logo search
368754_66BA7_ekzamen_po_teoreticheskoy_grammati

28. Морфологические и синтаксические свойства инфинитива.

Инфинитив — наиболее отвлеченная форма глагола, в основном разряде действительного залога только называющая действие. Поэтому именно эта назывная форма глагола используется для введения глагольной словарной статьи.

Инфинитив, как и остальные вербалии, может реализоваться в формах вида и залога. Для действительного залога существуют все четыре формы, для пассива — только основной разряд и перфект:

Действительный залог: То write. To be writing. To have written.

Пассив: To be written. To have been. To have been written, writing.

Приинфинитивная частица to является формальным маркером инфинитива, отличающим его от омонимичных ему личных форм, в то время как формальным показателем личной формы является любой тип соотнесенного с ней подлежащего, в том числе и инфинитива. Если инфинитив находится в составе модального глагольного сказуемого, и, следовательно, ему предшествует модальный глагол, последний сам является показателем инфинитива, так как модальный глагол без последующего инфинитива может употребляться только при структурной репрезентации; но такое употребление всегда анафорично, и, следовательно, в предыдущей части текста за модальным глаголом следовал инфинитив: 'I can't be bothered now to wrap anything up.' — 'Neither can I, old boy.' (Waine)

Исключение представляет собою модальное употребление have to, be to, ought to плюс инфинитив; в этих случаях обязательна частица to: By this time it ought to have been over. (Christie)

Инфинитив может иметь синтаксическую функцию а) подлежащего, б) именной части составного именного сказуемого, в) дополнения, г) определения, д) обстоятельства:

а) То have asked questions here would have attracted attention (Stewart)

б) To see is to believe, в) I wanted to tell them before they discovered (Holt)

в) There was no one to read the words that were being traced (Christie)

д) Не was a good workman; too good a workman tо be sасked (Braine)

Инфинитив способен принимать любой тип дополнения и определяться наречием. Эта комбинаторика является его глагольной чертой:

If Godmanchester cared publicly to break the lease with the society, let him do. (Wilson)

Иногда наречие может занимать позицию между частицей to и инфинитивом; это — так называемый «расщепленный инфинитив» («split Infinitive»). Строгие стилисты относятся к нему отрицательно, однако для эмфазы содержания наречия он употребляется иногда даже в официальном стиле: I wish to specially stress the fact...

Инфинитив основного разряда обозначает одновременность действия с действием глагола-сказуемого; в зависимости от контекста он может обозначать и действие, которому надлежит совершиться в будущем по отношению к действию сказуемого:

I am sure the Dean never intended to suggest anything else. (Snow)

When I told Rose that I wished to transfer Gilbert Cooke, I had an awkward time. (Snow)

Перфект обозначает действие, имевшее место ранее действия глагола-сказуемого:

It was like her also not to have asked a single question about what I had been doing. (Snow)

Выступая в функции подлежащего, инфинитив передает наиболее обобщенное значение действия, не соотнесенного пи с каким субъектом:

То reach the escarpment top meant another spelt among the trees. (Sillitoe)

В остальных случаях действие инфинитива соотнесено с семантическим субъектом, обозначенным подлежащим: .

Then she would force herself to attend to Margaret and to me. (Snow) 'I have no wish to listen to anybody's private conversation.'' (Christie)

Однако, находясь в составе группы дополнения, инфинитив соотнесен с семантическим субъектом, обозначенным дополнением: I'm telling you not to worry. (Snow)

Особенно ярко эта соотнесённость прослеживается в сложном дополнении: Everyone watched him g о. (Snow) As her gaze returned to Ralph, I saw her recognise him. (Stewart) Инфинитив имеет собственную-субъектную отнесенность в предикативной конструкции с for, встречающейся довольно редко, а также в тех случаях, когда в составе именной части сказуемого, он уточняет значение предикатива-прилагательного:

It's extremely funny for me to be consoling you. (Snow)

Office affairs are easy to start and difficult to finish, particularly in a small town. (Braine)

Морфологические свойства инфинитива:

В современном английском языке инфинитив совпадает с основой глагола. Инфинитив может употребляться как с особым показателем to, так и без него: He came to see me – I can see it. Наличие в современном английском языке двух форм инфинитива объясняется тем, что они восходят к двум различным падежным формам. Инфинитив произошел от имени существительного. В д-а инфинитив имел формы двух падежей: им. и дат. Форма инфинитива в дат.п. обычно употреблялась с предлогом to, который обозначал цель и направление. Все дальнейшее развитие инфинитива заключалось в утрате им именных и приобретении глагольных характеристик. Инфинитив утратил падежные окончания, а предлог to уже не воспринимается как предлог, а служит особым показателем инфинитива.

В современном английском языке to может замещать инфинитив при глаголах намерения, желания, попытки: ‘Perhaps you can do sth’, he said drily. ‘I intend to’.

To обычно предшествует инфинитиву: to walk slowly. Это нарушается лишь в тех случаях, когда в предложении между to и инфинитивом становится наречие качественного или усилительного значения, которое образует с инфинитивом единое словосочетание. Это больше характерно для книжного стиля: I should like you to clearly understand that I must have a free hand. Laura and Jose were far too grown-up to really care about such things.

При употреблении в предложении в одной и той же функции двух или более инфинитивов to повторяется обычно в случае выражения противопоставления или выбора: to be or not to be but I’m to choose who’s come and see it first.

Инфинитив без to употребляется:

1)В аналитических формах глагола (вспомогательный глагол + инфинитив): в формах будущего времени (I shall do), сослагательного наклонения (I should do), «будущего в прошедшем» (he would do);

2)В сказуемом:

А) После служебного глагола to do в отрицаниях и вопросах, а также в повествовательных предложениях с эмфазой: ‘I do hate sneering behind people’s backs!’ What do you mean?

В) Во фразеологических сочетаниях, выражающих:

(1) Выбор, предпочтение: I’d rather/better/sooner + infinitive;

(2) Отсутствие выбора: do nothing but/save + infinitive – There was nothing to do but wait;

(3) Неизбежность, невозможность не сделать ч.-л.: cannot help/choose but – He was so furious that couldn’t help but tell her everything;

С) После служебного глагола will (пр.вр. would) при выражении обычного, привычного, закономерного действия: These little things will happen from time to time;

4)В трехчленной конструкции с объектно-предикативным членом, если последний выражен инфинитивом, но только после глаголов:

А) Физического восприятия: to see, to behold, to notice, to hear, to watch, to know (в значении «слышать о ч.-л.»), to observe, to feel (в значении физического восприятия);

В) Побуждения: to make, to let, to have, to bid: She could see him smile. What made you get up so early? I won’t have you say this sort of thing.

Если глаголы указанных значений употреблены в форме страдательного залога, после них используется инфинитив с to: And anybody else was seen to enter this room;

5) Часто после глагола to help: These conditions could help establish a stable, a long-term peace.

Синтаксические свойства инфинитива:

Инфинитив имеет формы 3-х грамматических категорий глагола: временной отнесенности, вида, залога (Active, Passive): To have known her is a privilege. I happened to be spending a day in Paris.

При употреблении в некоторых сочетаниях в сказуемом перфектная форма инфинитива связана также с выражением неосуществившегося действия:

1) После модальных глаголов, употребленных в сослагательном наклонении (действие лишь могло бы (должно было) свершиться): Rain or no rain, Alice might have come along;

2) После глаголов, выражающих ожидание, надежду, намерение, а также после глагола to be в аналогичном модальном значении, но только в форме прошедшего времени изъявительного наклонения (hoped, expected, meant, intended, planned, was, were): действие ожидалось, но не свершилось: I meant to have given you 5 pounds this morning. I’ll give it you this afternoon.

Значение неосуществленности действия возникает здесь от сочетания перфектной формы инфинитива с глаголами указанного значения только в прошедшем времени. Но: ‘When do you expect to have finished?’ ‘By the end of June if you really wish me to decorate well’.

Неперфектная форма инфинитива в глагольных словосочетаниях выражает, как правило, действие, совершение которого относится к последующему времени: I’m going to leave. I should leave.

Инфинитив употребляется:

1) В словосочетаниях (как зависимый компонент):

a) Глагольных: began to read;

b) Адъективных: ready to go;

c) Субстантивных: a book to read;

d) Как «объективно-предикативный член» в трехчленной конструкции: to see sb run;

2) Как член предложения:

a) Подлежащее: to know her is to love her;

b) Составная часть сказуемого:

- именного (как предикатив): the important thing is to see;

- глагольного составного: he seems to know it;

- вторичного: he was made to understand;

- сложного модального: I can do it;

- с конструкциями «would + inf.», «used + inf.» , «come + inf.», «(is) going + inf.»;

c) Обстоятельство: He stopped to buy an evening paper;

d) Определение.

Инфинитивный комплекс с предлогом for:

Первый элемент – сущ. или мест. в объектном падеже;

Второй элемент – инфинитив (один или с зависимыми словами): Here is a book for John to read. Here is a book for him to read.

Инфинитив может сочетаться с союзными наречиями (when, why, where, etc.), с союзами (whether, as if, in order, so as) и с союзными местоимениями (who, what, which).

Инфинитивные обороты могут употребляться в функции подлежащего, предикатива, дополнения, обстоятельства, определения: How to earn daily bread by my pen was then the problem (подлежащее). The question was how to get the pound a week (предикатив). I did not know what to do (дополнение). She crouched down as if to warm herself (обстоятельство).

Инфинитив с относящимися к нему словами образует ряд фразеологических сочетаний, употребляемых в качестве вводного члена предложения: to tell the truth, to put it mildly, to be frank, to be sincere, to be sure, to be precise, to say nothing of, to cut a long story short, so to say, etc. To be quite sincere, she looked rather stupid.