27. Синергетическая модель понимания текста.
В последнее время все большую популярность приобретает синергетика как новое направление лингвистики, обладающее большим исследовательским потенциалом. Одними из первых работ, маркирующими появление системно-синергетического подхода, были труды Н. Л. Мышкиной. Концепция «внутренней жизни текста» (сущностные характеристики текста – смысл, системность, спонтанность, синергия самодвижений текстовых единиц) вызвала большой резонанс среди лингвистов. Модель редуцирует семиотическую триаду дискурсивной деятельности (автор-текст-реипиент) до текста как сложной саморазвивающейся система. Ключевым моментом концепции Н. Л. Мышкиной является допущение, что текст живет по законам особенной «внутренней жизни», протекающей вне зависимости как от человека, создающего текст, так и от человека, воспринимающего его. «Внутренняя жизнь» текста – это особый мир со своим собственным пространственно-временным континуумом и особыми энергетическими параметрами, взаимодействующими с миром интеракции «автор – читатель». Таким образом, представляется возможным рассмотреть два типа коммуникативных актов (автор – читатель, персонаж 1 – персонаж 2) как комплементарные при описании художественной коммуникации как самоорганизующейся системы. Целевой установкой, определяющей стабильность, автономность и когерентность самоорганизующейся системы художественной коммуникации выступает ее интенция. В фокус исследовательского интереса Н. Л. Мышкиной также попадают взаимоотношения между автором и субъектами текстового пространства.
Мышкина также последовательно проводит дифференциацию различных видов адресантов художественного коммуникативного действия. Исследователь выделяет артеавтора (реальный автор, нечетко просвечивающийся сквозь текстовое пространство), ментеавтора (маска или роль реального автора для презентации собственного «Я») и индуктора (субъект-носитель неавторских идей, оценок, действий). Артеавтор – это образ, складывающийся или созданный из основных черт творчества поэта и включающий также элементы преобразованной биографии. Ментеавтор представляет собой многоплановое понятие, которое может включать повествователя-нарратора, актера, исполняющего роль, и т.д. В отличие от артеавтора, ментеавтор эксплицитен. Индукторы – это персонажи, живущие и действующие в вымышленном художественном мире, а также все участники научной коммуникации, находящиеся вне ее адресанта.
Согласно рассматриваемой концепции, сущность текста проявляется в пяти смысловых планах, образующих горизонтальную проекцию, – предметно-ситуативном, гедонистическом, оценочном, интеллектуальном и поэтическом.
Звукосмыслообраз – единица анализа и единица интерпретации синергии самодвижений текста.
Функтор – текстовая единица с многоуровневой семантикой, производящая множество смыслов и проецирующая их друг на друга.
Контрадиктно-синергетическая модель позволяет выйти на звукосмыслообраз как единицу поэтического смысла. Интертекстуальность текста приращивает смыслы.
Контрадиктно-синергетическая концепция понимания вызывает критические оценки, связанные, в первую очередь, с рассмотрением самоорганизации внутренней структуры текста, взятой в отрыве от человека, являющегося его продуцентом и реципиентом.
- Вопросы по основным теоретическим направления программы по дисциплине «Филология в системе современного гуманитарного знания»
- 1. Филология как кластер смежных наук.
- Логос (слово, мысль, смысл, понятие)
- Логика Грамматика Риторика
- 2. Достижения осевого времени и их трансляция в современную эпоху.
- 3. Структура научных революций, их проявленность в филологии.
- 4. Методология сциентизма. Истинностная парадигма и ее основные постулаты.
- 5. Отличия гуманитарных исследований от сциентистских. Оценочная парадигма и ее синергетическая основа.
- 6. Конвергенция методов сциентизма и гуманитарных исследований в филологии.
- 7. Система взглядов в. Фон Гумбольта и ее значимость для современной филологии.
- 8. Философия обыденного языка (л. Витгенштейн), ее воздействие на современную филологию.
- 9. Философия диалогичности (м. Бахтин), ее влияние на современную филологию.
- 10. Формализм, формы его проявления на различных этапах развития филологических исследований.
- 11. Функционализм, формы его проявления на различных этапах развития филологических исследований.
- 12. Сущность революции н. Хомского.
- 13. Основные параметры антропологической парадигмы. Потребность в разработке функциональных методов исследования.
- 14. Типология знаков по ч. Пирсу.
- 15. Текст как полный семиотический знак.
- 16. Вторичные знаковые системы.
- 17. Отношения между составляющими модели семиозиса.
- 18. Параметры текстуальности.
- 19. Интертекстуальность как проблема.
- Подходы к изучению интертекста.
- 20. Постулаты когнитивной парадигмы.
- 21. Языки/коды, кодовые переходы. Специфика частных семиотик.
- 22. Модели представления знаний, фреймы и семантические сети.
- 23. Понятие предметной области и ее семиотическое представление.
- 24. Когниотип как дискурсивная форма организации знаний.
- 25. Герменевтика в современной научной ситуации. Герменевтическое (понимающее) мышление, Модели понимания текста.
- Три типа понимания текста (Богин)
- 26. Риторика в современной научной ситуации. Проективное мышление (генерирующее идеи). Риторическая модель.
- По дисциплине «Современные проблемы лингвистики»
- 2. Методология, основанная на тетрахотомической (системной) модели познания.
- 3. Набор базовых единиц языка в системном освещении.
- 4. Отношение token - type в ряду базовых единиц языка.
- 5. Обоснование центральной позиции высказывания и его системных проявлений (высказывание - предложение - пропозиция).
- 6. Текстовое произведение - текст - макроструктуры текста.
- 7. Дихотомия значение/смысл. Методики выявления смысла.
- 8. Семантическая структура высказывания: утверждаемое - пресуппозиции -подразумеваемое.
- 10. Сравнение различных определений термина «дискурс».
- 11. Методики поиска смыслов. Роль энциклопедии в интерпретации текста.
- 12. Язык как полевое образование. Является ли язык знаковой системой?
- 13. Модели языковой личности.
- 14. Ментальные и психологические характеристики языковой личности.
- 15. Взаимодействие ментальных и лингвистических единиц.
- 16. Методы построения когниотипа.
- 17. Когнитивный анализ интеракции.
- 18. Языковая уз семиотическая личность.
- 19. Поликодовый характер семиотической личности.
- 20. Невербальные коды коммуникации.
- 21. Типология дискурсов
- 22. Классификация речевых жанров.
- 23. Классификация речевых актов.
- 24. Конструктивная модель понимания текста.
- 25. Герменевтическая модель понимания текста.
- 26. Модель системомыследеятельности.
- 27. Синергетическая модель понимания текста.
- 28. Проблемная область порождения текста - первичного/ вторичного.
- 29. Лингвистический кластер наук: процессы дивергенции и конвергенции.
- 30. Структуралистская лингвистика.
- 31. Психолингвистика.
- 32. Когнитивная лингвистика.
- 33. Коммуникативная лингвистика.
- 34. Прикладная лингвистика.
- 35. Компьютерная (корпусная) лингвистика.
- Исходные понятия корпусной лингвистики
- 36. Социолингвистика.
- 37. Лингвокультурология.
- 38. Сравнительно-сопоставительная лингвистика.
- По дисциплине «Теория перевода»
- 1. Задачи теоретического изучения перевода.
- 2. Перевод как объект теории. Предмет теории перевода.
- 3. Противопоставление термина «теория перевода» термину «практика перевода» и «переводоведение»
- 4. Общая теория перевода. Частные теории перевода. Специальные теории перевода.
- 7. Этапы развития теории перевода.
- II Средневековый период.
- III Эпоха Возрождения.
- 8. Определение понятия «эквивалентность». Эквивалентность и смысл. Денотативное и сигнификативное значение.
- 9. Понятие и концепт.
- 10. Теория формальной и динамической эквивалентности.
- 11. Понятие прагматического потенциала и прагматического аспекта текста.
- 12. Этапы переводческого процесса.
- 13. Прагматические перестройки в художественной литературе и в переводе научно-технических материалов.
- 14. Прагматический аспект текстов, предназначенных для иноязычного получателя.