Собственные имена коми-пермяков в современных условиях. Вариативный и семантический аспект
Н.А. Нечаева
(ПГГПУ)
Основоположником исследования коми-пермяцкой антропонимии является А. С. Кривощекова-Гантман. Антонина Семеновна рассматривала собственные имена коми-пермяков в диахроническом аспекте. Она анализировала историю образования коми-пермяцких личных имен, устанавливала приемы приспособления заимствованных из русского языка имен, рассматривала модели образования народных форм имен.
Данная проблема представляет интерес и актуальность и в современном коми-пермяцком языкознании.
Коми-пермяцкие антропонимы и в структурном, и в семантическом плане очень разнообразны, они служат в определенной степени и номинацией, и идентификацией, и разного рода дифференциацией. Огромное множество социальных аспектов определяют причины появления многочленной парадигмы именования человека.
Попытаемся продемонстрировать вариативность современных коми-пермяцких собственных имен и прозвищ и выявить причины образования этой вариативности (материал собран в д. Гурина Кудымкарского района Пермского края в 2012-13 гг.). Остановимся на наиболее употребительных и частотных моделях коми-пермяцких антропонимов.
1. Гусельникова Светлана Александровна – исходный денотат (средний возраст).
Дериваты: Светлана Александровна, директор, Света, Светланка.
Светлана Александровна – вариант характерен для официальной обстановки (директор школы), им подчеркивается социальный статус субъекта.
Дериват Директор не может быть использован в качестве вокатива, используется в случаях, когда есть необходимость в подчеркивании должностного ранга.
Света – используется в семейном кругу, а также близкими людьми.
Светланка – вариант, содержащий в большей степени пренебрежительную семантику, чем уменьшительно-ласкательную.
Итак, данное лицо имеет четыре деривата собственного имени, проявляющихся в разных ситуациях. Скорее всего, Светлана Александровна потеряла варианты, имевшие место в школьные годы, но, получив данный статус, не имеет обидных, прозвищных вариантов и родовых прозваний, как, возможно, её бывшие одноклассницы.
2. Кетова Нина Григорьевна – исходный денотат (зрелый возраст).
Дериваты: Нина Григорьевна, Бöбöв Нинка, Кирив Нинка, Вячик Нинка, Нинка, Ниндуль, Ерекнича.
Нина Григорьевна - вариант, употребляющийся крайне редко в официальной обстановке.
Бöбöв Нинка (Нинка дура) - пренебрежительная оценка связана с определенными поведенческими особенностями человека.
Кирив Нинка, Вячик Нинка - варианты, образованные по типу «имя мужа + собственное имя» (Кириллом звали первого мужа, Вячеслав - второй муж). Используются довольно часто, но не в качестве обращения.
Нинка - дериват имени собственного.
Ниндуль - вариант, использующийся в кругу семьи или близкими людьми. Производная от варианта Нина с семантикой уменьшительно-ласкательности.
Ерекнича - прозвище, оно не используется в качестве вокатива, возникло по роду деятельности (бытует мнение, что занимается знахарством).
3. Нечаева Яна – денотат (юношеский возраст).
Дериваты: Нечаева Яна, Янка, Янка-кульпиянка, Кирив Нинка, 2700.
Нечаева Яна - вариант, использующийся в школьной обстановке.
Янка - дериват от имени собственного.
Янка-кульпиянка (кульпиян(-ка) «чертёнок») - прозвище, употребляющееся в дружеской обстановке.
Кирив Нинка - прозвище от деривата собственного имени матери (Кирив Нинка).
2700 - прозвище, появлению которого повлиял случай. Коннотация насмешки и пренебрежения.
4. Горькавий Павел - денотат (юношеский возраст).
Дериваты: Горькавий Павел, Павлуш, Лысöй, Павлик-наркоман, Павлик, Пашка.
Горькавий Павел - вариант, чаще использующийся в школе в официальной обстановке.
Павлуш - дериват, использующийся в дружеской компании, (морфема -уш несет семантику уменьшительно-ласкательности).
Лысöй ("лысый") - прозвище, данное по ситуации. Несет коннотацию снисходительности или пренебрежения.
Павлик-наркоман - прозвище, взятое из популярных среди молодежи видеороликов с участием героя по прозвищу Павлик-наркоман. Соответствие проведено по имени, а не по поведению или внешним признакам. Проявляется дружеское, "братское" отношение к данному человеку.
Павлик - дериват имени собственного, несущий семантику уменьшительно-ласкательности
Пашка - дериват имени собственного, несущий пренебрежительную коннотацию (морфема -ка).
5. Тупицын Анатолий Иванович - денотат (пожилой возраст).
Дериваты: Анатолий Иванович, Толя, Вуки Толя, Заклёп.
Анатолий Иванович - вариант, употребляющийся в официальной обстановке;
Толя - дериват, употребляющийся в кругу друзей и семьи; содержит оттенок доброжелательности;
Вуки Толя - вариант имени собственного, в нем отражается семантика незаконнорожденного ребенка. Толя родился не в полной семье, поэтому в качестве определения (отчества) выступает не имя отца, а имя матери – Вуки (< рус. Лукерья). Фонетический вариант связан с особенностями употребления звуков [в] и [л] в коми-пермяцких диалектах.
Заклёп - прозвище, появившееся под влиянием случая; не является прямым обращением; проявляется семантика дружеского отношения.
Приведенные выше примеры демонстрируют, что может служить причиной появления того или иного количества дериватов. Наиболее часто встречающейся причиной являются возрастные особенности человека. В юности вариантов собственного имени значительно больше, поскольку любая ситуация может стать причиной возникновения прозвища. А в зрелом и пожилом возрасте он имеет не больше двух-трех социальных статусов, поэтому количество дериватов собственного имени ограниченно. Социальный статус человека также влияет на возникновение нового варианта имени или, наоборот, на сокращение их количества. Рассмотренные примеры показывают, чем ниже статус человека, тем больше денотатов у него может появиться.
В зрелом возрасте наблюдается преобладание имен собственных, их производных и родовых прозваний над прозвищами (Кона Петра, Сеня Валя, Позволь Людка). Прозвища, приобретенные в зрелом возрасте, встречаются редко (Бабочка, Зiкок (досл. «осиная нога»), Ракапоз (досл. «воронье гнездо»), Дулльöсь (досл. «слюнявый»)). Причинами их появления становятся постоянные, характерные (как правило, негативные, несущие оттенок пренебрежительности) качества человека.
Материалы доказывают, что варианты имени собственного и большинство прозвищ, приобретенных в школьные и студенческие годы, с годами утрачиваются. Молодежный сленг отличается яркой коннотативной окраской (Наталька-деталька, Павлик-наркоман, Сова чери - "соленая рыба", Одзвань - "вперед, дальше" и т.д.), но с годами он утрачивается. Если же варианты собственного имени или прозвища, возникшие в юном возрасте, сохранились и в более зрелом состоянии, то это явление говорит о постоянстве внешних характеристик субъекта или о постоянстве отношения к нему со стороны окружающих.
Заметим, что мужчины имеют меньше лексических вариантов собственных имен, чем женщины. Это связано с тем, что традиционно у последних на селе более широкий коммуникативный аспект. Мужчины, являясь носителем родового имени или прозвища, редко имеют много дериват. Вариативность женских имен увеличивается и за счет имени или прозвища мужа (Парам Полинка в зн. «Полинка, жена Парама»).
В коми-пермяцком языке распространенным вариантом собственного имени является дериват, образованный постановкой перед уточняемым антропонимом имени отца или матери (Кона Петра в зн. «Петр Конанович», Моння Анна в зн. «Анна, дочь Монни»). Вместо имени отца или матери может употребляться имя деда или прадеда.
Антропонимика коми-пермяков отражает самую разную информацию: связь лица с отцом, родом, семьей, характеристику человеческих качеств, информацию о роде занятий, происхождении из какой-либо местности, сословия. Любая информация способна проявиться в различных вариантах собственного имени, что мы попытались продемонстрировать в данной работе.
Литература
Кривощекова-Гантман А.С. Личные имена коми-пермяков /Ученые записки ПГПИ. Т. 66. - Пермь, 1969. С. 171–194.
Кривощекова-Гантман А.С. Собственные имена в преданиях коми-пермяков /Фольклор и литература Урала. - Пермь, 1971. С. 22–27.
- Оглавление
- I. Проблемы поэтики русской литературы 7
- II. Современный литературный процесс: актуальные проблемы и мтеодология анализа 39
- III.Литература и культура урала 91
- IV. Сквозь времена и культуры 121
- V. Лингвистические исследования 155
- I. Проблемы поэтики русской литературы Мотив рукоделия в «Повести о Петре и Февронии Муромских»
- Тема суда и законности в романе л.Н. Толстого «Воскресение»
- Образ сада в поэзии символизма
- Визуальная поэтика повести а.Белого «Котик Летаев»
- Из творческой истории пьесы н.С.Гумилева «Дон Жуан в Египте»
- Сергей Есенин читает «Чёрного человека» (по воспоминаниям современников)
- Ритмика вагиновского стиха
- Облака в поэзии Георгия Адамовича
- Символика ночи в творчестве г.В. Адамовича
- II. Современный литературный процесс: актуальные проблемы и мтеодология анализа «Сетевое» и «литературное» в книге Сергея Узуна «Почти книжка»
- Синтез вербального и невербального компонентов в книге а. Бильжо «Моя Венеция»
- К творческой истории романа Анатолия Королева «Эрон»
- Поэтика финала в рассказах Владимира Сорокина 1990-х и 2000-х годов.
- «Современный патерик» Майи Кучерской: жанровая специфика и авторская идентичность
- О национальной идентификации в литературе (еврейские мотивы в испанском тексте Дины Рубиной).
- Литературные премии в современной России: анализ мнений научного сообщества
- Блог Нины Горлановой: самоопределение в художественном дискурсе
- Поэтика концлагерного романа: л. Гиршович «Обменные головы».
- Книга а. Покровского «Арабески» как художественное единство
- Социумно-прецедентные тексты в цикле д.Л.Быкова «Гражданин Поэт»
- О стихах Ольги Волконской
- III.Литература и культура урала Сказочное начало в художественной прозе т.П.Фадеева
- Концепция власти в романе Алексея Иванова «Летоисчисление от Иоанна»
- Проблема территориальной идентичности в «Антологии уральской поэзии» (номинации Урала)
- Современные уральские поэты в поисках лирического героя: вектор Кальпиди в 1990-е и 2000-е.
- Художественные особенности поэзии Яниса Грантса
- Диалог с классикой в уральской драматургии (на примере пьесы Олега Богаева «Вишневый ад Станиславского»)
- История реконструкции Коми-пермяцкого окружного драматического театра им. М. Горького в средствах массовой информации (1998 – 2014)
- IV. Сквозь времена и культуры «Бестиарий» Леонардо да Винчи
- Образы Испании на сцене музыкального театра России 1810-1840 гг. (к проблеме формирования визуальных этностереотипов)
- Сопоставительный анализ романов «Граф Монте-Кристо» а. Дюма и «Великий Гэтсби» ф.С. Фицджеральда
- Автор, повествователь, герой в повести Германа Гессе «Паломничество в Страну Востока»: проблема границ
- Значение детали в романе г. Флобера «Госпожа Бовари»
- Особенности хронотопа в романе Редьярда Киплинга «Ким»
- Язык и структура возможного мира в «Сказках роботов» Станислава Лема
- Риторика перечисления: о списках в романе в.Андоновского
- V. Лингвистические исследования Обстоятельство или детерминант: проблема терминологического выбора
- Время как грамматическая категория глагола в коми-пермяцкой загадке и сказке (функциональный аспект)
- Семантика аббревиатур в языке Советского государства
- Собственные имена коми-пермяков в современных условиях. Вариативный и семантический аспект
- Сравнительная характеристика экзистенциальных понятий в русском и коми-пермяцком языках.
- Лексика производственной сферы 18 века в терминологическом аспекте
- Устойчивые формулы с лексемой «лес» в лирическом фольклоре Прикамья.
- Инициативные и реактивные реплики в диалогической речи ребенка раннего возраста
- Глаголы передвижения в русском языке: фоносемантический аспект
- Фоносемантические аспекты рекламного текста
- VI. Проблемы образования и методики школьного преподавания Обучение написанию сжатого изложения в системе подготовки к гиа в 9 классе.
- Прецедентные тексты современных студентов
- Национальная специфика стереотипов современных студентов
- Речевой портрет преподавателя
- Проблема изучения грамматических категорий русского глагола в коми-пермяцкой школе
- Психографология (практический аспект)