлова) — защитная сосудистая реакция на определенное слово (в эксперименте — кошка и скрипка). В результате в конце начального этапа достаточно было произнести слово-стимул, чтобы у ии. (уже без болевого раздражителя) сжимались сосуды пальцев и головы. А дальше начинался сам эксперимент — основная серия опытов.
1. Ии. предъявляли слова, близкие по смыслу, напр., из группы «струнные музыкальные инструменты»: виолончель, мандолина, контрабас, смычок и т. д. На все приведенные слова наблюдалась защитная реакция, точно такая же, как и на слово скрипка.
Вывод: в сознании существуют семантические поля, в которые входят слова, объединяемые общим понятием (здесь — музыкальные инструменты).
2. Ии. предъявляли слова из группы «музыкальные инструменты, не относящиеся к разряду струнных»: аккордеон, кларнет, труба, саксофон и т. д. Сосудистая реакция слабеет и приобретает ориентировочный характер (сжимаются сосуды рук и расширяются сосуды головы).
Вывод: у выявленного семантического поля можно выявить центр и периферию, где связи между словами ослабевают.
3. Ии. предъявляли слова, никак не связанные с миром музыки: сапоги, шкаф, облако, крыша, труба, печка. Эти слова вызывали нейтральную реакцию (т. е. отсутствие какой-либо реакции).
Что-нибудь вызвало у Вас сомнение? Наверное, слово труба! Эксперимент показал, что труба в ряду музыкальных инструментов вызвало ориентировочную реакцию, когда же его значение конкретизировали соседние слова крыша и печка, оно не вызвало никакой реакции.
Вывод: значения слов, входящих в различные семантические поля, конкретизируются в речевом контексте.
4. Ии. предъявили слова, сходные со словом-стимулом не по смыслу, а по звучанию, напр., скрепка. В этих случаях наблюдалась слабая ориентировочная реакция.
Вывод: слова в нашем сознании связаны не только по смыслу, но и по форме. При этом связь по форме значительно слабее смысловой связи.
Эксперименты с умственно-отсталыми детьми дали совершенно другую картину. Имбецилы (глубокая степень
умственной отсталости) не давали никакой реакции на слова из одного семантического поля и давали ориентировочную реакцию на слова, сходные по форме. Дебилы (слабая степень) показали одинаковую, ориентировочную, реакцию на слова из одного семантического поля и на слова, сходные по форме.
Понаблюдайте за оговорками в повседневной речи, и Вы увидите, как проявляют себя ассоциативные связи, существующие в сознании. Зачастую лексема, обозначающая какое-либо понятие, замещается другой лексемой из того же ассоциативного (семантического) поля (купе — каюта; талончик — билет; вопрос — ответ; так, комментируя Олимпиаду в Сиднее 21.09.2000, В. Гомельский сказал следующее: «Надеюсь, что и на наши ответы... ответы... журналистов РТР спортсмен обязательно... вопросы — на вопросы он ответит»). Реже, но случаются оговорки, мотивированные фонетической близостью слов (фламинго-шоу вместо фламенко-шоу, красить суржиком вместо красить суриком, брюшной гриф вместо брюшной грипп и др.).
Итак, мы порассуждали о связях между словами в языковом сознании. А существует ли связь между словом и наглядным представлением?
Проведем такой эксперимент. Я говорю слово лимон. Вам стало кисло? А если так:
На белоснежной скатерти стоит сверкающая белая тарелка. На тарелке желтый с прозеленью лимон... Вы берете в руки острый фруктовый нож; и разрезаете упругий плод пополам. Вы видите, как из-под лезвия брызжет лимонный сок, превращаясь в мутноватые капельки на тарелке. Кончиком пальцев Вы касаетесь одной капельки и слизываете языком, остро ощущая кислоту и тонкий запах плода...»
Ну как? К. Ф. Седов и И. Н. Горелов утверждают, что после такого текста можно ручаться за «эффект слюноотделения». Чего, конечно же, не будет, если Вы услышите
информацию о том, что в некой стране резко сократилась или, наоборот, выросла урожайность лимонов и прочих цитрусовых.
И в связи с этим следует подумать вот о чем: почему в одних случаях слово являет свое предметное значение, превращаясь во внутренний образ, а в других этого не происходит? Один из возможных ответов: это связано с контекстом. В первом случае контекст прямо адресован личным ощущениям (особенно, если предлагается не только присутствовать, но и активно участвовать в сцене), а во втором — нейтрален (в смысле личных ощущений), апеллирует к разуму, а не к ощущениям, информирует, но не касается вас лично.
И последнее замечание: дети младшего возраста сохраняют в памяти конкретные образы, которые крепко связаны соответствующими словами. Дети еще не знают переносных значений. Иногда, хотя и редко, школьники также обнаруживают подобное незнание. Это показал эксперимент, в котором предъявлялись выражения, типа прикидываться лисой, выглядеть медведем, вот где собака зарыта и т. д. Для взрослых же «расшифровка» переносного значения не составляет труда. Более того, мы вообще ее не замечаем. Представьте себе прямое значение таких выражений: вырос урожай, упал интерес, в кругу специалистов, в ряду исследователей, в обстановке полной свободы. На этом построены некоторые анекдоты: знаете, как незадачливые студенты-переводчики переводят на английский окружающая среда (*surrounding Wednesday) и международная обстановка (*international furniture)? Кроме того, К. Ф. Седов и И. Н. Горелов предлагают подумать и над нашими предлогами 2: работать над собой — это где же, спрашивают они, нужно физически находиться, чтобы совершить эдакий кульбит? прилететь на самолете — это как? вер-
- Красных в в
- Предисловие
- Так что же такое психолингвистика?
- Когда, как и почему возникла пл?
- Периодизация истории пл
- Чем же занимается пл? какие проблемы призвана решить?
- Основные постулаты пл
- Место пл в ряду других дисциплин
- 4 Тезис не бесспорный, так как излишне категоричный, и требует целого ряда уточнений.
- Слово в сознании человека
- 2 Постарайтесь найти и привести свои примеры такого рода.
- Психолингвистический аспект словообразования и грамматики
- Пуськи бятые
- Невербальные компоненты коммуникации
- 3 Постарайтесь привести свои аналогичные примеры из литературы, кинематографа.
- Что есть действительность?
- Что есть отражение?
- Как соотносятся сознание и действительность
- Что есть языковое сознание? картина мира vs языковая картина мира.
- 4 Ср. Слова из известного романса а. К. Толстого: «Колокольчики мои, цветики степные, что глядите на меня, темно-голубые...»
- Что такое мышление и интеллект?
- 6 Цит. По: Koул m Культурно-историческая психология Наука будущего. М., 1997. С. 72.
- 7 Примем их пока как данность Леонтьев а а Язык, речь, речевая деятельность м , 1969
- Язык — мышление: экспериментальные данные
- Деятельность и речевая деятельность
- 1 Схожие идеи можно найти у таких ученых, как л Ельмслев, а и Счирницкий г в Колшанский, которые также противопостав-
- Принципы функционирования речевых механизмов
- 1 Летал орел, летал он среди горных туч и скал или Лежал осел, лежал он среди сорных куч и спал.
- Модели восприятия речи
- Виды знаний Когнитивные структуры
- 2) Следующая классификация также является классификацией общего типа. В ее рамках разграничиваются знание социальное и знание индивидуальное. К социальному
- 4) При овладении языком разграничивают знания языковые и метаязыка вые. К последним относятся знания:
- X. Патнем (н. Putnam) также увязывает освоение языка с интеллектом, однако она допускает врожденный характер интеллекта и постулирует наличие у ребенка базовых многоцелевых стратегий научения.
- 9) И наконец, выводное знание. Оно стоит несколько особняком и связано с феноменами, о которых мы будем говорить несколько позднее, при обсуждении факторов,
- Форма хранения знаний и представлений
- 1 Под кодированием мы, вслед за психологами, понимаем «перевод информации, воспринятой органами чувств, на язык, понятный мозгу», по формулировке р. С. Немова.
- 2 Имеется в виду общение представителей разных национально-лингво-культурных сообществ.
- 1 При этом предмет действия есть не что иное, как его осознаваемая цель (а. Н. Леонтьев).
- Феномен языковой личности
- Знания и представления
- 2 Отметим, однако, что в лингвистической литературе есть работы, в которых рассматриваются различия между коллективным и индивидуальным знанием (напр., а. А. Заленская).
- 3 Внешняя субъективность характерна для коллективных представлений, внутренняя — в первую очередь для индивидуальных.
- * Индивидуальное когнитивное пространство (икп) —
- Коммуникация: природа, цель, условия, типы
- Коммуникация: природа, цель, условия, типы (продолжение) Понятие пресуппозиции
- Пресуппозиция
- Дискурс
- Дифференциальные признаки текста и текстообразующие категории
- 2 Вслед за а. А. Леонтьевым, будем считать процесс порождения речи поэтапно формируемым речевым действием, которое является составной частью целостного акта деятельности.
- 3 Данные типы текстов — через классификацию неизвестного — я подробно анализирую в кандидатской диссертации. Если кого-то заинтересовала данная тема, отсылаю к этой своей работе.
- Текст с точки зрения пл
- Модель восприятия текста
- Модель коммуникативного акта
- 5 Сокращения, принятые в схеме ее — смысловая структура, л с — логическое строение, к ц — коммуникативная целенаправленность, я с — языковые средства
- Использованной литературы
- XII Международный симпозиум по психолингвистике и теории коммуникации «Языковое сознание и образ мира» Москва, 2—4 июня 1997 г м , 1997
- 143200 Г Можайск ул Мира 93