I Теоретические основы Предисловие
Название дисциплины «Русский язык и культура речи» на первый взгляд ничего сложного в себе не таит. Многие студенты заочной формы обучения, особенно те, которые получают второе высшее образование, полагают, что этот предмет ничем не отличается от школьного курса русского языка. Однако это далеко не так. В названии этой дисциплины ключевыми являются два слова – «язык» и «речь».
Язык – одна из самобытных семиологических (знаковых) систем, являющаяся основным и важным средством общения членов данного человеческого коллектива, для которых эта система служит также средством развития мышления, передачи от поколения к поколению культурно-исторических традиций, средством создания, хранения и передачи информации.
Речь – деятельность говорящего, применяющего язык для взаимодействия с другими членами данного языкового коллектива, т.е. конкретное говорение, протекающее во времени и облечённое в звуковую или письменную форму.
Речь и язык (код) образуют единый феномен человеческого языка. Речь есть воплощение, реализация языка. Если язык есть орудие (средства) общения, то речь есть производимый этим орудием вид общения. Речь актуальна, язык же потенциален. Речь развёртывается во времени и реализуется в пространстве, а язык отвлечён от этих параметров мира. Речь бесконечна, система языка конечна.
Речь материальна (состоит из артикулируемых знаков, воспринимаемых слухом, зрением, осязанием), а язык включает в себя абстрактные аналоги единиц речи. Речь активна и динамична, система языка в большей мере пассивна и статична. Речь подвижна, язык относительно стабилен. Речь линейна, язык имеет уровневую организацию (состоит из фонемного, морфемного, лексического и синтаксического уровней).
Разобраться в этом сложнейшем взаимодействии языка и речи студенту-заочнику поможет теоретическая часть учебно-методического комплекса, который нацелен на повышение уровня речевой культуры обучающихся и должен способствовать формированию коммуникативной компетенции будущих специалистов, расширению их представления о языке как важнейшей составляющей духовного богатства народа – носителя языка.
Литературный язык и культура речи
Литературный язык – обработанная, нормированная разновидность национального языка. Норма должна быть зафиксирована в словарях и грамматиках. Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, культуру, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение носителей языка, межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
Среди разновидностей национального языка (просторечие, территориальные и социальные диалекты, жаргоны) литературный язык играет ведущую роль. Между литературным языком и нелитературными разновидностями происходит постоянное взаимодействие. Ярче всего это обнаруживается в сфере разговорной речи.
Литературный язык имеет две формы: устную и письменную, которые различаются по определённым параметрам (по форме реализации, по отношению к адресату, по порождению формы речи и по характеру восприятия речи). В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Это также отличает литературный язык от других разновидностей национального языка.
Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения, а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, в обиходно-бытовой, семейной обстановке. Книжная речь строится по нормам литературного языка, нарушение норм недопустимо. Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней допускаются формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные.
Функционирование литературного языка в важнейших сферах человеческой деятельности, заложенные в нём разнообразные средства для передачи информации, наличие устной и письменной форм, разграничение и противопоставление книжной и разговорной речи – всё это даёт основание считать литературный язык высшей формой национального языка.
Культура речи – это область духовной культуры, связанной с применением языка, качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и эстетических установок. В современную эпоху, требующую получения и обработки большого количества информации, оперативных действий, быстрого принятия решений, от специалиста для успеха в его профессиональной деятельности требуется высокий уровень культуры устной и письменной речи.
Углубление теоретических знаний и формирование навыков, входящих в профессиональную составляющую специалиста, а также знаний и навыков, необходимых в практике вуза, – основная задача представленного учебно-методического комплекса дисциплины «Русский язык и культура речи».
Стили современного русского литературного языка
«Стиль» – слово греческого происхождения и означало палочку с заострённым с одной стороны концом для письма, с другим концом в форме лопаточки для разглаживания воска при необходимости исправить ошибку.
Термин «стиль» многозначен, поскольку входит в разные науки: лингвисты говорят о стилях языка, литературоведы – о стиле художественного произведения, искусствоведы под стилем понимают направление в искусстве, а в повседневном общении людей это обычное слово (стиль работы, стиль руководства, стиль воспитания, стиль одежды и т.д.).
В языкознании стиль – это разновидность языка, закреплённая в данном обществе за одной из наиболее общих сфер социальной жизни и частично отличающаяся от других разновидностей того же языка своей лексикой, фонетикой, грамматикой.
В современном русском литературном языке в данном значении различают три наиболее крупных стиля – 1) нейтральный; 2) более «высокий», книжный; 3) более «низкий», разговорный. В античный период в зависимости от обстоятельств и целей общения также выделяли три стиля: низкий (скудный) для наставлений и поучений, средний для разговоров и высокий (величественный) для оказания особого воздействия на слушателя. Теория «трёх штилей» М.В. Ломоносова построена на разнотипности русской лексики. Ломоносов делил русские слова на простонародные (низкие), на общеупотребительные (средние) и на характерные для речи образованных людей (высокие).
Литературный язык имеет две формы – устную и письменную. В зависимости от создающейся речевой ситуации, задач в общении, отбираемого языкового материала речь устная и письменная приобретают книжный или разговорный характер. С этой точки зрения различают книжный и разговорный стили. Книжный стиль характерен для политической, законодательной, научной сфер общения. Разговорный стиль уместен на полуофициальных совещаниях, заседаниях, юбилеях, личных беседах, в семейно-бытовой обстановке. Стили литературного языка чаще всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется их различие.
Несмотря на различия стилей, в каждом из них присутствует основной общий признак: стиль всегда характеризуется особенностями отбора, сочетания и организации языковых средств в зависимости от задач общения. Такая дифференциация стилей породила целый ряд понятий: стиль языка, стиль поэта, стиль басни, стиль книжный, стиль торжественный, стиль юмористический, стиль простой, стиль небрежный, стиль искусственный, ошибки в стиле, работать над стилем и т.д.
- Введение
- Уфимский государственный нефтяной технический университет учебный план
- Выписка из государственного образовательного стандарта:
- Учебная рабочая программа
- 3 Трудоёмкость дисциплины по видам учебных занятий
- 4 Содержание дисциплины
- 4.1 Разделы (темы) дисциплины и виды занятий (в часах)
- 7.1 Виды срс
- 7.4 Перечень тем разделов программ, рекомендуемых студентам для самостоятельного изучения
- 8.2 Дополнительная литература
- 8.3 Учебные пособия кафедры:
- 10.1 Перечень специализированных аудиторий, кабинетов, лабораторий и пр. С перечнем основного оборудования для обеспечения аудиторных занятий (на одну группу/подгруппу)
- I Теоретические основы Предисловие
- Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка
- 1.3 Речевое взаимодействие. Основные единицы общения
- 1.4 Устная и письменная разновидности литературного языка
- 1.5 Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи
- 2. Функциональные стили современного русского языка
- 2.1 Взаимодействие функциональных стилей
- 2.2 Научный стиль
- 2.3 Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи
- 2.4 Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности
- 3. Официально-деловой стиль. Сфера его функционирования, жанровое разнообразие
- 3.1 Языковые формулы официальных документов
- 3.2 Приёмы унификации языка служебных документов
- 3.3 Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи
- 3.4 Язык и стиль распорядительных документов
- 3.5 Язык и стиль коммерческой корреспонденции
- 3.6 Язык и стиль инструктивно-методических документов
- 3.7 Реклама в деловой речи
- 3.8 Правила оформления документов
- Объяснительная записка
- Расписка
- 3.9 Речевой этикет в документе
- Публицистический стиль
- Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле
- Языковые средства в публицистическом стиле
- 4.3 Особенности устной публичной речи
- 4.4 Оратор и его аудитория
- 4.5 Основные виды аргументов
- 4.6 Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развёртывание и завершение речи
- 4.7 Основные приёмы поиска материала и виды вспомогательных материалов
- 4.8 Словесное оформление публичного выступления
- 4.9 Понятность, информативность и выразительность публичной речи
- 4.10 Средства речевой выразительности
- Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка
- Условия функционирования разговорной речи. Роль внеязыковых факторов
- 5.2 Роль внеязыковых факторов в речевом общении
- 6. Культура речи
- 6.1 Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения
- Орфоэпические нормы
- 6.1.2 Грамматические нормы
- 6.1.3 Синтаксические нормы
- Пунктуационные нормы
- 6.1.5 Стилистические и лексические нормы русского языка
- II Методические указания для студентов
- Вариант билета для дифференцированного зачёта
- Л.Н. Толстой
- Образец ответа на вопросы билета №1
- 2. Практические задания:
- Л.Н. Толстой
- 3. Критерии оценки знаний студентов при билетной форме контроля
- 4. Учебно-методические указания по выполнению итоговой контрольной работы
- 5. Образец выполнения контрольной работы
- Тестовые задания
- Критерии оценки знаний студентов при тестовой форме контроля
- Материалы для самостоятельной работы студентов
- 1. Контрольные вопросы
- 2. Задания для самостоятельной работы Вариант 1
- Вариант 2
- Вариант 3
- 3. Литература, рекомендуемая студентам для использования при самостоятельной работе
- 4. Словари
- 450062, Республика Башкортостан, г. Уфа, ул. Космонавтов, 1