Данные языкознания для изучения этнической истории
Исследование языков в связи с историей этносов создало генеалогическое изучение языков. В генеалогическойклассификации изучаютсяживые и мертвыеязыки; искусственные языки не изучаются. Все живые и мертвые языки делятся на языковые семьи, затем каждая семья языков делится на группы и подгруппы и далее до отдельных языков. Генеалогическая классификация языков не строится по этнографическому принципу, не основывается на территориальной или расовой принадлежности народов. Существует много фактов, когда одна или несколько народностей, не говоря уже об отдельных племенах, родах и семьях, принимали язык другой народности в качестве родного языка. Генеалогическая классификация языков строится на материале самих языков, и ее результаты могут быть использованы этнографией, археологией, историей.
В основе генеалогической классификации языков лежит такое сходство слов и их частей, которое не может возникнуть иначе, как путем их последовательной передачи из поколения в поколение. Значит, язык поддерживает историю этноса в целом. Это возможно потому, что изменения в языке происходят так, что в едином этносе они оказываются общими, а в разных этносах - различными.
Поэтому анализ закономерных и систематических фактов языков, принадлежащих к одной языковой семье, показывает меру отдаленности этих языков друг от друга, что может служить мерой исторической близости общественной жизни разных этносов. Разные, но общие по языковому происхождению этносы могут, благодаря развитию культурных, экономических и территориальных контактов, сближаться между собой. Это отразится в их языках появлением заимствований. Объем и характер заимствований указывают на характер и интенсивность контактов.
Время контактов и время расхождения родственных по языку этносов может быть уточнено с помощью языковых данных, так как языковые изменения имеют определенную последовательность, которая составляет собственно хронологию языка. Движение этноса по территории может быть частично прослежено по данным названий местностей - топонимики.
По языковым данным могут быть рассмотрены и контакты не родственных по языку этносов.
Изучение связей между языками с помощью данных языковой генеалогии помогает разработать этническую историю. Для этого данные сравнительно-исторического исследования соотносятся с данными археологии, гражданской истории и истории культуры и используются в ряду других источников для изучения истории народов, в особенности в ее дописьменный период*. Работы А.А. Шахматова могут служить образцом того, как результаты исторических исследований доказательно ставятся в связь с лингвистическими данными, полученными сравнительным методом. Так, история славянских языков, особенно восточнославянских, дала существенные данные в изучении славянского этноса**.
*(См.: Нерознак В.П. Палеобалканские языки. Ареальные генетические отношения. М., 1974.)
**(См.: Рыбаков Б.А. Язычество древних славян. М., 1981.)
Нужно, однако, помнить, что данные по этнической истории, извлекаемые из исследования языков, ограничены возможностями сравнительно-исторического метода.
Для установления языкового единства и родства этносов полезно было бы установить и обосновать состав языковых семей и построить доказательные генеалогические классификации языков каждой семьи, чего пока еще не сделано. Иначе выводы об этническом единстве и родстве по языковым данным останутся недоказанными.
Строгость лингвистических выводов необходима и там, где исходное этническое единство довольно очевидно. Например, западнокавказские, картвельские и дагестанские языки принадлежат этнически близким народам, обладающим достаточно ярко выраженной общностью истории культуры, территории обитания и гражданской истории. Однако фонетические законы, связывающие языки в единое историческое целое, пока не установлены, невзирая на очевидное типологическое сходство и на то, что это сходство выделяет кавказские языки среди всех языковых семей.
Реконструированный живой и естественный язык ставится в связь с литературным языком. С помощью этой связи можно проверить точность реконструкции устного языка. Но полученные данные служат одним из доказательств при изучении не этнической истории народов, а истории цивилизации и гражданской истории.
В этом случае изучается языковая дифференциация населения, которое может состоять и из одного этноса и из разных этносов, сочетающихся в тех или иных пропорциях. Дело в том, что литературный язык изучается в школе и им в равной мере могут успешно овладеть представители разных этносов. Примером этого служит распространение классических международных языков: средневековой латыни, древнегреческого языка, классического арабского и др.
По распространению литературных языков, сопутствующих каждому литературному языку просторечия, социальных диалектов, а также влиянию просторечия и литературных языков на социальные диалекты трудно объяснить историю этнических единств. Но можно говорить о формах языковой дифференциации общества, иногда даже видоизменяющей осознание своей этнической принадлежности большими группами населения.
Поэтому генеалогические исследования не касаются взаимоотношений устно-письменных языков и считают письменные и письменно-литературные языки искусственными.
- Оглавление
- Часть 1. Языковая деятельность 7
- Часть 2. Предмет и метод языкознания 57
- Часть 3. Фундаментальные и нормативные исследования 113
- Часть 4. Прикладное языкознание 156
- Предисловие
- Часть 1. Языковая деятельность Лекция 1. Проблема происхождения языка Логосическая теория происхождения языка
- Доктрина "Общественный договор"
- Ономатопоэтическая теория Штейнталя - Потебни
- Трудовая теория происхождения языка
- Рекомендуемая литература
- Лекция 2. Общественная сущность языка Акты общения
- Родные и неродные языки. Номенклатура языков
- Классы языков как отражение структуры общества
- Данные языкознания для изучения этнической истории
- Данные языкознания для изучения истории культуры
- Данные языкознания для изучения семиотики
- Язык как общественное явление в свете классификаций языков
- Рекомендуемая литература
- Лекция 3. Отношение языка к мысли и мысли к языку Знаковый характер языка
- Осмысление высказываний
- Формы мысли в речи
- Мысль в риторической форме
- Мысль в поэтической форме
- Мысль в логической форме
- Соединение риторической, поэтической и логической форм мысли
- Отношение мысли к языку (языковое мышление)
- Рекомендуемая литература
- Часть 2. Предмет и метод языкознания Лекция 4. Язык как система знаков Языкознание - гуманитарная наука
- Предмет филологии
- Предмет языкознания
- Языковые факты в языкознании
- Отбор языковых фактов
- Единицы и категории лингвостилистики
- Язык как система языковых подсистем
- Язык как система знаков
- Место системы языка среди других систем
- Рекомендуемая литература
- Лекция 5. Синтагматико-парадигматическая модель языка Выделение единиц языка
- Понятие ярусов языковой системы
- Языковые явления внутри ярусов. Уровни описания
- Проблема сочетаемости языковых единиц
- Рекомендуемая литература
- Лекция 6. Сравнительное языкознание Сопоставительное языкознание
- Типологическое языкознание
- Сравнительно-историческое языкознание
- Методологическое единство сравнительного языкознания и методы смежных наук в языковедческих исследованиях
- Рекомендуемая литература
- Часть 3. Фундаментальные и нормативные исследования Лекция 7. Классификация языковедческих дисциплин Фундаментальное, нормативное и прикладное языкознание
- Универсальная грамматика
- Сравнительно-исторические исследования семей и групп языков
- Исторические исследования одного языка
- Типологические исследования
- История языкознания и систематизация фундаментальных дисциплин
- Рекомендуемая литература
- Лекция 8. Динамика языка Роды динамики языка
- Проблема причинности динамики языка
- Стихийность и сознательность в динамике языка
- Процессы развития языка
- Процессы эволюции языка
- Эволюция и развитие языков
- Рекомендуемая литература
- Лекция 9. Нормирование языка Речевой обиход в бесписьменных языках и оценка правильности речи
- Проблема речевого обихода после создания письменности
- Становление языковой нормы, ее компоненты
- Исторические типы нормализации
- Культурно-исторические типы языков
- Первичная нормализация языков
- Нормирование национальных литературных языков
- Нормирование многонациональных и межнациональных языков
- Рекомендуемая литература
- Часть 4. Прикладное языкознание Лекция 10. Языковая семиотика Приложения языкознания и прикладное языкознание
- Языковая семиотика. Фактура устной речи
- Фактура письменной речи
- Динамика письма
- Соотношение устной и письменной речи
- Рекомендуемая литература
- Лекция 11. Языковая дидактика Предмет языковой дидактики
- Общая языковая дидактика (культура речи)
- Традиции в общей языковой дидактике и ортология языка
- Школьная языковая дидактика
- Профессиональная языковая дидактика
- Проблемы языка науки, техники и делового общения
- Рекомендуемая литература
- Лекция 12. Информационное обслуживание Информационное обслуживание как часть прикладной филологии
- Лингвистическая информатика
- Заголовки и рефераты
- Информационные словари
- Информационный поиск
- Автоматизированные системы управления
- Автоматизированный перевод
- Некоторые языковедческие проблемы, связанные с информационным обслуживанием
- Рекомендуемая литература
- Условные сокращения