30. Классификация словосочетаний по ядерному элементу.
Ядерные словосочетания являются грамматически организованными структурами, в которых один из элементов доминирует над остальными. Этот элемент не подчинен никакому другому элементу внутри данной группы и поэтому является ведущим, т. e. ядром данного сочетания. Например: a good jоb, famous doctors, the simple reason, sufficiently normal, slightly stiff, to walk rapidly, to watch a man, to be careful, to seem true.
Как видно из приведённых примеров, ядерные сочетания основаны на одной из разновидностей подчинительных отношений — атрибутивных, объектных, обстоятельственных или экзистенциональных.
По направлению зависимостей, т. e. по расположению ведущего и подчинённого элемента относительно друг друга, все ядерные сочетания делятся на регрессивные и прогрессивные (с левым и правым, соответственно, расположением зависимых по отношению к ядру).
Ядерные регрессивные словосочетания с адвербиальным ядром.
Этот тип структур наиболее однообразен по своему составу, так как в позиции зависимого элемента может выступать только один морфологический класс слов — интенсификаторы и отдельные наречия. Наиболее типичными представителями этой разновидности словосочетаний являются структуры типа very carefully, very suddenly, fairly easily, more avidly, so absently, extremely angrily, quite safely, pretty easily.
Далеко не все наречия способны образовывать ядерные структуры с интенсификаторами и наречиями. В основном это характерно для качественных наречий, а также для наречий со значением темпа (типа suddenly). Комбинаторные свойства проявляют также единичные наречия места — far away, farther north. Другие типы локальных наречий, а также темпоральные наречия обычно не проявляют способности к комбинаторике с подчинённым элементом.
В подавляющем большинстве случаев адвербиальные регрессивные ядерные группы представлены двучленными структурами, однако не исключены и трехчленные сочетания: so very easily, almost too late, far too long.
В некоторых специальных исследованиях были отмечены как окказиональные и четырехчленные построения с адвербиальным ядром: very much farther west.
Несмотря на то, что для адвербиальных ядерных сочетаний характерны регрессивные структуры, существует один тип зависимого, который всегда располагается справа от ядра, образуя прогрессивную группу — наречие enough: I could do it well enough/ readily enough и т. п.
Ядерные регрессивные словосочетания с адъективным ядром могут быть как регрессивными, так и прогрессивными. Регрессивные словосочетания с ядром-прилагательным во многом схожи с адвербиальными структурами и также, как правило, бывают двучленными. В структурах этого типа зависимые могут быть выражены либо интенсификаторами, либо наречиями, т. e. способы их выражения аналогичны тем, которые были отмечены для адвербиальных построений. Например: very nice, utterly still, completely empty, entirely natural, pretty bad, perfectly simple, oddly gloomy, extremely sleepy, unutterably weary, too tiresome и т. п.
Кроме интенсификаторов и наречий в роли приадъективных зависимых могут выступать отдельные существительные: emerald green, knee deep, ice cold, a bit obscure, a trifle smooth; My hands were dry and ice cold. (M. Stewart).
Аналогично адвербиальным группам, в адъективных структурах наречие enough располагается справа от ядра: new enough.
К этому же типу словосочетаний следует отнести синтаксические аналоги прилагательного — причастия и слова категории состояния: very frightened, absolutely alone; I should leave it absolutely alone (I. Murdoch).
Аналогично адвербиальным сочетаниям, регрессивные адъективные группы обычно образуют структуры с одним левым зависимым.
Вполне возможны комбинации регрессивной адвербиальной группы с регрессивной адъективной, в результате чего возникают смешанные структуры с иерархическим двухъярусным строением: very much upset; almost too easy.
Ядерные регрессивные словосочетания с субстантивным ядром.
Ядерные субстантивные словосочетания могут быть как с регрессивным, так и с прогрессивным расположением зависимых элементов. Это свойство роднит их с адъективными построениями.
Регрессивные структуры с субстантивным ядром обладают значительной вариативностью объема и могут иметь несколько подчинённых левых зависимых неодинакового способа морфологического выражения. В том случае, когда имеется только один левый зависимый, морфологические способы его выражения также достаточно широки. В этой функции чрезвычайно характерны притяжательные местоимения — ту book, his brother; указательные местоимения — this room, that writer; прилагательные — white blossoms, real friendship, small girls; причастия — abandoned constructions, playing children. Следует особо отметить специальную группу прилагательных, которые могут функционировать только как препозитивные определения, т. e. как левые зависимые. Это прилагательные типа mere, utter, sheer (в значении utter): a mere trifle, utter denial, sheer nonsense.
В функции левых зависимых ядерных субстантивных структур также свободно выступают существительные (о существительных в атрибутивной функции см. 2.1.10): world leaders, water power, kitchen windows, cigarette smoke, country gardens. Существительное как зависимый элемент регрессивной субстантивной группы также может быть оформлено формантом 's: Blunt's house, Carter's story, people's customs, an organism's reaction. Позицию левого зависимого могут занимать числительные, как количественные, так и порядковые: five boys, two books, the first edition.
При наличии нескольких зависимых в субстантивной группе наиболее обычно их разноклассное морфологическое выражение: his own brother, those young girls; wealthy city dwellers, faded blue eyes, a deep leather chair, the sole upstairs occupant. Преноминальные атрибутивные группы могут обладать очень сложной иерархической структурой: The at first faint then gradually swelling sound (A. Maclean).
В тех случаях, когда преноминальная атрибутивная группа представлена элементами одного морфологического класса, наиболее обычным способом их выражения бывают либо прилагательные, либо причастия: the fine, generous things; a long, shrill note; the smarting, windblown sand.
Несмотря на то, что традиционно ни инфинитив, ни слова категории состояния, ни предикативные единицы, ни, тем более, личные формы глагола не упоминаются как возможные способы выражения препозитивных атрибутов, в современном языке зафиксированы отдельные случаи подобного употребления:
Numerable think sessions (Science Digest); a stay at home sort of chap 1 (A. Christie); all family members need "a l o n e" time ... (Science Digest); He acted the part of a well man.2 (G. Foweler) There was a by now more distant rupturing crash from Joe's direction. (K. Amis) Some long-ago, faraway concert hall (T. Hovey) A large upstairs sitting-room (N. Shute) Toward the would be photographer (J. Jones) The I hate to cook book by Peg Bracken (Morning Star).
В примерах приведённого типа определения, выраженные столь нетрадиционным способом, не имеют каких-либо внешних показателей, свидетельствующих о возможном переосмыслении этих единиц. Правда, в ряде случаев возможно появление дефиса или кавычек: a little group of would-be artists (J. Jones).
Одним из наиболее неясных вопросов, связанных со структурой регрессивных субстантивных групп, является проблема расстановки нескольких препозитивных атрибутов. Особые затруднения вызывает расстановка нескольких прилагательных. Этот вопрос затрагивался в значительном количестве работ, но пока ещё не удалось выявить существующую закономерность, и выводы различных исследователей не всегда совпадают.
В практических грамматиках обычно дают следующие примеры распределения прилагательных по подклассам: a hideous little old blue dress, beautiful long hair, a small round table, a shaggy fierce dog, a tall angry man, a tall fat man.
В научных исследованиях неоднократно делались попытки выявить закономерности расположения подклассов нескольких прилагательных, образующих атрибутивную цепочку. Наиболее подробное описание аранжировки препозитивных атрибутов дается в работе А. Хилла. А. Хилл нумерует места подклассов и классов слов, участвующих в преноминальной структуре, от ядра к внешней границе группы: VI V IV III II I ядро all the ten fine old stone houses
Первая позиция, т. e. самая близкая к ядру, по мнению А. Хилла и большинства других лингвистов, бывает занята определением, выраженным существительным: some French onion soup, конечное место в регрессивной атрибутивной группе, как он считает, бывает занято предетерминантами, затем следуют детерминанты, т. e. артикли или их эквиваленты, затем числительные. Третья и вторая позиции, по мнению А. Хилла, бывают заняты прилагательными разных подклассов. Эти позиции представляют наибольшие трудности для выведения закономерностей расстановки. Для более точного описания А. Хилл делит группу прилагательных, занимающих вторую позицию, на две подгруппы и относит к подгруппе Па прилагательные old, new, little, которые обычно располагаются слева от остальных прилагательных второй группы: old gray cat. Он подчеркивает, что трудно дать единое определение всей второй группы целиком, но он считает, что в нее входят прилагательные, обозначающие возраст — old, new, young, форму и размер — big, huge, little, small, tall, high, thick, thin, slim, fat, stout, цвет — blue, red, yellow, black и т. п. А. Хилл полагает, что добавочным признаком второй группы служит способность прилагательного образовывать степени сравнения с помощью -еr и -est. Именно этот последний признак и отличает прилагательные, входящие во вторую группу, от прилагательных третьей группы, члены которой передают сравнение как с помощью суффиксов -еr и -est, так и с помощью сочетаний с more и most. Однако существуют отдельные прилагательные, например wise, которые входят в третью группу, хотя и функционируют только с формами -еr и -est и не образуют сочетаний с more и most.
Третья группа, по определению А. Хилла, включает большую часть существующих прилагательных и вновь появляющиеся в языке прилагательные. А. Хилл также указывает, что для более адекватного описания атрибутивных цепочек, вероятно, необходимо различать более, чем выделенные им шесть позиций, и что особого изучения требует функционирование таких элементов, как same, very, some, more.
Не все современные лингвисты разделяют точку зрения А. Хилла на порядок расстановки элементов в препозитивных атрибутивных структурах. Например, С. Чатман также выделяет шесть позиций, предшествующих определяемому субстантивному ядру, однако его схема несколько отличается от схемы А. Хилла.
Как А. Хилл, так и С. Чатман считают, что первая позиция, т. e. ближайшая к субстантивному ядру, бывает занята существительным, вторая — прилагательным. Третья позиция, по мнению С. Чатмана, занята словами типа many, четвертая—детерминантами, пятая — предетерминантами (слова all, half, both) и шестая позиция — словами типа even, частью речи, которая в отечественной лингвистике называется «частицей».
Выделение специальной синтаксической позиции для частицы многим лингвистам представляется спорным, тем более, что в отечественной традиции частица относится к служебным частям речи и, следовательно, не имеет собственной синтаксической позиции и функции в синтаксической структуре. Иными словами, частица как служебная часть речи не обладает собственным синтаксическим статусом и не может рассматриваться как самостоятельный член предложения. Однако этот вопрос относится к дискуссионным и требует дальнейшего изучения.
Ядерные прогрессивные словосочетания.
В основном только существительное и прилагательное могут быть ядром как в регрессивных, так и в прогрессивных структурах. Однако в сочетаниях с отдельными наречиями этим же свойством обладает и глагол.
Субстантивные словосочетания с правым расположением зависимых характеризуются иным морфологическим выражением зависимых, чем словосочетания с левым распространением. Для существительных, выступающих ядром прогрессивной группы, наиболее типичны комбинации с предложным сочетанием в качестве подчинённого члена: a candidate for the prize, the fruits of his labour, the number of students, any fact in sight. Существительное в предложной группе может быть выражено формой посессива: Anna Sayre ... who was a friend of Franklin's. (Science Digest, 1975)
Кроме предложных групп, в функции постпозитивных зависимых могут выступать придаточные предложения, которые теперь принято называть «предикативными единицами». Например: an action which could poison the plant, the theory that the continents ride on the backs of huge and slowly shifting subsurface plates, the woman who was eating some sorts of sweets.
В исследованиях по структуре субстантивных групп обычно указывается, что если существительному подчинено несколько постпозитивных атрибутов, то у них должен быть определённый порядок следования. Например, два определения, одно из которых выражено предложной группой, а другое предикативной единицей, должны располагаться так, чтобы предикативная единица следовала за предложным сочетанием: a child of five who had been crying. Если два постпозитивных атрибута обозначены предложной группой и наречием, то наречие должно предшествовать предложной группе: ...a noise without of shuffling feet (Maugham).
Несмотря на то, что для английского языка нехарактерны постпозитивные атрибуты, выраженные изолированными прилагательными, такие структуры вполне допустимы и встречаются довольно часто. Например, название романа — Experiment Perilous; сочетания, зафиксированные в текстах — words unspoken и т. п. Подобный тип определения особенно характерен для структур с ядром, обозначенным другими словами субстантивного класса, например местоимением — something fishy.
В постпозиции по отношению к субстантивному ядру в качестве определений широко используются изолированные наречия места и времени: the man downstairs, the road back, the people behind, the dinner afterwards, a year abroad, that kind of off. Для этой позиции характерны также изолированные неличные формы или образованные ими группы: problems to solve, studies done on tomatoes, his discoveries leading to a new theory.
Как было показано, субстантивное словосочетание может обладать весьма сложной структурой, и существительное способно подчинять себе не только отдельные части речи, но и предложные группы различного объема, неличные формы или их группы и целые предикативные единицы. Не исключены в этой позиции и вторично-предикативные словосочетания. Например: the place for you to stay (in this hotel),
Однако, как уже было отмечено ранее, наиболее характерна в этой функции предложная группа с предлогом of. Смысловые отношения между предложным сочетанием с предлогом of и определяемым существительным весьма разнообразны: при существительном со значением действия традиционно различаются объектные и субъектные отношения между определяемым и определением. Например, словосочетание the punishment of the criminal означает, что кто-то наказал преступника (Somebody) punished the criminal, и, таким образом, между определяемым и определением устанавливаются объектные отношения, так как существительное the criminal обозначает тот объект, на который направлено действие, передаваемое определяемым, т. e. ядром группы the punishment. С другой стороны, словосочетание the escape of the criminal скрывает иные отношения между определением и определяемым, так как действующим лицом, совершающим действие, обозначенное существительным escape, является лицо, обозначенное существительным criminal. В форме предикативной структуры это именное сочетание может быть представлено следующим образом: the criminal escaped. В подобных случаях отношения между определением и определяемым квалифицируются как субъектные.
Особый интерес представляют словосочетания, в которых позиция зависимого занята предлогом: the votes for. Обычно подобные структуры рекомендуется рассматривать как эллиптические построения, которые в полном виде должны содержать существительное, следующее за предлогом: the votes for the motion.
Как в регрессивных, так и в прогрессивных субстантивных словосочетаниях зависимые элементы традиционно идентифицируются как приименные определения, независимо от передаваемых ими значений. Появившаяся одно время тенденция выделять среди постпозитивных субстантивных зависимых не только определения, но и дополнения не нашла широкой поддержки среди лингвистов, и в настоящее время превалирует взгляд, согласно которому все присубстантивные зависимые рассматриваются как определения.
Смешанные субстантивные структуры, в которых зависимые обрамляют ядро, т. e. располагаются одновременно и справа и слева, нет оснований выделять особо, так как они представляют собой комбинации построений с правым и левым распространением и сохраняют их специфические черты.
Следует особо отметить субстантивные группы, в которых существование правого зависимого обусловлено семантикой левого или его формой: the nicest woman imaginable. Превосходная степень препозитивного атрибута the nicest и связанное с этой формой значение требуют появления зависимого элемента в постпозиции для завершения смысла рассматриваемой группы.
Окказионально возможно появление словосочетаний, имитирующих субстантивную комбинаторику, хотя ядро словосочетания и представлено словом иного класса. Например: 'I don't think there's any if about it.' (K. Amis) 'Let's make a philosophy of that as if!' (J. Barth) Широкое распространение омонимии форм, возникающее в результате бедности флексий, приводит в ряде случаев к таким структурам, в отношении которых без расширенного контекста нельзя определить, является ли данное сочетание структурой с глагольным ядром или именным. Например, сочетание to dry clothes может быть интерпретировано двояко. Во-первых, элемент to можно считать предлогом, a dry clothes — субстантивной регрессивной группой. Однако возможна и другая интерпретация этого же сочетания: группа to dry может быть квалифицирована как инфинитив, а существительное clothes как объектный синтаксический элемент. И только более широкий контекст позволяет раскрыть истиннее соотношение языковых единиц: After we had changed to dry clothes. (A. E. Hatchner) When the weather is wet it is necessary to dry clothes.
Адъективные прогрессивные словосочетания. В отличие от субстантивных групп, в которых все типы зависимых получают единый синтаксический статус атрибутов, в адъективных словосочетаниях характер синтаксических отношений обусловлен местоположением зависимого элемента по отношению к его ядру. При адъективном ядре все левые зависимые классифицируются как обстоятельственные синтаксические элементы степени, а все правые (кроме подчинённого члена, обозначенного наречием enough, который также относится к обстоятельственным элементам) как объектные элементы. Для прилагательного характерно быть ядром объектных структур с предложной формой объектного синтаксического элемента (O3): available for their study, rich in minerals, indifferent to the dangers, full of life, fond of music.
Беспредложный синтаксический элемент (O1) при адъективном ядре не характерен для этого вида структур и наблюдается в изолированных случаях: worth the trouble. В функции приадъективного объектного синтаксического элемента широко используется инфинитив, который, естественно, имеет беспредложную связь с ядром группы: easy to understand, late to call, happy to help. Такая трактовка инфинитива подтверждается проверкой с помощью метода субституции, так как вместо инфинитива можно подставить вопросительное слово субстантивного класса, указывающее на предметную сущность замещаемого элемента: what for/for what.
Ядерные глагольные словосочетания.
Прогрессивные глагольные структуры многочисленны и разнообразны. По характеру синтаксических связей комбинаторного плана они делятся на три основные подгруппы: 1) объектные, 2) обстоятельственные и 3) экзистенциональные.
Объектные подгруппы могут быть основаны на двух разновидностях связей с объектом — беспредложной и предложной. В беспредложных структурах участвуют переходные глаголы и те непереходные, которые способны принимать так называемое «родственное» дополнение: to smile a happy smile, to die a violent death; Donald grinned a crooked grin (J. Jones). Это дополнение также классифицируется как O1.
Глагольные словосочетания с прямопереходным ядром включают весьма разнообразные по своей семантике глаголы. Это могут быть глаголы, обозначающие конкретное физическое действие — to close the suitcase, to turn the page, to write a letter; возможны глаголы, имеющие значение чувственного восприятия — to hear voices, to see a note; психического состояния — to need comfort, to forget her promise, to decide the question. К этой же группе относится значительная часть глаголов речи: to say a word, to answer the question, to tell a story, to whisper a story. В большинстве случаев семантическое значение глагола в известной мере предопределяет семантический подкласс существительного, выступающего в функции объектного синтаксического элемента. Например, в структуре с глаголом to cut 'резать' в качестве ядра роль объектного синтаксического элемента может выполнять только существительное, обозначающее вещество или предмет такой консистенции, которая допускает передаваемое глаголом действие: to cut wood/paper/a cake и т. д. Глагол to sew может иметь в качестве объектного синтаксического элемента существительные, обозначающие предметы, которые могут быть скреплены с помощью ниток: sew a dress/skirt и т. д. У многих глаголов широта охвата разных видов объекта довольно велика. Например, глаголы to gather или to collect допускают в позицию объектного синтаксического элемента как названия конкретных предметов (to gather flowers/shells/books/a crowd — to collect stamps/ waste-paper/pupils/taxes/bird's eggs и т. д.), так и абстрактных сущностей (to gather strength/speed/information/experience — to colled thoughts/ideas/energies/courage и т. д.).
Структуры с косвеннопереходным ядром (см. 1.9.1), т. e. глаголы, принимающие предложную форму объектного синтаксического элемента (O3), обладают теми же семантическими характеристиками и включают аналогичные семантические подгруппы: to snatch at the purse/the chance; to smell of garlic/brandy и т. д.
Как беспредложный, так и предложный зависимые элементы могут быть обозначены не только словами класса имени существительного, но и неличными формами и предикативными единицами. Например, беспредложный объектный синтаксический элемент (O1)— to like translating poetry, to begin to giggle; I say it's t r и e; предложный объектный синтаксический элемент (O3) — to insist on finishing this work; Do not speculate о n what he would have done (I. Shaw).
Непереходные глаголы не могут комбинироваться ни с каким видом объектных синтаксических элементов, кроме родственного (to laugh a happy laugh), но обладают широкой сочетаемостью с разными типами обстоятельственных синтаксических элементов: to laugh heartily, to cease abruptly, to walk slowly, to wake early, to live there, to go north, to step forward.
Зависимый обстоятельственный элемент словосочетания может быть выражен не только наречием, хотя наречие является самым характерным способом его выражения, но и предложной группой, неличной формой и предикативной единицей: to run into the room, to return on Sunday, to stop to rest, to wake shivering slightly; I ought to have said it before you left.
Непереходные и переходные глаголы, сочетаясь с отдельными наречиями, могут образовывать регрессивные структуры: the sun always rises in the east. Однако эти структуры столь малочисленны, что их можно исключить из общего описания.
Ядерные экзистенциональные словосочетания.
Словосочетания, основанные на экзистенциональных отношениях, образуют только прогрессивные структуры и представлены весьма ограниченным количеством морфологических вариантов. Эти словосочетания могут иметь в качестве первого, т. e. ведущего, элемента только один морфологический подкласс глаголов — связочный глагол, а в качестве второго довольно разнообразный перечень разных морфологических единиц и их эквивалентов, из которых наиболее типичным является прилагательное. Например: to be cold, to seem hopeful, to look guilty, to become unconscious, to appear frightened, to look competent.
Когда глагол-связка выступает в личной форме, все словосочетание выполняет синтаксическую функцию составного именного сказуемого. При неличной форме глагола экзистенциональные группы могут функционировать в качестве любого члена кроме сказуемого:
Being cold was no novelty.; Stop patronizing.; ...prevent his stay from being delightful; the disadvantage of being famous; to sit up in bed looking rather sheepish.
Ядерные предложные словосочетания.
Прогрессивные структуры с предложным ядром требуют особого теоретического обоснования. Традиционно предлогу приписывается статус служебной части речи (см. 1.12.1). В связи с этим встает вопрос о возможности трактовки предлога как ядра подчинительного словосочетания. Правомерность такого толкования роли предлога подтверждается его способностью управлять последующим элементом: прием управления, как известно (см. 2.1.17), сигнализирует о наличии подчинительных отношений в группе и помогает идентифицировать ядро, так как тот элемент, который управляет, и является доминирующим в группе, т. e. ядром. Несмотря на то, что способность быть управляемым проявляется только в системе личных местоимений, теоретически этого вполне достаточно для демонстрации ведущей роли предлога. В остальных случаях, когда форма следующего за предлогом элемента не меняется, это происходит не в силу утраты предлогом своей способности к управлению, а в силу потери существительным формы винительного падежа.
Распространившаяся за последние годы тенденция признавать существование лексического значения у предлога приводит к иной интерпретации роли предлога. Если рассматривать предлоги как слова с собственной семантической наполненностью и внеязыковой соотнесённостью, включение которых в высказывание способно дополнить суть передаваемой информации, трудно считать предлог элементом, служащим только для осуществления связи между полнозначными единицами языка, и приравнивать его к падежным окончаниям или другим морфологическим средствам передачи связи между словами. В синтаксически организованных группах предлог как значимая единица языка обычно получает двойную нагрузку: с одной стороны, он выступает как элемент с собственной лексической наполненностью и вместе с другими членами группы используется для передачи определённой информации, а с другой — служит средством связи между составляющими структуры. По выполняемым в структуре функциям предлог напоминает связочные глаголы, которые также несут двойную нагрузку и, помимо осуществления связи между подлежащим и именной частью сказуемого, служат для передачи определённого семантического содержания: ср. Не feels ill и Не looks ill и т. п. Признание собственного лексического значения у предлога влечет за собой вывод о том, что предлог не является пустым формальным словом, используемым только для осуществления связи между лексически значащими единицами. Он сам несет серьёзную семантическую нагрузку и, подобно другим семантически значащим элементам, может быть связан с соотносимыми с ним элементами разными приемами осуществления синтаксической связи, в том числе и управлением. Если предлог связан со следующим за ним личным местоимением приемом управления, то естественным следствием этого утверждения должно быть и другое, а именно то, что с последующим существительным предлог связан приемом примыкания, так как существительное не может менять свою форму: (to depend) on him, (to look) at them, to depend on the captain, to look at the children.
* * *
В отечественной лингвистике словосочетания классифицируются как ядерные и безъядерные.
ядерные | безъядерные | |||||
Словосочетание или группа слов, образующих грамматически организованную структуру, в которой один элемент господствует над другим, т.е. является ядром словосочетания New books, a book of poems, to see a man etc. | (взаимозависимые) Словосочетания или группа слов, разнообразных по структуре, связанных отношениями взаимозависимости:
| |||||
| Безъядерные подразделяются на: | |||||
Отношения в ядерных группах основаны на подчинительных связях, ядром подчинительных или ядерных структур, является тот элемент, чья синтаксическая функция не может быть выявлена в пределах рассматриваемой структуры | Независимые от контекста | Зависимые от контекста (аккумулятивные) | ||||
New faces – New выполняет атрибутивную функцию по отношению к элементу faces, функция которого неясна. В структуре to see new faces, элемент faces является прямым дополнением, new также выполняет атрибутивную функцию, элемент to see не проявляет свои функции в рамках рассматриваемого словосочетания. Таким образом, to see является ядром словосочетания.
| He laughed Ladies and gentlemen | Wise old (man) слово в скобках в рамках словосочетания не рассматривается, оно служит контекстом к словосочетанию Wise old. Исходя из определения термина словосочетание как сочетания слов, необходимо отметить что между элементами Wiseи old существуют определенные синтаксические отношения, так как эти элементы нельзя переставить местами. | ||||
По направлению зависимости ядерные подразделяются на: | По морфологическому составу независимые подразделяются на: | По морфологическому составу зависимые подразделяются на: | ||||
Регрессив ные | Прогрессив ные | С централь ным положе нием ядра | Одноклас сные (единообразие морфологи ческого состава ) | Разноклас сные (неодно родность морфоло гического состава) | Одноклас Сные (единообразие морфологи ческого состава ) | Разноклас Сные (неодно родность морфоло гического состава) |
New faces Letter box Very quickly | To see faces To write letters
| A folded sheet of paper | Red and green; Man, woman and children | He laughed | Wise old (man) | These important (decisions) |
- Теоретическая грамматика.
- 1. Основные строевые характеристики современного английского языка.
- 2. Принципы выделения грамматических категорий.
- 3. Классификация словосочетаний по зависимому элементу.
- 4. Сходства и различия между предложением и словосочетанием
- 5. Сходства и различия между наклонениями, выражающими нереальность действия.
- 6. Прагматическая семантика предложения. Коммуникативно-прагматические типы предложения.
- 7. Классификация морфем (морфов) с точки зрения значения, материального выражения и функции в слове.
- 8. Общелингвистические и специфические английские проблемы категории падежа.
- 9. Различные определения языка. Понятия системы и структуры языка.
- 10. Дифференциальные признаки сложносочиненных предложений и правила их компрессии.
- 11. На каком основании и какую гк находит проф. А.И. Смирницкий в противопоставлении личных и неличных форм глагола? Какой член оппозиции считать маркированным и почему?
- 12. Проблема сложного предложения.
- 13. Разграничение омонимии «инговой» формы – герундий, причастие I, отглагольное существительное.
- 14. Докажите, что в английском языке нет грамматического взаимного залога.
- 15. Семантическая модель предложения – падежная грамматика ч. Филмора.
- 16. Парадигматическое и синтагматическое значения притяжательного падежа.
- 17. Предмет и проблематика современного синтаксиса
- 18. Приведите известные определения морфа и морфемы. В чем коренное различие между этими единицами. Приведите примеры морфемной и «морфной» омонимии.
- 20. Характер выражения числовых различий у местоимений.
- 21. Дифференциальные признаки лз и гз.
- 22. Разграничение языка и речи.
- 23. Точка зрения проф. Воронцовой г.Н. По вопросу языкового статуса «-‘s».
- 24. Дифференциальные признаки и структурные типы слитно-сочиненных предложений.
- 25. Дайте определение категории наклонения. Приведите аргументы «за» и «против» сослагательного II.
- 26. Проблема перфекта: вид, время или…?
- 27. Признаки аналитической формы слов (аф). Сходства и различия между аф и аналитической конструкцией. Являются ли аф достаточным признаком аналитичности грамматического строя языка?
- 28. Морфологические и синтаксические свойства инфинитива.
- 29. Трансформационная модель предложения – порождающий синтаксис: причины появления, основные понятия и положения. Цели и задачи.
- 30. Классификация словосочетаний по ядерному элементу.
- 31. Лексикализация форм множественного числа. В чем сложность и проблематичность этого явления?
- 32. Правила компрессии слитно-сочиненных предложений
- 33. В чем проявляется относительная автономность и диалектическое единство морфологии и синтаксиса?
- 34. Преимущества современной трактовки категории числа существительных.
- 35. Традиционная концепция словосочетания и ее разновидности.
- 36. Система наклонений проф. Бархударова л.С.
- 1) Его изменения при сохранении того же самого корня (I go, he goes):
- 2) Чередования звуков в английском языке (I keep — I kept, child — children);
- 38. Проблема возвратного залога.
- 39. Недостатки модели членов предложения.
- 40. Понятие грамматики. Многозначность термина «грамматика». Типы научных грамматик.
- 41. Понятие аф в трактовке проф. Л.С.Бархударова. Преимущества и недостатки.
- 42. Дифференциальные признаки сложноподчиненных предложений. Основные инвариантные типы.
- 43. Что понимается под номинативным аспектом (функцией) предложения? в чем отличие номинативного аспекта предложения от аналогичного свойства словосочетания и слова?
- 45. Определите понятие модальности. Где она проявляется и каковы средства ее выражения?
- 47. Докажите, что "единичность (один)" не является дифференциальным признаком (значением) формы единственного числа.