2. Флективное слово и композит
Образуем от слова Haus 'дом' две единицы: Hauses (род, пад. ед. ч.) и Haustor 'ворота дома'. Первая из них обычно называется флективным словом (geformtes Wort), а вторая — сложным словом, или композитом. Строго говоря, сложными (составными) являются обе эти единицы; насколько обоснованна их различная трактовка в традиционных лингвистических сочинениях — этот вопрос требует теоретического объяснения. Тот, кто знаком с нашей концепцией поля, изложенной в третьей главе, не должен испытывать затруднений при анализе примера Hauses (флективное слово в данном случае само по себе выражает полевой аспект). То, что у немецкого слова Haus отсутствует фонематическое обозначение падежа, является исторической случайностью: в лат. domus оно, например, присутствует. В современных языках фонематически не обозначенные «казусы» дифференцируются другими способами, например с помощью порядка слов или особых формальных показателей. Как бы тривиально ни звучали эти положения, пренебрежение ими чревато большой и непоправимой путаницей, а она возникает всегда, когда отсутствует различение предложения и слова, сложного предложения и словосочетания.
Причина этого во многом заключается в особенностях хорошо изученных языков самих по себе, а также в особенностях их исторического развития. Мы слишком привыкли иметь дело с глагольной флексией, когда какое–нибудь amat непременно ставится в ряд с amabat и amabit, чтобы с ходу подвергнуть сомнению непроходимость границы между флексией и словосложением. В истории языков, однако, сплошь и рядом обнаруживаются явно выраженные переходные случаи между словосочетанием, сложным словом и флективным словом; засвидетельствованные языковые изменения указывают на зыбкость понятийных границ между сложным предложением и словосочетанием.
Можно ли в этом случае воспользоваться предложенным Гуссерлем критерием семантического пульса? Нельзя не отметить, что одна и та же метафора пульса показалась удачной не только специалистам по теории с лог а, но и такому крупному исследователю семантики, как Гуссерль. Быть может, «пульсирующая» структура человеческой речи равным образом обнаруживается как при внешнем, так и при внутреннем ее рассмотрении? Но если слоги возникают в результате работы воздушной камеры речевого аппарата, то что можно сказать о природе семантических пульсов? В настоящее время не представляется возможным установить строгую корреляцию между слоговым членением звукового потока и смысловым членением на семантические пульсы; действительно, односложный звуковой образ может соответствовать нескольким семантическим пульсам, а многосложный звуковой образ — лишь одному. Примером могло бы служить гуссерлево etwas, если только верна его гипотеза о том, что это простой элемент (лингвистически, однако, это не столь уж бесспорно, если вспомнить разбор элемента ne ... pas: в немецком языке существуют такие параллельные образования, как irgendwas 'что–нибудь', sonstwas 'нечто иное', etliche 'некоторые' и т.п.); впрочем, можно привести и другие примеры — такие, как gibt '(он) дает' и, с другой стороны, Wolle 'шерсть'1. Таким образом, слоговый пульс не является (быть может, больше не является) полностью синхронным по отношению к семантическому пульсу.
Приведенные вначале примеры Haustor и Hauses в указанном выше смысле демонстрируют полное соответствие, однако, несмотря на это, сематологически должны быть явным образом противопоставлены, поскольку первое слово содержит две символические единицы (Symbolwerte), а второе — одну символическую единицу и один полевой знак. Как в этом плане обстоит дело со словом amabat? При внимательном рассмотрении понятийного содержания amabat обнаруживаются весьма веские причины, для того чтобы отнести обозначение времени или способа действия (или оба сразу), содержащиеся в нем, к символическим, а не полевым единицам. Действительно, в предложении Caius amabat patrem Тай любил отца' поле определяется лишь тем классом, к которому принадлежит слово amare, а отнюдь не значениями времени или способа действия у этого слова; субъектные и объектные падежи заполняют (если воспользоваться логической терминологией) две вакантные позиции при глаголе amare и никак не связаны со значением времени и способа действия. Тем не менее между Haustor и amabat имеется и различие: оно заключается в том, что обе составляющие в Haustor являются в одинаковой степени лексическими единицами, вещественными словами (и находятся на одном и том же — низшем — уровне формализованности), тогда как вторая составляющая в amabat, содержащая обозначение времени или способа действия, с чисто логической точки зрения представляет собой формальную единицу (и принадлежит более высокому уровню формализованности).
Значения способа действия и времени в латинском языке (весьма последовательном в их выражении) образуют определенную систему, и показатель –ba– из нашего примера занимает в этой системе свое место; он является формантом этой системы. Внимательный исследователь языка, коль скоро он однажды уже признал необходимость противопоставления материи и формы посредством понятия символа и поля, не должен отказываться сделать это еще раз, если его побуждают к этому факты. Действительно, полевые значимости в смысле фразовой функции, то есть полевые значимости в символическом поле предложения, имеют те или иные форманты не просто потому, что это форманты: перед нами то, что может быть названо формализованными символическими значимостями. Объяснение этого термина и аргументация в пользу его введения будут уместны и при изложении теории собственно (словесных) композитов; употреблением этого термина мы хотели бы подчеркнуть отличие наших взглядов от унитаристских тенденций XIX столетия, которые, будучи основаны на важных и бесспорных достижениях исторического характера, затушевывали различие между словом и предложением (или не могли удовлетворительным образом его объяснить).
Замечательно, что форманты, приводившиеся выше в качестве примеров (–bа– в латинском имперфекте и –bi– в футуруме), связаны по своему происхождению не с указательными частицами, а с бытийным глаголом (греч. , нем. bin), что вообще характерно для индоевропейских языков. Между тем наиболее естественным казалось бы обозначение прошедшего и будущего на основе исходной точки типа 'здесь'; по аналогии с локативными da и dort 'там', обозначающими положение в пространстве относительно hier 'здесь', можно было бы ожидать и появления темпорально–дейктических маркеров. По свидетельству одного специалиста, индоевропейские аугменты следует рассматривать как исходные дейктические показатели. Впрочем, подобные дейктически–номинативные словосочетания, таким образом, попадают в число композитов, а понятие (словесного) композита неоправданно расширяется: в этом случае чисто синтаксические показатели типа падежных должны рассматриваться в качестве (обычных) слов, а флективные фломытипа Hauses 'дома' (род. п.) — в качестве композитов. Против этого свидетельствует наше представление о языке как о двухклассной системе; сходным образом ни один математик не решился бы уравнять обозначение операций типа +, -, x, и т.п. с обозначениями чисел. Тем самым мы опять возвращаемся к феномену символических полей в языках.
- Глава I принципы науки о языке 17
- Введение. Теория языка вчера и сегодня
- 1. «Принципы истории языка» Пауля. Декарт, естествознание и история
- 3. Гуссерль и его программа в «Логических исследованиях»
- Глава I принципы науки о языке § 1.Идея и план аксиоматики
- 2. Исходный объект науки о языке. Понятийный универсум лингвиста
- 3. Аксиомы науки о языке
- 4. Четыре принципа
- § 2.Модель языка как органона (а) Формы существования конкретных языковых явлений
- 3. Экспрессия и апелляция как независимые переменные наряду с репрезентацией. Три книги о языке
- § 3.Знаковая природа языка (в) Модель структуры языка
- 2. Анализ понятия знака, сравнительная психология, общая формула
- 5. Проблема абстракции
- § 4.Речевое действие и языковое произведение; речевой акт и языковая структура (с)
- 1. Речевое действие и языковое произведение, эмпрактическая речь, la parole
- 2. Языковое произведение искусства. Теория речевого действия
- 3. Языковая структура, критика, приемы лингвистического структурализма, более высокая ступень формализации, внеязыковые аналогии: товарные знаки, монеты, слова. Межсубъектность
- 4. Теория речевых актов. Штейнталь и Гуссерль. Анализ теории актов Гуссерля. Социальный характер языка
- § 5.Слово и предложение. Система s–fязыкового типа (d) Понятие языка и его признаки
- 3. Продуктивность полевых систем
- 4. Логика и лингвистика
- Глава II указательное поле языка и указательные слова
- § 6.Психологические предпосылки позиционных способов указания в индоевропейских языках
- 1. Миф о дейктическом происхождении языка
- 6. Вспомогательные средства du–дейксиса и istic– дейксиса
- 7. Jener– дейксис
- 8. Общий вопрос
- § 7. Origoуказательного поля и способы его выражения
- 3. Безусловная необходимость средств указания
- 5. Традиционная классификация местоимений и ее критика
- § 8.Дейксис к воображаемому и анафорическое употребление указательных слов
- 2. Субъективная ориентация и ее компоненты
- 3. Ориентация в пространстве и речевое указание
- 5. Ориентация во времени
- 6. Три основных случая дейксиса к воображаемому
- 7. Психологическая редукция
- 8. Перенесения. Драматическое и этическое изложение
- § 9.Эгоцентрическое и топомнестическое указание в языке
- 1. Инклюзивное и эксклюзивное «мы»
- 2. Слияние указательных частиц с предлогами
- 3. Эгоцентрические и топомнестические указания. Класс продемонстративов. Примеры из японского и индейских языков
- Глава III поле символов языка и назывные слова
- §10.Симпрактическое, симфизическое и синсемантическое окружение языковых знаков
- 1. Эмпрактические высказывания
- 2. Закрепленные названия
- 3. Аналогия из сферы геральдики
- 4. Синсемантика изобразительных ценностей в картине
- 5. Проблема эллипсиса
- § 11.Контекст и факторы поля в отдельности
- 2. Перечень контекстуальных факторов (по Паулю). Новое разбиение на три класса, его полнота
- 3. Апология синтаксиса извне
- § 12.Поля символов в неязыковых репрезентативных инструментариях
- 1. Лексические значения и репрезентативные поля; пояснения на примере двух неязыковых репрезентативных инструментариев
- 2. Поле живописания художника, изобразительное поле актера; о полевых ценностях
- 3. Понятие символа, предлагаемое определение. Из истории понятия «символ»
- 4. Соотношение образа и символа; материальная верность и реляционная верность
- 5. Своеобразие языковой репрезентации. Посредники в языковом репрезентативном инструментарии (объяснение на основе аналогии). Внутренняя форма языка
- § 13.Звукоподражательный (звукописующий) язык
- 1. Апологеты теории звукописания. Контраргументы
- 2. Живописательные потенции звуковой материи
- 3. Пределы живописания в структурном законе языка
- 4. Один пример из эксперимента Вернера
- 5. Две группы живописующих слов
- 6. Старые представления об удельном весе звукописания
- 7. Исследования в. Эля. Факторы противоположного характера
- § 14.Языковые понятийные знаки
- 1. Этимон. Магическое мышление и номинация. Открытие психологии мышления: семантические сферы
- 2. 0 Синхитических понятиях
- 3. Несовместимость радикального номинализма с центральным фактом фонологии
- 4. Дж. Ст. Милль об общих и собственных именах
- 5. Теория актов Гуссерля
- 6. Заинтересованность лингвистики в объективном анализе. Монадная конструкция Гуссерля
- 7. Живой и доминантный этимон. Заключительные замечания о собственных именах
- § 15.Индоевропейская падежная система — пример полевого механизма
- 1. Смешанная система в индоевропейском языке. Существительные среднего рода в системе Вундта. Слишком широкое понятие падежа
- 3. Критика учения Вундта. Коннотации глагола
- 5. Акциональная категория как внутренняя языковая форма
- § 16.Критическая ретроспектива Идея символического поля
- Глава IV строение человеческой речи элементы и композиции
- § 17.Материально обусловленное оформление звукового потока речи
- 1. Материально обусловленное и грамматическое оформление
- 3. Моторная теория слога, баллистические импульсы
- 4. Компромисс. Критика Стетсона, возражения на критику. Фактор резонанса
- § 18.Мелодический облик и фонематическая характеристика слов
- 1. Фонематические и химические элементы, сравнение
- 2. Мелодический облик и особые приметы словесных единиц
- 3. Звуковые характеристики и вещественные признаки. Трубецкой и Менделеев. Геральдический экскурс
- 4. Подсчет осмысленных слогов в немецком языке. Релевантность мелодического облика
- 5. Центральная идея фонологии. Фонема как опорный момент, иерархия оппозиций. Проблема абстракции в новом облике
- 6. Новый закон о постоянстве. Сравнение с вероятностными константами
- § 19.Простое и сложное слово. Признаки понятия слова Идея чистого лексикона
- 1. Определение простого значения по Гуссерлю. Дистантные композиты Бругмана
- 2. Флективное слово и композит
- 3. Признаки понятия «слово». Опыт определения
- 4. Проблема классов слов
- § 20.Функции артикля
- 1. К истории артикля и теории артикля. Три функции артикля по Ваккернагелю
- 2. Формант существительных, теоретическое объяснение
- § 21.Сочинение с союзом «и» По поводу теории гештальтов
- 1. Сочинительная связь в числительных: разбор примера. Сочинительное «и». Итоги: соединение объектов и сочинение предложений
- 2. Парный композит
- § 22.Языковедческое исследование композита
- 1. Результаты сравнительно–исторического анализа
- 3. В защиту противопоставления атрибутивных и предикативных комплексов
- 4. Разлитое между именными и глагольными композитами
- 5. Интерференция позиционных факторов с музыкальными и фонематическими модуляциями. Предпочтение постпозиции в романских языках
- 6. Реализация признаков понятия слова в композите
- § 23.Языковая метафора Сематологическое ядро теории метафоры
- 1. Психологические основы. Исторические данные. Внеязыковые параллели. Две метафоры из детской речи
- 2. Физиогномический взгляд. Функциональное удовольствие
- 3. Эффект различения, техническая модель двойного фильтра. Закон снятия. Пластичность значений
- 4. Гипотеза Вернера о табу. Критика: метафора и параявление
- 5. Общие итоги
- § 24.Проблема предложения
- 1. Определение Риса
- 2. Разноаспектность трех признаков Риса
- 3. Проверка традиционных определений. Грамматическое понятие о предложении
- § 25.Предложение без указательного поля
- 1. Коррелятивные предложения (именные предложения)
- 5. Persona tertia
- 6. Абсолютно свободные от указания предложения логики
- § 26.Анафора Сочленения речи
- 2. Словесный ряд в речи и изобразительный ряд в кинематографе
- 4. Богатство и бедность анафорического указания
- § 27.Формальный анализ сложного предложения (краткий отчерк)
- 1. Примеры лапидарной и полиартрической речи. Происхождение египетского релятава
- 3. Тип по Кречмеру. Начальная стадия. Резюме
- 4. Сравнение обоих типов
- 5. Понятие гипотаксиса. Полевой разрыв. Гипотеза Марти, новейшие исследования
- 6. Новая гипотеза: теория типов