Семантика аббревиатур в языке Советского государства
Я.Ю. Мирон
(ПГГПУ)
В эпоху усиленного развития науки, техники, искусства и рыночной экономики, распространения и усовершенствования средств, объединяющих разные нации, государства и континенты, быстрого развития производства усиливается тенденция к употреблению в языке аббревиатур [4].
Основной процесс становления аббревиации начался в конце XIX –начале XX в. Аббревиатура была активна в советское время, и именно в это время аббревиация была воспринята как подлинно народный способ словообразования [1: 304]. В целом, весь ХХ век (и досоветский, и советский, и постсоветский периоды) называют «веком аббревиаций» [4].
Аббревиатура – это существительное, состоящее из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или из усеченных компонентов исходного сложного слова. Последний компонент аббревиатуры может быть и целым (неусеченным) словом [2: 9]. Следовательно, аббревиатура является производным словом.
Мы поставили перед собой задачу провести семантический анализ аббревиатур советского периода, извлеченных из «Толкового словаря языка Совдепии» [3]. Материалом для анализа послужила картотека, включающая 1750 аббревиатур.
Как правило, семантика производных слов следует из их связи с мотивирующими словами: столик – это маленький стол, слоненок – это детеныш слона и т.д. Однако аббревиатуры имеют непрозрачную внутреннюю форму, а потому их семантика имеет разную степень прозрачности. Если аббревиатура присутствует в фоновых знаниях, то ее семантика не вызывает затруднений (СССР, РСФСР и др.), однако бо́льшая часть аббревиатур требует обращения к словарю. Далее аббревиатуры приводятся по «Толковому словарю языка Совдепии» [3] без указания страниц.
Итак, по наличию общих сем нами было выделено 13 групп аббревиатур, среди которых: «Организации» (68 %), «Должности» (15 %), «Виды деятельности» (5 %), «Экономика» (3 %), «Политическое устройство СССР» (3 %),«Социальный статус» (2 %) и некоторые другие.
Самой крупной по количеству конституирующих единиц оказалась лексико-семантическая группа «Организации». Эта группа неоднородна по своему составу и включает такие подгруппы, как: «Военные организации» ГКО ‘Государственный Комитет Обороны’, ВМРК ‘Военно-морской революционный комитет’, ВРК ‘Военно-революционный комитет’; «Творческие объединения», например: РАПХ ‘Российская ассоциация пролетарских художников’, РАПП ‘Российская ассоциация пролетарских писателей’, АСНОВА ‘Ассоциация новых архитекторов’; «Организации по обслуживанию населения»: ГЖУ ‘Городское жилищное управление’, ВКК ‘Врачебно-консультационная комиссия’ и др.
Полагаем, что лексика этой группы отражает социальное устройство советского государства, в том числе неоднородность его социальной структуры, представленной разнообразными социальными группами, сообществами и ассоциациями, которые имели принципиальное значение для нашей страны. Например, военные организации были значимы для внутренней и внешней политики страны, так как в истории СССР наблюдались внутриполитические и внешнеполитические конфликты. Политический строй и управление страной вызывали недовольство, приводили к восстаниям и забастовкам, для подавления которых приходилось обращаться к военным структурам. Нарастание внутренних противоречий отразилось в таких аббревиатурах, как: ВЧК ‘Всероссийская Чрезвычайная Комиссия по борьбе с контрреволюцией, саботаже и спекуляцией (1917-1922 гг.)’, ГКЧП ‘Государственный комитет по чрезвычайному положению (высший орган власти, созданный в августе 1991 г. при попытке государственного переворота)’.
СССР часто вступал и во внешнеполитические конфликты со своими идейными противниками. Подтверждением служат такие яркие события истории XX века – Вторая Мировая и Великая Отечественная война (1941-1945 гг.), Карибский кризис (1962 г.), Война в Афганистане (1979-1989 гг.) и т.д. Это противостояние выразилось в аббревиатурах НКГБ ‘Народный комиссариат государственной безопасности’, НКВ ‘Народный комиссариат вооружения СССР’, ГКО ‘Государственный Комитет Обороны (1941-1945 гг.)’.
Вторая по численности лексико-семантическая группа состоит из аббревиатур с типовой семантикой ‘должность’. Единицы этой группы позволяют проследить две закономерности. Во-первых, наименование должностей отражают деление страны на центральные и подчиненные им органы управления и дают представление о возможностях карьерного роста от районного, областного или губернского начальника до начальника всесоюзного масштаба: ГЛАВВЕРХ ‘Верховный главнокомандующий’, НАЧПУОКР ‘Начальник политуправления округа’, НАЧПОГУБ ‘Начальник политотдела губернии’. Во-вторых, аббревиатуры этой группы соотносятся с иерархической структурой конкретной организации и ее связями с другими социальными объединениями. Так, аббревиатура НАЧМИЛ имеет семантику ‘начальник управления милиции’, а аббревиатура ЮДМ ‘Юные друзья милиции (пионерский отряд, кружок)’ и суффиксальное производное от аббревиатуры ОКД – ОКЭДЭШНИК ‘Член оперативной комсомольской дружины, содействующей органам милиции’ свидетельствуют о том, что к охране правопорядка в стране привлекались не только специально обученные люди, но и широкие слои населения, в том числе дети.
Интерес вызывает еще одна, отнюдь не самая частотная, но не менее значимая группа – «Политическое устройство СССР». Данную группу составили такие аббревиатуры, как: ААССР ‘Абхазская Автономная Советская Социалистическая Республика’; БМАССР ‘Бурят-Монгольская Автономная Советская Социалистическая Республика’. В этой группе представлено внутреннее политическое устройство Советского государства. После Октябрьской революции 1917 года на территории бывшей Российской Империи был провозглашён целый ряд государственных образований, которые после Гражданской войны были включены в состав РСФСР. Одновременно шла работа по объединению национальных советских республик. По Договору об образовании СССР (30 декабря 1922 г.) в его состав вошли РСФСР, Украинская ССР, Белорусская ССР, Закавказская Советская Федеративная Социалистическая Республика. Тем самым было юридически закреплено разделение исконных русских земель, а также отделение Кавказа. Как видим, аббревиатуры являются отражением процесса становления политического устройства Советского государства.
Проведя исследование, мы обнаружили, что классификация аббревиатур по семантическим признакам помогает нам воссоздать картину политического и социального устройства государства, которого мы уже не застали, и углубить представление об истории нашей страны в XX веке.
Литература
Валгина, Н. С. Активные процессы в современном русском языке / Н. С. Валгина. – М.: Логос, 2001. – 304 с.
Лопатин, В. В. Аббревиатура / В. В. Лопатин // Языкознание: БЭС. – М.: Большая российская энциклопедия, 1998. – С. 9.
Мокиенко, В. М. Толковый словарь языка Совдепии: ок. 10000 слов и выражений / СПбГУ; словарный каб. им. Б. А. Ларина; В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: АСТ: Астрель, 2000. – 482 с.
Шадыко, С. Аббревиатуры в русском языке: дисс. … д-ра филол. н. /С. Шадыко. – Варшава, 2000 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://cheloveknauka.com/abbreviatury-v-russkom-yazyke#ixzz2tb9zQVow (Дата обращения:11.04.2014).
- Оглавление
- I. Проблемы поэтики русской литературы 7
- II. Современный литературный процесс: актуальные проблемы и мтеодология анализа 39
- III.Литература и культура урала 91
- IV. Сквозь времена и культуры 121
- V. Лингвистические исследования 155
- I. Проблемы поэтики русской литературы Мотив рукоделия в «Повести о Петре и Февронии Муромских»
- Тема суда и законности в романе л.Н. Толстого «Воскресение»
- Образ сада в поэзии символизма
- Визуальная поэтика повести а.Белого «Котик Летаев»
- Из творческой истории пьесы н.С.Гумилева «Дон Жуан в Египте»
- Сергей Есенин читает «Чёрного человека» (по воспоминаниям современников)
- Ритмика вагиновского стиха
- Облака в поэзии Георгия Адамовича
- Символика ночи в творчестве г.В. Адамовича
- II. Современный литературный процесс: актуальные проблемы и мтеодология анализа «Сетевое» и «литературное» в книге Сергея Узуна «Почти книжка»
- Синтез вербального и невербального компонентов в книге а. Бильжо «Моя Венеция»
- К творческой истории романа Анатолия Королева «Эрон»
- Поэтика финала в рассказах Владимира Сорокина 1990-х и 2000-х годов.
- «Современный патерик» Майи Кучерской: жанровая специфика и авторская идентичность
- О национальной идентификации в литературе (еврейские мотивы в испанском тексте Дины Рубиной).
- Литературные премии в современной России: анализ мнений научного сообщества
- Блог Нины Горлановой: самоопределение в художественном дискурсе
- Поэтика концлагерного романа: л. Гиршович «Обменные головы».
- Книга а. Покровского «Арабески» как художественное единство
- Социумно-прецедентные тексты в цикле д.Л.Быкова «Гражданин Поэт»
- О стихах Ольги Волконской
- III.Литература и культура урала Сказочное начало в художественной прозе т.П.Фадеева
- Концепция власти в романе Алексея Иванова «Летоисчисление от Иоанна»
- Проблема территориальной идентичности в «Антологии уральской поэзии» (номинации Урала)
- Современные уральские поэты в поисках лирического героя: вектор Кальпиди в 1990-е и 2000-е.
- Художественные особенности поэзии Яниса Грантса
- Диалог с классикой в уральской драматургии (на примере пьесы Олега Богаева «Вишневый ад Станиславского»)
- История реконструкции Коми-пермяцкого окружного драматического театра им. М. Горького в средствах массовой информации (1998 – 2014)
- IV. Сквозь времена и культуры «Бестиарий» Леонардо да Винчи
- Образы Испании на сцене музыкального театра России 1810-1840 гг. (к проблеме формирования визуальных этностереотипов)
- Сопоставительный анализ романов «Граф Монте-Кристо» а. Дюма и «Великий Гэтсби» ф.С. Фицджеральда
- Автор, повествователь, герой в повести Германа Гессе «Паломничество в Страну Востока»: проблема границ
- Значение детали в романе г. Флобера «Госпожа Бовари»
- Особенности хронотопа в романе Редьярда Киплинга «Ким»
- Язык и структура возможного мира в «Сказках роботов» Станислава Лема
- Риторика перечисления: о списках в романе в.Андоновского
- V. Лингвистические исследования Обстоятельство или детерминант: проблема терминологического выбора
- Время как грамматическая категория глагола в коми-пермяцкой загадке и сказке (функциональный аспект)
- Семантика аббревиатур в языке Советского государства
- Собственные имена коми-пермяков в современных условиях. Вариативный и семантический аспект
- Сравнительная характеристика экзистенциальных понятий в русском и коми-пермяцком языках.
- Лексика производственной сферы 18 века в терминологическом аспекте
- Устойчивые формулы с лексемой «лес» в лирическом фольклоре Прикамья.
- Инициативные и реактивные реплики в диалогической речи ребенка раннего возраста
- Глаголы передвижения в русском языке: фоносемантический аспект
- Фоносемантические аспекты рекламного текста
- VI. Проблемы образования и методики школьного преподавания Обучение написанию сжатого изложения в системе подготовки к гиа в 9 классе.
- Прецедентные тексты современных студентов
- Национальная специфика стереотипов современных студентов
- Речевой портрет преподавателя
- Проблема изучения грамматических категорий русского глагола в коми-пермяцкой школе
- Психографология (практический аспект)