Unit IV. Environmental Problems Text 1 Pollution
Word List
ecosystem | экосистема, экологическая система; биогеоценоз |
runoff | 1) сток; поверхностный сток; 2) время, период года, для которого характерно повышение уровня воды (например, оттепель, весеннее таяние снега) |
groundwater | почвенная вода, грунтовая вода, подпочвенная вода, подземная вода |
wastewater discharges | выход сточных вод |
eutrophication | эвтрофикация, евтрофикация, (зарастание водоема) |
contaminant | загрязняющее вещество, загрязнение (примесь) |
hydrocarbon | углеводород |
heavy metal | тяжелый металл |
high-intensity sonar | гидролокационная станция высокой интенсивности |
stratospheric ozone depletion | стратосферное истощение озонового слоя |
Environmental Protection Agency (EPA) | Агентство по охране окружающей среды |
ambient air (quality) standard | предельно допустимая концентрация в воздухе (вредного вещества), ПДК |
ozone | озон |
carbon monoxide | окись углерода, угарный газ |
sulphur dioxide | диоксид серы, сернистый газ |
nitrogen dioxide | диоксид азота |
respirable particulate matter
| вдыхаемые материал в виде твердых частиц, не подвергающиеся процессам разложения |
lead | свинец |
volatile organic compounds (VOCs) | летучие органические соединения |
refinery | нефтеперегонный завод |
solvent | растворитель |
сhlorofluorocarbon (CFCs) | хлорфторугле(водо)род |
aerosol propellant | аэрозоль топлива |
carbon dioxide emission | выброс двуокиси углерода (углекислого газа) |
fossil fuel combustion | сжигание ископаемого топлива |
landfill | (n) мусорная свалка, (v) закапывать на свалке (мусор, отходы) |
cud-chewing livestock | жвачные животные |
photochemical oxidant | фотохимическое оксидирование |
nitric oxide | оксид азота |
sulphur-bearing fuel | топливо, содержащее серу |
sulphur-bearing metal ore | железная руда, содержащая серу |
sulfuric acid | серная кислота |
mucous membrane | слизистая оболочка |
incinerator | 1) мусоросжигательная печь 2) кремационная печь |
fibrous lung tissue | фиброзная ткань легких |
gasoline additive | присадка к бензину; добавка к бензину (для улучшения антидетонационных свойств и устранения смолообразования) |
nonferrous smelter | плавильная печь для цветных металлов |
Pollution is the introduction of contaminants into an environment that causes instability, disorder, harm or discomfort to the ecosystem i.e. physical systems or living organisms. Pollution can take the form of chemical substances or energy, such as noise, heat, or light. Pollutants, the elements of pollution, can be foreign substances or energies, or naturally occurring; when naturally occurring, they are considered contaminants when they exceed natural levels.
The major forms of pollution are the following:
- littering,
- air pollution,
- water pollution (the release of waste products and contaminants into surface runoff into river drainage systems, leaching into groundwater, liquid spills, wastewater discharges, eutrophication and littering),
- soil contamination (occurs when chemicals are released by spill or underground leakage. Among the most significant soil contaminants are hydrocarbons, heavy metals),
- radioactive contamination (resulting from 20th century activities in atomic physics, such as nuclear power generation and nuclear weapons research, manufacture and deployment),
- noise pollution (which encompasses roadway noise, aircraft noise, industrial noise as well as high-intensity sonar),
- light pollution (includes light trespass and over-illumination).
- Раздел I. Особенности перевода специальных текстов
- §1. Содержательный анализ текста
- §2. Особенности официально-делового перевода
- §3. Особенности научно-технического перевода
- §4. Грамматические и лексические особенности англоязычных текстов
- Практические задания
- § 5. Термины и терминология
- Понятие термина
- 5.2. Морфологическое строение терминов
- Практические задания
- 5.3. Термины-словосочетания
- Вопросы и задания для повторения
- 5.4. Структурно-семантические особенности терминов-словосочетаний
- Вопросы и задания для повторения
- 5.5. Перевод терминов-словосочетаний
- Практические задания
- 5.6. Формирование и состав терминологии
- 5.6.1. Аффиксация Суффиксация
- Префиксация
- 5.6.2. Конверсия
- 5.6.3. Словосложение
- 5.6.4. Аббревиация
- 5.6.5. Семантическая деривация
- 5.6.6. Заимствование терминов из других языков
- Практические задания
- Ключи к заданиям
- Text 2 Engine Valve Train and Ignition Systems
- Engine Valve Train and Ignition Systems
- Text 3 Engine Lubrication, Fuel, Exhaust and Electrical System
- Engine Lubrication, Fuel, Exhaust and Electrical Systems
- Exercises
- 1. Give the Russian terms and then the English equivalents of the following definitions. Choose from the list of the English and Russian terms given below.
- 1. Choose the correct prepositions. Translate the text into Russian.
- Complete the following text using words given in the box. Translate the text into Russian.
- Arrange the instructions about changing a flat tire in the correct order and translate the text. The first number is given for you.
- The following text offers you some good advice you should follow while traveling. Read the text and translate it into Russian.
- Give English equivalents of the following technical terms.
- 7. Translate the text into English.
- Текст 1
- Общее устройство и работа автомобильного двигателя
- Типы двигателей внутреннего сгорания
- Текст 2
- Текст 3
- Unit III. Law Word List
- Legal systems
- Text 2 Roman Law
- Text 3 Branches of Law
- Text 4 Law and Culture Word List
- Vocabulary Exercises
- Codification of Law
- Текст 1
- Текст 2
- Текст 3
- Unit IV. Environmental Problems Text 1 Pollution
- Air pollution
- Text 2 Global Warming
- Text 3 United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol Word List
- Marrakesh Accords
- Copenhagen Сlimate Тalks
- Exercises
- 1. Give the Russian terms and then the English equivalents of the following definitions. Choose from the list of the English terms.
- Give Russian and English equivalents to the following definitions. Choose from the list of the English terms given below.
- 3. Translate into English the terms given in brackets.
- 4. Decipher and translate into Russian the following terms.
- 5. Translate the Russian terms into English and the English terms into Russian:
- 6. Complete the following texts using words given in the box. Translate the text into Russian orally.
- 7. Translate the texts into English. Text 1 Изменения климата: что это такое?
- Text 2 Международные соглашения в области изменения климата. Киотский протокол и его механизмы
- Text 3 Кислотные дожди, их причина и вредное влияние
- Blood vessels
- Arteries
- Blood and blood vessels Blood
- Erythrocytes
- Leukocytes
- Platelets
- Blood Types
- Blood vessels
- Arterial system
- Venous system
- The Heart
- The Heart
- Blood Flow Through the Heart
- The Heartbeat
- Blood Pressure
- Text 3 Cardiovascular Diseases and Pathology
- Exercises
- 1. Look at the diagram and translate all the terms into Russian.
- 2. Give the Russian terms and then the English equivalents of the following definitions. Choose from the list of the English terms given below.
- 4. Complete the following text using words given in the box. Translate the text into Russian orally.
- 6. Match the definitions and the terms and translate them into Russian.
- 7. Decipher the following terms and translate them into Russian.
- 8. Match the following terms and write the appropriate letter to the left of each number. Translate the terms into Russian.
- 9. Translate into Russian.
- 10. Translate the texts into English. Текст 1 Система кровообращения
- Текст 2 Инфаркт миокарда
- Симптомы инфаркта миокарда
- Отсутствие симптомов
- Текст 3 Ишемическая (коронарная) болезнь сердца
- Приложение Text 1 The Modern Day Car: a Sophisticated High Tech Gadget
- Text 2 The 21st Century Automobile
- Text 3 The Extraction of Crude Oil and Natural Gas
- Text 4 Luminous Flames and Non-Luminous Flames
- Text 5 Fuel Production
- Text 6 Fuel Production and Other Requirements
- Text 7 Fighting For the Planet
- Text 8 More Silicon, Less Carbon
- Text 9 Want to Drive Green?
- Text 10 Copenhagen Conference
- Text 11 The Strength of Europe
- Text 12 Judicial Systems
- Text 13 Derivation of Judicial Power
- Text 14 Common Law Countries
- Civil Law Countries
- Text 16
- International Law
- Text 17 Headache
- Text 18 Palliative Care and Pain Managemet
- Text 19 Community-Acquired Pneumonia Definition & Pathogenesis
- Text 20 Peptic Ulcer Disease
- Практикум по письменному переводу научных и технических текстов