logo search
УМП Типология

4. Сравнительная типология. Цели и задачи ее основных подходов.

Сравнительная типология − раздел языкознания, изучающий языки в сопоставлении друг с другом с целью установления сходств и различий между языками. Сравнение (сопоставление) языков может проводиться в историческом плане и иметь целью установление родственных отношений между языками − такой подход представлен сравнительно-историческим языкознанием, давшим в XIX веке генеалогическую классификацию языков. Сравнение языков может проводиться также и без учета их истории и родственных отношений между ними − такой подход представлен сравнительно-типологическим языкознанием, давшим (также в XIX в.) типологическую классификацию языков.

Сравнительно-историческое языкознание имеет в качестве одной из своих целей восстановление (реконструкцию) древнейшего языка-основы (праязыка), из которого развились сравниваемые родственные языки. Сравниваться при этом могут как языки близкородственные (например, германские языки − английский и немецкий и т.д., славянские − русский, польский и т.д.), так и отдаленно родственные (например, английский и русский языки, исторически восходящие к индоевропейской семье).

Генеалогическая классификация языков установила ряд семей родственных языков: индоевропейская семья (состоящая из 12 групп, или ветвей, включающих славянскую ветвь, германскую, романскую, балтийскую, иранскую, индийскую и др.); семьи языков тюркских, монгольских, финно-угорских (иногда объединяемых в более широкую урало-алтайскую семью), тибето-китайских, хамито-семитских, кавказских (яфетических, или картвельских), африканских, малайско-полинезийских, австралийских, папуасских, дравидских, языков американских индейцев и др.

Гипотетически реконструируемые древнейшие праязыки можно (опять-таки гипотетически) связать с древнейшими очагами человеческой цивилизации, к которым относятся центральная Африка (большая группа современных африканских языков), Южная Америка (языки древнейших цивилизаций племен инков и майя и современные языки американских индейцев), Месопотамия (Междуречье − район между реками Тигр и Евфрат) и исторически связанный с ней древний Египет, которые, по-видимому, были местом образования языков индоевропейской, хамито-семитской и кавказской семей (в современной лингвистике эти семьи нередко объединяются понятием «ностратические», т.е. «наши» языки), и древний Китай (языки тибето-китайские). Языки полинезийцев, австралийских аборигенов и ряд других, стоящие особняком, возможно, возникли в результате исторических миграций народов из все тех же основных очагов древней цивилизации.

Приведем примеры фонетического сходства корней в индоевропейских языках (славянских, романских и германских), свидетельствующего об их историческом родстве:

Ego — ic (Ich, I) — аз (я); ты — tu — thu (thou, thee) — (Iran.) tuvem; meus — my, mine — mein — мой; сто (сотня) — satem (Iran.) — centum, kentum — hundred; sum, es, est, sunt — am, is, ist, sind — есмь, еси, есть, суть; матерь — mother, mater; brother — Bruder — frater — брат; отче, тата, тятя, тётя, дядя, дед — atta (латинский, готский); манить — лат. Manus (manuscript); deep, dhoup — дупло; дунуть — dhunoti — down (eiderdown).

Во многих случаях следует при этом учитывать устойчивые исторические чередования звуков в разных языках, например, «g — ж»; ср. лат. gino — жена; «h — з»; ср. зерно — granum, grain; «g — ж» или «h — г» желтый — helvus — gelb — yellow.

В отношении германских языков следует также учитывать закон Гримма—Раска, или первое германское передвижение согласных, имевшее место за несколько веков до н.э.:

  1. Акт: р, t, k — f, th, h (pater — father, penta — fimf, nepos — nephew, пламя — flame, octo — eight, nocto — night, hook — коготь);

  2. Акт: b, d, g — p, t, к (sleep — слабый, pool — болото, water — вода, древо — tree, videre; видеть — witan (wit, witty), wissen; жена, gino — cwena).

Помимо сопоставления языковых семей в сравнительно-историческом языкознании существует раздел ареального языкознания (лингвистическая география), в который включается как изучение диалектов одного языка, так и сопоставление языков (необязательно родственных), которые относятся к одному географическому ареалу и потому неизбежно контактируют и влияют друг на друга; такое влияние выражается в наличии взаимных заимствований, в образовании языковых союзов, в возникновении двуязычия говорящих и т.п.

Сравнительно-типологическое (=сопоставительно-типологическое) языкознание изучает языки независимо от их родства и влияния друг на друга и имеет целью выявление сходств и различий в их структуре и способах выражения одних и тех же значений. Термин «типологический» подчеркивает кроме того стремление установить некоторые наиболее общие характеристики, присущие ряду языков, в том числе и характеристики, свойственные всем языкам (т. н. языковые универсалии).

Подобно тому как сравнительно-историческая лингвистика стремится вывести некий гипотетический язык-основу, исторчески общий для семьи родственных языков, так и типологическая лингвистика стремится вывести для группы типологически сходных языков некоторый гипотетический универсальный язык-эталон.