3.5.1. Структивы в дискурсе
Известное разграничение знаний на энциклопедические и лингвистические в теории искусственного интеллекта в последние годы существенно дополнилось выделением интерактивных знаний, обеспечивающих коммуникативную доминацию и коммуникативное лидерство. Если энциклопедические знания отражают устройство реального мира и репрезентируют положение дел в различных предметных областях, лингвистические знания содержат информацию о лексических единицах и их значениях, о правилах соотнесения языковых единиц с экстралингвистическими объектами, то интерактивные знания представляют собой знания о межличностных речевых и текстовых взаимодействиях, которые включают в себя правила коммуникативного обмена речевыми актами, связанные с принципами кооперации, вежливости, интереса, иронии, и определяющие стратегию речевого поведения (В.В. Богданов). Как отмечалось выше, речевой шаг может сопровождаться произнесением высказываний, служащих поддерживанию речевого контакта между собеседниками и ведущих к смене или сохранению речевого хода, организующих и управляющих содержательной стороной разговора, управляющих оформительной стороной разговора. Такие высказывания именуются метакоммуникативными сигналами. Еще Анна Вежбицка обратила внимание на тот факт, что высказывания представляют собой, как правило, не столько тексты как таковые, сколько «двутексты»: в них содержатся предложения, составляющие собственно текст, и фрагменты, так или иначе, к предыдущим относящиеся, характеризующие их, что-то о них как о звеньях основного текста заявляющие [см.: Вежбицка 1978: 405-415]. В обиход широко вошли такие термины как «метатакст в тексте», «метаорганизаторы высказывания», «метаоператоры высказывания». Все это компоненты текста или высказывания, означающие связь с предыдущей или последующей информацией, либо желание говорящего или слушающего начать, продолжить, изменить или прервать разговор, например: начнем с; давай о том, как; дальше речь пойдет о; подытожим сказанное; об этом я расскажу позже; повторяю, что; не будем об этом; прежде всего; Короче говоря; кстати; итак; иначе говоря. «Метатекстовые нити могут выполнять самые различные функции: они проясняют «семантический узор» текста, соединяют различные его элементы, усиливают, скрепляют» сообщение [Вежбицка 1978: 421], но в целом все они служат тому, чтобы помочь «уловить связи» между отдельными частями целого, «вскрыть мысленную конструкцию целого» [там же: 403].
Рассматривая мета-понятия, необходимо назвать разницу между мета-языком и языком объектов и денотатов. Под объективным языком понимается описательный язык, под мета-языком – тот язык, который используется, чтобы описать объективный язык [Лайонз 1978: 10]. Метаязык содержит понятия, которые являются обозначениями знаков, с помощью которых идентифицируют элементы объективного языка, и понятия, которые можно использовать для описания отношений между этими элементами. В метаязыке могут быть сформулированы правила определения, формулирования, переформулирования, трансформации и другие правила объективного языка. Метакоммуникативные элементы – это «надуровень» по отношению к предметному содержанию, то есть «голос» говорящего как комментатора к собственному высказыванию или к высказыванию адресата. Это прагматические инструкции по поводу того, как должно быть распределено внимание адресата при восприятии сообщаемой информации, чтобы она была усвоена оптимальным образом, и своего рода коммуникативные дейктические элементы, указывающие на тему сообщения, организацию высказывания, их структурированность и связность. По мнению М.В. Луканиной, все сообщения и высказывания образно можно представить как части математических формул, заключенных в скобки. А за скобками может быть знак умножения или деления, который изменит весь тон высказывания. Знаки такого рода она и называет метакоммуникацией [Луканина 1999: 41]. В процессе коммуникации происходит корреляция сообщаемой информации с метакоммуникативными элементами, то есть языка с метаязыком. Еще Р.О. Якобсон, вклад которого в разработку проблемы «метаязыка в языке» считается общепризнанным, придавал особое значение нерасторжимой связи «естественного» метаязыка с процессом коммуникации в условиях повседневного общения [Якобсон 1985: 382]. В.Г. Гак называет фразы, выступающие как реакции на высказывание собеседника, на ситуацию, о которой идет речь, либо на собственную речевую интенцию «речевыми рефлексами» [Гак 1994: 6-10].
Очевидно, что для языка метакоммуникативные элементы далеко не второстепенны, в чем можно убедиться, исследуя их функции, спектр которых весьма широк, а также сферы их употребления, анализ которых показывает, что метаэлементы употребляются во всех типах дискурса. И, несмотря на то, что метакоммуникативные элементы неинформативны в содержательном плане, не вносят ничего нового в содержание общения, они служат вполне определенным целям, привнося в высказывание дополнительный смысл, являющийся не менее информативным, чем эксплицитно выраженное содержание высказывания. Метаязык является не только необходимым инструментом, используемым логиками и лингвистами, но он играет важную роль в нашем повседневном языке. Следует, однако, оговориться, что для некоторых областей науки, например, лингвистики, разграничение метаязыка и объективного языка (языка объектов) вряд ли возможно.
Все существующие определения метакоммуникации последнего времени условно подразделяются на две большие группы: лингвистические и нелингвистические. К последним относятся определения, используемые в психологии и медицине. Психологические науки включают сюда в первую очередь невербальные средства коммуникации: кинесику и проксемику. Общим названием большинства дефиниций различных мета-понятий в лингвистике является то, что здесь речь идет об элементах или выражениях, которые касаются самого языка и языковых высказываний, не называющих денотат во внеязыковом мире. Соответственно этому «метакоммуникацию» определяют как «коммуникацию о коммуникации» [Куликова 2002: 256], как «саму коммуникацию» [Duden 1983: 833], как ту часть коммуникации, которая «тематически и функционально направлена на саму себя» [см., например: Макаров 1995:69, 1998: 141]; метакоммуникативное высказывание как единицу, которая используется в процессе метакоммуникации [Жуков 1983: 25]. Это определение представляется слишком общим. По-видимому, целесообразно выделить среди метакоммуникативных сигналов такие понятия как структивный дискурс и метавысказывания. Структивным дискурсом мы называем языковые элементы, которые не служат основной функции дискурса, а уточняют адресату внутреннее членение и организацию продуцируемого текста. Явления, относящиеся к разряду самоорганизации дискурса Д. Вундерлих называет речеорганизующими речевыми актами (redeorganisierende Sprechakte) [Wunderlich 1976: 330-334]. Авторскоий комментарий к собственному сообщению А. Вежбицкой именуется «метатекстом» [Вежбицка 1978].Здесь, действительно, метакоммуникация имеет значение «коммуникация о коммуникации». Регулирование же речевого общения с помощью языковых средств называют фатической коммуникацией. Применительно к явлениям такого рода метакоммуникация – это коммуникация, сопутствующая коммуникации [Почепцов 1981: 52]. Термин «структивы» используется С.А. Сухих для обозначения класса речевых действий, служащих для прерывания, поддержания говорящего, сохранения права, отдачи права говорения, указания, формулирования, уточнения темы говорения [Сухих 2004: 42]. Важнейшим критерием этого определения является функция. Представляется, что в определении различных мета-понятий необходимо также использовать понятие референции, обозначающее соотнесенность с предметом высказывания. Используя данные понятия, структивным дискурсом можно называть высказывания с пропозициональным содержанием, в которых референтом является дискурс. С другой стороны, это также более краткие высказывания, такие как коннекторы, которые связывают части дискурса между собой и значение которых базируется на референции текстуальных отношений.
Метакоммуникативные сигналы могут исходить как от говоряшего, так и от слушающего. В соответствии с этим контактоорганизующие языковые средства делятся исследователями, как правило, на две большие группы: на инициативные реплики говорящего и на средства речевого контакта, исходящие от слушающего, призванные показать, что адресат принимает речевые сигналы говорящего. При этом и те, и другие сигналы могут быть направлены либо на сохранение за говорящим речевого хода, либо на смену речевого хода. Существующие классификации метакоммуникативных высказываний затрагивают также аспекты установления, поддерживания и размыкания речевого контакта (О.Г. Почепцов), в числе частных стратегий речевого поведения слушающего: 1) стратегию проявления согласия, 2) стратегию заинтересованности, 3) стратегию верификации, 4) стратегию побуждения говорящего к пролонгированию речевого хода, 5) стратегию повторов и переспросов (Т.Д. Чхетиани). Анализируя типы метакоммуникативных актов, выделенных в работе М. Стабз "Discourse Analysis" (привлечение или поддержание внимания, его демонстрация; контроль «количества сказанного»; проверка или подтверждение понимания; подведение итогов или обобщение; определение, перефразирование; редактирование; коррекция; уточнение темы), М.Л. Макаров называет наиболее значительными метакоммуникативными категориями контакт и канал, где учитывается и характеристика носителей знака: звук или письмо, их физические особенности, технические средства коммуникации [см.: Макаров 1998: 142].
В повседневной коммуникации метакоммуникативные сигналы выполняют очень важные функции, без которых процесс общения был бы очень затруднен. Это и установление логических связей, направляющих процесс общения или повествование, и обеспечение полного понимания сообщаемой информации, и устранение помех при коммуникации и т.д. В.Д. Девкин отмечает, что метакоммуникативные высказывания используются тогда, когда «говорят о способе выражения мысли, о форме изложения, об отношении собеседника к избираемому оформлению речи, о достижении взаимопонимания и о других моментах, касающихся «техники» ведения разговора» [Девкин 1984: 42-45]. Попытки классификаций метакоммуникативных высказываний предпринимались лингвистами неоднократно. Однако количество классификаций нельзя назвать многочисленным. Так, Л.М. Михайлов все множество метакоммуникативных высказываний делит на две группы: а) фатические метакоммуникативные высказывания и б) перформативные метакоммуникативные высказывания. При этом «фатическая метакоммуникация понимается как установление, поддерживание и размыкание речевого общения (контекста), перформативные высказывания есть высказывания, называющие, идентифицирующие, уточняющие коммуникативную интенцию другого высказывания» [Михайлов 1994: 225]. Т.Д. Чхетиани в своей диссертации изучает динамический процесс метакоммуникации, технику ведения разговора с помощью метакоммуникативных высказываний/сигналов. Исследуя фатичексую коммуникацию, она анализирует три фазы общения: установление, поддерживание и размыкание речевого контакта, и дает характеристику метакоммуникативным высказываниям, участвующим в каждой из трех фаз [Чхетиани 1987]. По стилевой принадлежности метакоммуникативные высказывания распределяются по регистрам на торжественно-официальные, нейтральные и сниженные. По профессиональной принадлежности их различают по областям применения: лингвистика, обучение языку, языковые контакты, юриспруденция, дипломатия, административно-бюрократическая практика, издательское дело, драматический театр и т.д. [Девкин 1984: 44].
Исходя из понятия трехуровневой организации дискурса (тематический или сценарный, функциональный или интенциональный, коммуникативный или мены коммуникативных ролей) и анализа практического материала в структивном дискурсе можно выделить 6 функциональных классов. В первую очередь имеются в виду функции, обусловленные вышеназванными организационными принципами. Соответственно сюда относятся структивные элементы, выполняющие 1) тематическую, 2) интенциональную, 3) диалогическую организацию, 4) сигналы, маркирующие формы текстопостроения, 5) дискурсорганизующие средства для обеспечения понимания, так как они служат адресату в качестве опорных ориентирующих пунктов, давая ему указания для дробления и упорядочивания информации, 6) элементы, функционирующие как вспомогательное средство при производстве, формулировании высказываний. Разумеется, следует иметь в виду, что эти функции, равно как и средства их выполнения частично пересекаются. Первые три функции тесно связаны с последующими тремя: маркирование тематической организации служит одновременно обеспечению понимания, а маркирование форм продуцирования относится к единицам различных организационных уровней. По этой причине в центр исследования выдвигаются три типа структивных высказываний, выполняющих функции, относящиеся к формам организации, структурирования дискурса.
В структивных элементах дискурса находят также воплощение такие категории как тип общения, тип дискурса, социально-речевые и межличностные отношения, нормы общения и другие. Структивы, регулирующие норму общения, могут быть направлены на стиль речи и тональность общения (Sprich nicht so laut! Sprich leiser! Du darfst mit mir so nicht sprechen! Не повышай голоса! Говори потише! Как ты смеешь со мной так разговаривать? Помни, с кем ты говоришь!). Структивные элементы, отражающие качество и пропозициональную установку сообщения, подчеркивают релевантность и уместность речи в рамках дискурсивной темы (Nicht jetzt! Wir werden darüber nicht sprechen! Об этом мы не будем говорить! Не будем об этом! Не сейчас! и др.). К числу формальных структивов относятся маркеры начала, структурирования и окончания дискурса, элементы редактирования (Hör mal! Verzeihung, darf ich fragen? Achtung! Ja, ich höre Sie; Auf Wiedersehen; Kürzer; Послушайте! Простите, Можно Вас спросить? Внимание! Да, я слушаю. До свидания. Короче; и др. Структивные элементы членят временное пространство дискурса. Например: «Ich möchte meine verehrten Zuhörer zunächst daran erinnern, dass…, Und jetzt möchte ich erzählen...», «In meinem Vortrag werde ich zunächst einige Grundbegriffe erklären... Nach diesem terminologischen Teil gehe ich dann dazu über, einige ausführliche Beispiele zu bringen; Вначале я хотел бы напомнить моим слушателям, что…, А теперь я хотел бы рассказать…, В моем докладе я сначала объясню основные понятия. После терминологической части я перейду к тому, чтобы привести наглядные примеры. Структивная коммуникация – это также авторское указание на способ построения речи: Не могу не упомянуть…; Хочу обратить Ваше внимание на следующее…; Подчеркну еще раз…; Приведу пример…, и мн. др. При этом средства авторизации указывают на обращение к конкретному слушающему: Вы убедились в том, что…; Вам известно, что…; Взгляните на это с другой стороны… Средства адресации выражают апелляцию к всеобщему опыту: Все знают, что…; Хорошо известно, что….
В качестве структивов выступают разнообразные элементы дискурса: фонетические: паузы, мелодия, ударение, грамматические: личные местоимения, междометия и частицы, лексические: обращения и контактные формулы приветствия и прощания, различные синтаксические типы предложений и самостоятельные метакоммуникативные ходы и обмены. Метаязыковая часть может быть представлена первичными и вторичными перформативными выражениями, а также элементами, указывающими на источник информации и элементами, нацеленными на определенную ориентацию адресата в направлении достоверности и эмоциональной значимости информации. Под вторичными перформативными выражениями понимаются сигналы привлечения внимания [см.: Чахоян 1990: 77]. Реляционное выражение ориентирует адресата на малую степень достоверности информации, на определенную эмоциональную значимость высказывания.
Рассмотрим типы и примеры структивных высказываний в соответствии с предложенной классификацией.
- Дискурс
- Оглавление
- Введение
- Глава I. Общие вопросы дефиниции и методов исследования единиц речевого взаимодействия
- Анализ дискурса, конверсационный анализ, анализ диалога
- 1.2 История изучения речевого взаимодействия
- 1.3. Методологические основы исследования речевого взаимодействия
- Выводы по главе I
- Глава II. Дискурс как объект лингвистического исследования
- 2.1. Знаковый характер дискурса
- Семиотическая модель ч. Морриса
- Прагматические составляющие речевого общения
- 2.2. Универсальные черты дискурса
- 2.3. Принципы построения дискурсивных образований
- 2.4. Типология дискурса и виды речевого общения
- Информационное общение
- Кодовая модель коммуникации
- 2.5. Структурные компоненты, уровни дискурса.
- Составляющие коммуникативного акта
- Единицы письменного и устного дискурса
- 2.6. Структурно-семантические, грамматические связи в дискурсе
- 2.7. Тематическая организация дискурса
- Я купила «Войну и мир» - я купила не «Войну и мир», а рассказы л. Толстого (Пример а.С. Горлиной).
- Выводы по главе II
- Глава 3. Конверсационно-аналитическая и дискурсивная характеристика иллокутивных типов речевого взаимодействия
- 3.1 Дискурсивные фазы и их структурирование
- Модель коммуникации в. Франке
- Структура диалога-совета
- Структура диалога по теме: «Обсуждение распорядка рабочего дня»
- Структура аутентичных диалогов
- 3. 2 Аргументативный дискурс.
- 3.2.1. «Убеждение» как речевая стратегия аргументативного дискурса
- 3.2.2. «Утверждение» как речевая тактика аргументативного дискурса
- 3.2.3. «Предложение» и «совет» как речевые тактики аргументативного дискурса
- 3.2.4. «Предупреждение» и «угроза» как речевые тактики аргументативного дискурса
- 3.2.5. «Просьба» и «требование» как речевые тактики аргументативного дискурса
- 3.3. Информационный дискурс
- 3.3.1. «Утверждение» как речевая тактика информационного дискурса
- 3.3.2. «Вопрос» как речевая тактика информационного дискурса
- 3.4. Экспрессивная коммуникация
- 3.5. Социально-ритуальная коммуникация.
- 3.5.1. Структивы в дискурсе
- 3.5.1.1. Роль структивов в тематической организации дискурса
- 3.5.1.2. Роль структивов в интенциональной организации дискурса
- 3.5.1.3. Роль структивов в членении дискурса и речевых вкладов
- 3.5.1.4. Роль структивов в обеспечении рефлексии
- Выводы по главе III
- Глава 4. Психологические, этнические и ментальные факторы в дискурсе
- 4.1. Дискурсивные характеристики личности
- 4. 2. Этнические особенности дискурсивных типов
- Национальные структурные типы дискурсов
- 4. 3. Ментальность как один из аспектов дискурсивной рефлексии
- Выводы по главе IV
- Заключение
- Список использованной научной литературы
- Список словарей
- Список цитируемых источников фактического материала