1.5.2 Грамматические нормы
Нарушение норм русского языка чаще всего имеет место в грамматических нормах. В русском языке есть существительные, род которых определить нельзя. К ним относятся слова, не имеющие формы единственного числа: сливки, чернила, мемуары, сани, ножницы, брюки, каникулы, шахматы, именины, крестины, поминки, проводы.
Несклоняемые существительные. Немалые трудности в аспекте культуры речи представляют существительные (как правило, заимствованные из других языков), которые не изменяются по падежам (шоссе, метро, кофе и др.). Они называются несклоняемыми. Попытки изменять такие слова приводят к грубым ошибкам. Род таких слов нельзя определить по окончанию, он определяется по значению слова, связанному чаще всего с понятием одушевленности / неодушевленности.
Большинство неодушевленных несклоняемых существительных относится к словам среднего рода (фойе, кино, пальто, шоссе, хаки, пенсне, букле).
Одушевленные несклоняемые существительные, как и слова общего рода, могут употребляться и как слова мужского рода, и как слова женского рода, в зависимости от того, какой пол они обозначают, т. е. они соотносятся с полом реального лица или животного. Ср.: великолепный маэстро; мой визави – моя визави; твой протеже – твоя протеже; яркий какаду – яркая какаду.
Из этого общего правила есть исключения:
несклоняемые существительные, имеющие в русском языке родовое наименование, соотносятся с родом последнего: салями ж. р. (колбаса), кольраби ж. р. (капуста);
иногда род несклоняемого существительного определяется по роду слова, которое является для таких существительных общим и склоняемым: авеню определяется как существительное женского рода, поскольку соотносится со склоняемым существительным женского рода «улица», арго – с синонимичным существительным мужского рода «жаргон», сулугуни – с существительным мужского рода «сыр», алоэ – м. р. «цветок», хинди – м. р. «язык», Капри – м. р. «остров», Миссисипи – ж. р. «река», Тбилиси – м. р. «город»;
существительное кофе – мужского рода вкусный кофе, чёрный кофе;
названия букв относятся к словам среднего рода: русское А; заглавное В; названия звуков – среднего или мужского рода: безударный А / безударное А; названия нот – среднего рода: долгое ми;
род сложносокращенных несклоняемых существительных зависит от рода опорного слова в словосочетании: ООН – ж. р. (Организация Объединенных Наций), РГПУ – м. р. (Российский государственный педагогический университет).
В русском языке активно используются имена существительные, которые образованы в результате сложения двух слов. Такие сложносоставные существительные могут быть одушевленными и неодушевленными (женщина-космонавт, театр-студия). У одушевленных существительных род определяется по слову, указывающему на пол лица (женщина-космонавт – ж. р.; чудо-богатырь – м. р.). У неодушевленных существительных род определяется по роду первого слова (музей-квартира – м. р.; платье-халат – ср. р.; самолет-амфибия – м. р.; школа-интернат – ж. р.). Если сложное существительное имеет в своем составе несклоняемое существительное, то род определяется по роду склоняемого слова (кафе-столовая – ж. р.; комедия-буфф – ж. р.; автомобиль-такси – м. р.).
Род существительных, образованных с помощью суффиксов -ищ-, -ишк-, определяется родом существительного, от которого данные существительные образованы (голос – голосище: м. р.; весло – веслище: ср. р.; змея – змеища: ж. р.; брат – братишка: м. р.; письмо – письмишко: ср. р.; газета – газетишка: ж. р.).
Варианты падежных форм имён существительных. Немало трудностей создаёт в речи и склонение имён существительных, которые имеют варианты падежных форм.
При использовании форм именительного падежа следует прежде всего обратить внимание на вариантное употребление окончаний -а / -я, -ы / -ив формах множественного числа существительных мужского рода.
Существительные в именительном падеже множественного числа могут быть представлены четырьмя группами:
1) существительные, имеющие только окончание -а, -я (глаза, дома, катера, доктора, профессора) или только окончание -ы, -и (авторы, актёры, офицеры);
2) существительные, имеющие вариантные окончания -а (-я) и -ы (-и) (якори – якоря, слесари – слесаря, годы – года);
3) односложные слова имеют в форме именительного падежа множественного числа окончания -а, -я (бока, снега, шелка, бега, леса).Такое же окончание имеют многосложные слова с ударением в единственном числе на первом слоге (округа, перепела, окорока, черепа);
4) если многосложное слово имеет в единственном числе ударение на среднем слоге основы, то формы именительного падежа множественного числа оканчиваются на -ы, -и (аптекари, бухгалтеры, инструкторы, композиторы, ораторы, редакторы);
5) в словах латинского происхождения с суффиксами -тор-, -сор-необходимо обращать внимание на то, одушевленным или неодушевленным является существительное. Неодушевленные существительные имеют нормативное окончание-ы, -и (детекторы, индукторы, конденсаторы, рефлекторы, рефрижераторы).
Трудности в употреблении форм родительного падежа единственного числа существительных мужского рода связаны с вариантностью форм на -а, -я или -у, -ю (сахара – сахару, жара – жару, спора – спору, спроса – спросу, брода – броду, коньяка – коньяку). В современном русском языке наблюдается тенденция к употреблению в данных формах окончаний -а, -я как нормативных и основных для всех стилей современного русского языка.
Окончание -у, (-ю) сохраняется главным образом в следующих случаях:
1) для выражения значения некоторой части (количества) целого: килограмм сахару, стакан чаю, налить соку, ложка мёду, метр ситцу, при этом следует иметь в виду, что если при существительном с указанными значениями стоит определение, то обычно употребляется форма на -а, -я: стакан крепкого чая, пачка высушенного табака;
2) в составе фразеологических сочетаний: напустить туману, нет износу, дать маху, что проку, спасу нет, с пылу с жару, без году неделя;
3) при переносе ударения на предлог: из лесу, со свету, час от часу;
4) при наличии отрицания при сказуемом: не хватает духу, нет износу, отказу не было, не показывать виду.
С окончанием -у употребляются существительные, имеющие в своем составе уменьшительный суффикс: отведать кваску, коньячку, поесть сырку, медку.
Широко представлены варианты окончаний и в формах родительного падежа множественного числа. Форму с нулевым окончанием имеют следующие группы существительных:
существительные, называющие ряд лиц по национальности (главным образом с основой на н и р): много армян, болгар, башкир, румын, цыган, туркмен (ср.: много французов, немцев, эстонцев, испанцев);
существительные на -анин/-янин, называющие людей по месту жительства: горожанин – горожан, селянин – селян, южанин – южан;
существительные, называющие детёнышей, невзрослых существ с суффиксом -онок/-ёнок: волчонок – волчат, котёнок – котят;
существительные, называющие меры и единицы измерения: пять ампер, ватт, герц, рентген, (но: литров, метров, кулонов, ньютонов, джоулей, эргов); допустимы варианты: грамм – граммов, микрон – микронов, килограмм – килограммов и другие.
К трудностям употребления имён существительных относятся падежные формы имён собственных, которые обладают теми же грамматическими характеристиками, что и имена нарицательные. Однако в употреблении неизменяемых имён собственных есть некоторые особенности, которые отражены в таблице:
Нерусские имена и фамилии
Склоняются | Не склоняются |
1. Славянские имена на -О: Левко, Марко, Петро Петро – у Петра, к Петру Склоняются имена с вариантными окончаниями -о / -а: Гаврило/а, Михайло/а (они изменяются по типу существительных женского склонения: у Гаврилы, с Гаврилой, о Михайле) | 1. Имя ДАНКО М. Горький не склонял: «горящее сердце Данко» |
2. Иностранные имена на согласный звук: романы Жюля Верна, повести Марка Твена, сказки Ханса Кристиана Андерсена | 2. Первый компонент двойных французских имён с дефисным написанием: у Жан-Ришара, без Жан-Жака, с Жак-Ивом |
3. Русские и иностранные мужские фамилии на согласный звук: студенту Кулику, у Карла Зегерса | 3. Русские и иностранные женские фамилии на согласный звук: студентке Кулик, у Анны Зегерс Мужские фамилии, созвучные с названием животного или неодушевлённого предмета: заслуга Сергея Жук, памяти Ивана Ремень, от Павла Гусь |
4. Иностранные фамилии на неударяемую конечную гласную: стихи Пабло Неруды, комедия Чимарозы, роли Джульетты Мазины, имя Патриса Лумумбы | 4. Иностранные фамилии на ударяемую конечную гласную: романы Золя, оперы Бизе Фамилии на неударяемые -а / -я после -и-: стихи Гарсия, поэмы Гулия |
5. Славянские фамилии на ударяемую гласную: Майборода – Майбороды, философ Сковорода – философу Сковороде | 5. Фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово: о Живаго, у Дубяго, к Красных, от Долгих, без Дурново |
6. Двойные русские фамилии, если обе части употребляются как фамилия: стихи Лебедева-Кумача, картины Соколова-Скаля, роль Панкратова-Чёрного | 6. Первая часть двойных фамилий сама по себе не образует фамилии: скульптура Демут-Малиновского, труды Грум-Гржимайло, роль Сквозник-Дмухановского |
7. Последняя часть составных корейских, вьетнамских, бирманских фамилий: речь Фам Ван Донга, беседа с У Ку Лингом | 7. Фамилии украинского происхождения на -ко/ -енко: юбилей Тараса Шевченко, памяти Короленко, театр имени Франко, рассказы Ляшко (в текстах ХIХ века они склонялись: письмо В.Г. Короленке, поплёлся к Коваленкам) |
8. Грузинские, японские фамилии имеют варианты в склонении: игра артиста Хорваты, песни Булата Окуджавы | 8. Грузинские, японские фамилии имеют варианты в склонении: заявление премьера Икеда, с послом Накагава |
Примечание. Иноязычные фамилии, формально совпадающие с исконно русскими, в тв. п. будут иметь то же окончание, что и другие слова II склонения: Дарвином, Чаплином и т. п.
Варианты форм числа имён существительных. Одушевленные существительные латинского происхождения с суффиксами -тор-, -сор- имеют в одних случаях окончания -а (слова, получившие широкое распространение, например: директора, профессора, доктора), в других -ы (слова, сохраняющие книжный оттенок, например: инспекторы, инструкторы, конструкторы, корректоры, лекторы, новаторы, ораторы, редакторы, ректоры).
Существительные, у которых формы с окончаниями -а (-я) и -ы, (-и)различаются стилистически (шофёры – шофера, разг.; договоры – договора, разг.).
Существительные, у которых формы с окончаниями -а (-я) и -ы (-и)различаются по значению:образы(типы, характеры в художественной литературе) иобраза(иконы),тоны(звуковые) итона(переливы цвета),кондукторы(приспособления в технике) икондуктора(работники транспорта),зубы(орган во рту) изубья(острый выступ),корпусы(туловища) икорпуса (здания или войсковые соединения),колени(суставы ноги) иколена(отдельные приёмы в танце),сыны(представители своего народа) исыновья(мужчины, мальчики по отношению к родителям),ордены(рыцарские) иордена(награды, знаки отличия),пропуски(отсутствия) ипропуска (документы на право входа).
В современной русской речи обнаруживается тенденция к более широкому употреблению окончаний -а, -я. Однако следует иметь в виду, что не все такие формы считаются нормативными. В затруднительных случаях следует обращаться за справками к словарям.
Формы числа нерусских фамилий
Единственное число | Множественное число |
1. При двух женских именах: Ирина и Тамара Пресс | 1. При двух мужских именах: Генрих и Томас Манны Август и Жан Пикары Адольф и Михаил Готлибы |
2. При мужских и женских именах: Билл и Хиллари Клинтон Макс и Анна Клаузен Серёжа и Валя Брузжак Нина и Станислав Жук Аннели и Андрэ Торндайк Поль и Эсланда Робсон | 2. При сочетаниях «муж и жена», «брат и сестра»: муж и жена Клинтоны брат и сестра Ниринги муж и жена Эстремы |
3. При двух нарицательных существительных, указывающих на разный пол: лорд и леди Гамильтон господин и госпожа Райнер |
|
4. При словах «семья», «супруги», «братья», «сёстры»: супруги Кент братья Грим сёстры Пресс / Кох семья Оппенгейм | 4. Однако при словах «семья», «супруги», «братья», «сёстры»: современная норма тяготеет к форме мн. числа: братья Вайнеры |
Употребление кратких форм прилагательных. Немало ошибок связано с употреблением кратких форм прилагательных. Краткие формы имеют только качественные прилагательные.
У большинства прилагательных образование таких форм не вызывает затруднений, однако в ряде случаев обнаруживаются некоторые особенности, о которых необходимо помнить.
В кратких формах прилагательных м. р. ед. ч. возможно появление беглого гласного -о- или -е-. Такое изменение наблюдается в следующих случаях:
1) у прилагательных с основой на -к- или -н-, которые следуют за каким-либо другим согласным, например: краткий – краток, тонкий – тонок, горький – горек, бойкий – боек, полный – полон, смешной – смешон, больной – болен, томный – томен и т. п.;
Примечание. У большинства прилагательных, оканчивающихся на «согласный + -ний» (древний, излишний, бескрайний и т. п. ), краткие формы встречаются редко; при этом преимущественно употребляются формы мн. ч. (древни, излишни, бескрайни и т. д.).
2) у прилагательных, которые оканчиваются на -анный (с ударным -а-): гуманный – гуманен, желанный – желанен, странный – странен, постоянный – постоянен и т. п.;
Примечание. У прилагательных на -анный (с безударным -а-), беглый гласный не появляется: сдержанный – сдержан, образованный – образован, воспитанный – воспитан.
3) у прилагательных, которые оканчиваются на -инный, -онный или -енный: длинный – длинен, повинный – повинен, резонный – резонен, склонный – склонен, современный – современен, ценный – ценен и т. п.;
4) у прилагательных с основой на -л-, -р-, -г-: злой – зол, кислый – кисел, тёплый – тёпел, острый – остёр, долгий – долог;
5) у прилагательных на -ственный и -енный (безвременный, беспочвенный, медленный, священный, смиренный и др.) могут быть образованы краткие формы и с беглым гласным, и без него: ответственный – ответственен и ответствен, бесчисленный – бесчисленен и бесчислен.
Не имеют краткой формы качественные прилагательные: а) перешедшие из других разрядов и из причастий (золотой, стеклянный, знающий); б) обозначающие цвета и масти животных (сиреневый, розовый, вороной, саврасый); в) с приставками пре-, раз(с)- (премилый, развесёлый); г) с суффиксами -ск-, -л-, -ов- -ев-, а также с ударным окончанием -ой (братский, горелый, гнилой, правовой, боевой, целевой).
Употребление имён числительных. Наибольшее количество затруднений при употреблении числительных связано с необходимостью использовать их формы в косвенных падежах.
Числа и количества сопровождают нас всегда, встречаясь на каждом шагу, облегчая, а в некоторых случаях и затрудняя нашу жизнь. Это не зависит от профессии, которую мы избрали, от интересов и увлечений, заполняющих наш досуг, от сложившейся в нашем сознании системы ценностей или же радикальности политических взглядов. Все мы одинаково считаем минуты перед долгожданной встречей, с горечью провожаем убегающие годы, живо реагируем на увеличение размера одежды, запоминаем нужную страницу книги или номер телефона. Числа и количества... Понятно, что без них нам уже не обойтись, а значит, не обойтись и без специальных слов – имен числительных, при помощи которых мы можем назвать ту или иную дату, сообщить номер или размер, индекс или код, определить сумму, разность, остаток, доход... и многое другое.
Тем не менее, несмотря на частотность употребления и использования практически во всех сферах жизни, имена числительные представлены в современном русском языке довольно ограниченной и непополняемой группой слов. И хотя ряд натуральных чисел, как учит нас математика, является бесконечным, для обозначения любого количества предметов (как целого, так и дробного), их порядкового номера в ряду, а также для «обслуживания» используемой нами системы счета и, соответственно, обозначения какого-либо числа в этой системе мы используем в речи (часто – в определенной комбинации) всего около ста самостоятельных слов. Однако несмотря на такую малочисленность и замкнутость (в сравнении с другими частями речи), употребление имен числительных вызывает определенные трудности.
Это связано с тем, что по своей морфологической форме и грамматическим признакам (прежде всего – способности изменяться только по падежам, или падежам и числам, или числам, родам и падежам), по характеру обозначения количества (целое, дробное, собирательное или неопределенное), сочетаемости с другими частями речи и т. п. имена числительные распадаются на ряд самостоятельных подгрупп (иногда представленных одним единственным словом), каждая из которых обладает индивидуальными особенностями употребления. Более того, когда мы произносим такие фразы, как, например: В его коллекции 1742 марки, с одной стороны, само количество называемых предметов (1742) мы представляем в качестве единого понятия. Но с другой стороны, используемое для обозначения данного количества числительное является составным (одна тысяча семьсот сорок две). В таких случаях каждая часть будет иметь индивидуальные грамматические характеристики, т. е. различающиеся падежные окончания (например, одной тысячей семьюстами двумя).
Одной из трудных дидактических единиц для усвоения и использования в речи являются падежные формы имён числительных. В учебниках выделяют четыре основных типа склонения имён числительных:
1) числительные, имеющие окончания прилагательных (первый,… сороковой, пятидесятый, сотый; количественное числительное один; собирательные числительные двое…десятеро; и неопределённо-количественные числительные много, мало, немного, немало, столько, столько-то сколько, сколько-то, сколько-нибудь и несколько);
2) числительные, имеющие окончания имён существительных (тысяча, миллион, миллиард, числительные от пяти до десяти; числительные на -десят; числительные, которые заканчиваются на -сот);
3) числительные, имеющие особые окончания (два, три четыре, сорок, девяносто, сто, а также полтора и полтораста);
4) числительные, имеющие смешанный тип склонения (двести, триста, четыреста).
К тому же каждый из этих типов представлен несколькими самостоятельными разновидностями. Рассмотрим те случаи склонения имён числительных, которые являются причиной наиболее часто встречающихся грамматических ошибок.
Числительные, обозначающие круглые сотни от пятисот до девятисот, имеют два окончания: первое из них точно такое же, как у существительных третьего склонения в ед. ч. (ночь – ночи и пять – пяти), а второе – как у существительных во мн. ч. (ср.: дачам, домам – шестистам, дачами, домами – шестьюстами и т. п. ), с той лишь разницей, что в им. и вин. п. окончание нулевое.
Например: Для него восемьсот рублей – это очень большая сумма (им. п.); Шестьдесят воинов, из числа пятисот самых сильных и храбрых во всем войске, держали посменно караул во внутренних покоях дворца (род. п.); Мы должны были разослать приглашения шестистам делегатам конгресса (дат. п.); Наша библиотека приобрела семьсот экземпляров нового учебника по культуре речи (вин. п.); В этот круиз лайнер отправлялся с девятьюстами пассажирами на борту (тв. п.); Этот уникальный мост покоится на пятистах опорах (предл. п.).
Примечания:
1. Во втором корне всех этих числительных есть беглый гласный -о-, присутствующий в формах им., род., вин. падежей и отсутствующий в формах остальных падежей. Формы род., дат. и предл. п. имеют одинаковое первое окончание (-и) и различаются вторым; а формы им., вин. и род. п. имеют одинаковое второе окончание (нулевое) и различаются первым.
2. Числительное восемьсот в творительном падеже имеет варианты: восьмьюстами и восемьюстами. Оба этих варианта являются нормативными.
Дробные числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: одну – в им. и вин. п. (полтора, полтораста), а вторую – в род., дат., тв. и предл. п. (полутора, полутораста). Числительное полтора в им. и вин. п. имеет две родовые формы: полтора – муж. и ср. р. и полторы – ж. р. (полтора стакана, полтора бревна, но: полторы ложки).
Например: Полторы ложки соли вполне достаточно для приготовления этого рассола; Полтора килограмма мяса – минимальная дневная норма для этих хищников (им. п.); В его последней монографии около полутораста страниц (род. п.); Его коллекция уже приблизилась к полутора тысячам экземпляров (дат. п.); В приготовленную смесь влейте полтора стакана молока и тщательно перемешайте (вин. п.); Переиздав, методичку, мы ограничились полутораста экземплярами (тв. п.); В полутора литрах воды растворите два стакана соли (предл. п.).
Три числительных, обозначающих круглые сотни (двести, триста, четыреста), являются сложными и имеют два окончания. Первое из них – особое, как у соответствующих однокоренных простых числительных (два, три или четыре), а второе – как у существительных во мн. ч. Данный тип представлен двумя разновидностями склонения: 1) числительное двести, 2) числительные триста и четыреста.
Числительное двести имеет следующие падежные окончания: в им. п. и вин. п. двести; в других падежах – двухсот, двумстам, двумястами, о двухстах.
Например: В первый же день были проданы двести экземпляров этой книги (им. п.); На покупку телевизора мне не хватало двухсот рублей (род. п.); К двумстам граммам раствора (дат. п.) добавьте соли и тщательно размешайте; И ты предлагаешь двести баранов за такую невесту?! (вин. п.); Этот банк заманивал наивных вкладчиков двумястами процентами годовых (тв. п.); На двухстах страницах излагалось содержание этого проекта (предл. п.).
Числительные триста и четыреста имеют следующие падежные окончания:
Им., вин. п. триста четыреста
Род. п. трёхсот четырёхсот
Дат. п. трёмстам четырёмстам
Тв. п. тремястами четырьмястами
Предл. п. о трёхстах о четырёхстах
Например: В бригаду прибыли четыреста новобранцев (им. п.); Для регистрации нашему кандидату не хватило трехсот голосов (род. п.); Четыремстам депутатам были предоставлены особые полномочия (дат. п.); На триста пусто, на пятьсот – ничего (вин. п.); С тремястами докладных записок мы будем разбираться больше недели (тв. п.); Беспокоится о трёхстах потерянных рублях.
При склонении составных порядковых числительных изменяется только последнее слово, являющееся простым порядковым числительным, а остальные слова, являющиеся простыми количественными числительными, остаются неизменными и всегда стоят в форме им. п. Правда, последнее не всегда распространяется на слова тысяча, миллион, миллиард и т. п., обозначающие круглые количества больше тысячи. Данные слова в составе порядковых числительных употребляются в им. п. только в том случае, когда им не предшествует другое числительное (тысяча пятьдесят девятый; миллион восемьсот сорок третий и т. п.) или же предшествует числительное один (одна тысяча триста двадцать восьмой; один миллион шестьсот первый и т. п.). В том же случае, когда перед рассматриваемыми словами находится какое-либо другое числительное (кроме один), они всегда употребляются в форме род. п. При этом после числительных два, три и четыре рассматриваемые слова употребляются в форме род. п. ед. ч. (две тысячи семьсот девятый; три миллиона четыреста восьмой и т. п.), а после числительных пять, шесть, семь..., тринадцать..., тридцать..., сорок..., сто... и т. д. – в форме род. п. мн. ч. (семь тысяч двести пятый; сорок миллионов пятьсот второй и т. п.).
Например: Тысяча девятьсот тридцать седьмой год навсегда останется в памяти русских людей (им. п.); И этот экземпляр книги оказался без сто сорок третьей страницы (род. п.); Работу нужно было сдать к двадцать восьмому числу (дат. п.); Сто раз с рук сойдет, а на сто первый – попадешься (вин. п.); По свидетельствам археологов, Троянская война проходила где-то между тысяча двести шестидесятым – тысяча двести пятидесятым годами до н. э. (тв. п.); Трехсотлетие Петербурга отмечалось в две тысячи третьем году (предл. п.).
При склонении составных количественных числительных изменяется каждое слово. Для того чтобы правильно образовать падежные формы такого числительного, необходимо все входящие в его состав числительные просклонять по отдельности. При этом слова «тысяча», «миллион», «миллиард» в их составе могут употребляться как в ед. ч., так и во мн. ч. В ед. ч. эти числительные употребляются, если 1) они занимают начальную позицию (тысяча сорок семь);2) им предшествует числительное «один» (один миллион сорок семь). В форме мн. ч. эти числительные употребляются во мн. ч., если им предшествует другое числительное, требующее формы падежа мн. ч. (триста миллионов; трёх тысяч).
Например: Девяносто девять лунных месяцев по количеству суток приближаются к восьми солнечным годам (им. п.); Чтобы перевести начало римского года на январь, Цезарь продлил предшествующий год до четырёхсот сорока пяти вместо трёхсот пятидесяти пяти суток (род. п.); Високосный год равняется трёмстам шестидесяти шести дням (дат. п.); В современном календаре расхождение в одни сутки образуется только за три тысячи триста двадцать три года (вин. п.); Древний девятнадцатилетний календарный цикл измерялся шестью тысячами девятьюстами тридцатью шестью сутками (тв. п.); В его научной работе речь шла о трёхстах двадцати тысячах ста семидесяти четырёх неучтенных им минутах (предл. п.).
В разговорной речи нередко можно встретить «упрощенные» конструкции с составными количественными числительными, когда (как у порядковых) изменяется только последнее слово (без тысяча триста пятьдесят шести экземпляров) или же только первое и последнее слова (с тысячей семьсот двадцать тремя килограммами). Такие употребления считаются ненормативными и в современном русском языке недопустимы.
Все дробные числительные (кроме слов полтора и полтораста) являются составными. Их первая часть, называющая числитель, – это количественное числительное, а вторая, называющая знаменатель, – порядковое (три четвертых; триста двадцать семь пятьсот сорок девятых т. п.). При склонении первая часть (числитель) изменяется, как количественное числительное, а вторая (знаменатель) – как порядковое (и в том и в другом случае – или как простое, или как составное), т. е. в числителе изменяется каждое слово, а в знаменателе – только последнее. Практически у всех дробных числительных совпадают формы им. и вин. п. Если же дробное числительное стоит в формах этих падежей, то его последнее слово (порядковое числительное) употребляется в форме род. п. мн.ч. (три четвёртых; двадцать четыре сорок седьмых).
Многие трудности связаны с собирательными числительными. Собирательные числительные (двое, трое, четверо, пятеро, шестеро, семеро., восьмеро, девятеро и десятеро) могут употребляться только 1) с существительными мужского и общего рода, обозначающими лиц (трое друзей, двое мальчиков, пятеро зануд и т. п.); 2) с существительными, обозначающими детей человека или детенышей животных (семеро козлят, пятеро котят, трое детей и т. п.); 3) с существительными «люди», «лица», а также такими, которые образованы путем перехода из прилагательных или причастий и называют группу лиц (двое людей, трое подозрительных, четверо знакомых, шестеро неизвестных, семеро отдыхающих и т. п.); 4) с существительными, обозначающими парные предметы и употребляющимися только в форме мн. ч. (двое брюк, трое саней, пятеро суток и т. п.); а также 5) с личными местоимениями мы, вы и они (нас было трое, двое из них, трое из вас и т. п.). Хотя в современном русском языке существует девять собирательных числительных (от двое до десятеро), в речи (как письменной, так и устной) активно употребляется только шесть из них (от двое до семеро).
Примечание. Так как целые количественные числительные не имеют столь жестких ограничений на сочетаемость с существительными, то в ситуациях, когда можно использовать собирательное числительное, возникают равноправные варианты употребления: шестеро подростков – шесть подростков, пятеро щенят – пять щенят и т. п.
Однако в некоторых случаях предпочтение отдается только одному из этих вариантов. Так, например, предпочтительнее употреблять собирательное числительное: а) с существительными м. р., имеющими в им. п. окончание -а (трое мужчин, четверо юношей); б) с существительными м. р., обозначающими лиц и образованными путем перехода из прилагательных или причастий (семеро играющих, трое конвойных и т. п.); в) с одушевленными существительными в косвенных падежах: хозяйка четверых котят, мать троих детей. Нежелательно: три мужчины, семь играющих, хозяйка четырех котят и т. д.).
С другой стороны, предпочтительнее употреблять количественное числительное: а) с некоторыми существительными м. р., называющими лиц по профессии, роду занятий, должности и т. п.: три профессора, два инженера, пять майоров; б) с неодушевленными существительными в косвенных падежах: около пяти суток, на шести санях (нежелательно: трое профессоров, на шестерых санях и т. д. ).
Однако в сочетаниях со словом часы выбор собирательного или количественного числительного носит смысло-различительный характер (ср.: не хватает шестерых наручных часов – не хватает шести часов, т. е. времени).
Словосочетание «числительное + существительное». Имена существительные и числительные как изменяемые части речи в составе словосочетаний могут объединяться или на основе согласования, или на основе управления. При этом среди числительных выделяются такие, которые 1) всегда согласуются с существительным; 2) всегда управляют существительным; 3) допускают оба вида синтаксической связи.
Всегда согласуются с существительными все порядковые числительные (первый дождь; первого окна; о первой зиме и т. п.) и числительное один (один килограмм; одну книгу; одним веслом и т. п.).
Всегда управляют существительными все дробные числительные (кроме слов полтора и полтораста), слова тысяча, миллион, миллиард и т. п., а также четыре неопределенно-количественных числительного: много, мало, немного и немало. Последние употребляются только в им. и вин. п., а существительное, сочетаясь с ними, всегда стоит в форме род. п. мн. ч.: много повреждений, мало денег, немного сливок, немало проблем и т. п. В том же случае, когда существительное употребляется только в форме ед. ч. (это обычно вещественное: сахар, песок, вода и т. п. ), то употребляется форма род. п. ед. ч. (много снега, мало молока, немного кислоты и т. п.).
Дробные числительные (кроме слов полтора и полтораста) также управляют формой род. п. ед. или мн. ч. существительных, но в этом случае выбор формы числа имеет иную обусловленность. В таких сочетаниях одно и то же существительное может стоять и в форме ед., и в форме мн. ч. А это зависит от того смысла, который мы хотим передать (ср.: три четверти ведра – три четверти вёдер; две третьих дома – две третьих домов и т. д.). Как видно из приведенных примеров, в том случае, когда дробное числительное называет количество частей одного целого, называемого существительным, это последнее употребляется в форме ед. ч., а если речь идёт о множестве предметов, то – во множественном числе.
Остальные числительные в пределах одного словосочетания допускают оба вида синтаксической связи (о десяти заповедях, троими неизвестными, к полутора единицам, без стольких-то книг и т. д.).
Примечание. В форме тв. п. числительные, обозначающие круглые сотни от двухсот до девятисот, могут как согласовываться с существительным, так и управлять им (с пятьюстами рублями – с пятьюстами рублей; с двумястами детьми – с двумястами детей и т. п.). Оба этих варианта являются нормативными, но первый из них (с согласованием) преимущественно употребляется в книжной речи, а второй (с управлением) – в разговорной.
Существительное человек в современном русском языке употребляется только в ед. ч., а в тех случаях, когда нам нужно употребить форму мн. ч., мы используем слово люди. Однако в сочетаниях с целыми количественными числительными слово человек может употребляться как в форме ед. ч. (с одним человеком, три человека и т. п.), так и в форме мн. ч. (восемь человек, десяти человекам, с двадцатью человеками и т. д.), а слово люди в таких сочетаниях вообще не используется. В форме мн. ч. слово человек употребляется и с неопределенно-количественным числительным несколько (несколько человек), с которым также не используется слово люди. А с собирательными и неопределенно-количественными много, мало, столько, сколько и т. п., напротив, употребляется слово люди (трое людей, много людей, столькими людьми и т. д.) и не может быть использовано слово человек.
Существительное сутки употребляется только во мн. ч. и по правилам должно сочетаться с собирательными числительными. Однако собирательных числительных только девять (от двое до десятеро), а в жизни нам часто приходится иметь дело с большим количеством предметов, называемых данным существительным. Для обозначения этого большего количества мы пользуемся целыми количественными числительными (пятнадцать суток, сорок суток и т. п.). Обычно со словом сутки употребляются только собирательные числительные двое, трое и четверо, а при количестве от 5 до 10 допустимы два варианта употребления: с собирательным (пятеро, шестеро суток) и с целыми количественными (пять, шесть суток) числительными. При этом второй вариант (с целым количественным) является предпочтительным и более частотным. С другой стороны, так как собирательные числительные не могут быть частью составных, а целые количественные два, три и четыре не употребляются со словом сутки в им. и вин. п. (в этих формах они управляют род. п. ед. ч существительного), возникает серьезное затруднение, когда количество данных предметов равно, например, 23, 52, 164 и т. д., то есть выражается составным числительным, последнее слово в котором два, три или четыре. Соответственно, если нам необходимо указать на такое количество, мы должны использовать синонимичную конструкцию (сорок три дня, тридцать четвертые сутки и т. п. ) или перестроить предложение так, чтобы интересующее нас сочетание стояло в форме любого падежа, кроме им. и вин. падежей.
Для того чтобы назвать чей-либо возраст или обозначить длительный срок, мы используем в речи сочетание количественного числительного с существительным год (один год, два года, четыре года, к трём годам, двумя годами раньше, о четырёх годах). Однако при сочетании с числительными два, три и четыре в род. п. ед.ч., а также с числительными пять, шесть..., тридцать..., сто... и т. д. в им., род. и вин. п. множественного числа используется слово лет (прошло пять лет, до сорока лет, в шестьдесят лет).
Употребление форм глагола. В морфологической системе языка глагол занимает особое место как универсальная часть речи. Во-первых, глагол имеет самое большое количество форм, во-вторых, образование глагольных форм имеет большое количество отклонений и в-третьих, глагол – это основной элемент морфологического уровня, организующий текстовое пространство.
Научиться правильно употреблять личные формы русских глаголов, понимать и использовать различие смысловых оттенков дублетных форм – одна из задач человека, владеющего культурой родного языка.
Глагол в тексте является ядром, вокруг которого выстраивается оболочка обстоятельств, характеризующих действие и придающих ситуации конкретность и весомость. Говорят, что глаголы – основной строительный материал для текста, позволяющий выражать события в их динамике. Ошибки, связанные с употреблением глагольных форм, часто приводят к смысловому и стилистическому разрушению всего текста.
В процессе создания оригинальных речевых произведений говорящие часто испытывают затруднения. Трудности в употреблении глагольных форм могут возникать по разным причинам. Самая распространенная ошибка при образовании глагольных форм связана с отсутствием у некоторых глаголов форм 1-го и / или 2-го лица. Не имеют форм 1-го лица единственного числа глаголы: затмить, победить, убедить, убедиться и некоторые другие. Безличные глаголы, (дождить, вечереть, рассветать и т. п. ), не образуют личных форм (прежде всего форм 1-го лица). Возможна и обратная ситуация, когда речевые неудачи случаются из-за наличия у глагола двух и более форм с одним значением. Так, глагол страдать имеет параллельные формы настоящего времени – страдает и страждет, глагол внимать – внимает и внемлет. Употребление таких форм обусловлено речевой ситуацией, специфичностью значения каждой формы и жанрово-стилистическими особенностями речи.
В речи отсутствующие и трудновоспроизводимые формы можно заменять аналогичными формами глаголов другого вида или описательными выражениями. Так, форма 1-го лица ед. ч. глагола совершенного вида победить отсутствует, поэтому употребляется форма глагола побеждать в будущем времени буду побеждать или описательное выражение – одержу победу. Так же нужно поступать с глаголом убедить: буду убеждать, готов убеждать, или описательный оборот с книжным оттенком официальности подвергнуть убеждению. В эту же группу входят глаголы: уверять, заверять, внушать, доказывать, уговаривать. Выбор необходимой и приемлемой формы обеспечит точность выраженной мысли и эффективность общения.
- Содержание
- Введение
- Учебный план
- 4 Структура дисциплины «Речевая коммуникация»
- 5 Содержание дисциплины «Речевая коммуникация»
- 5.1 Разделы (темы) дисциплины и виды занятий (в часах)
- 5.2 Содержание разделов дисциплины «Речевая коммуникация»
- 7 Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
- 8 Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «Речевая коммуникация»
- 8.1 Основная литература:
- 8.2 Дополнительная литература:
- 8.3 Учебные пособия кафедры
- 8.4 Интернет-ресурсы
- Вопросы по разделу 2 «Совершенствование навыков речевой деятельности»
- Приложение г
- Пример зачетного билета по дисциплине «Речевая коммуникация»
- Теоретическая часть Модуль ι. Речевая коммуникация как процесс. Основные понятия речевой коммуникации
- 1.1 Понятие речевой коммуникации
- 1.2 Основные единицы речевого общения
- 1.3 Язык как основное средство речевой коммуникации.
- 1.4 Функциональные стили современного русского литературного языка
- 1.4.1 Научный стиль речи
- 1.4.2 Официально-деловой стиль речи
- 1.4.3 Публицистический стиль речи
- 1.4.4 Разговорно-бытовой стиль речи. Условия его функционирования
- 1.4.5 Художественный стиль речи
- 1.5 Основные направления совершенствования навыков грамотного письма и говорения
- 1.5.1 Орфоэпические нормы
- 1.5.2 Грамматические нормы
- 1.5.3 Синтаксические нормы
- 1.5.4 Пунктуационные нормы
- 1.5.5 Стилистические и лексические нормы русского языка
- Модуль 2. Совершенствование навыков речевой деятельности
- 2.1. Речевые тактики и общие принципы речевой коммуникации
- 2.2 Этика речевой коммуникации
- 2.3 Совершенствование навыков устной речи. Вербальные и невербальные средства речевой коммуникации
- 2.4 Логико-композиционное построение речи
- 2.5 Техника речи
- 2.6 Лексические и синтаксические средства речевой выразительности
- Методические указания для студентов
- Вариант билета для зачёта
- Л.Н. Толстой
- Образец ответа на вопросы билета №1
- Практические задания:
- Л.Н. Толстой
- Критерии оценки знаний студентов при билетной форме контроля
- Учебно-методические указания по выполнению итоговой контрольной работы
- Образец выполнения контрольной работы
- Образец выполнения варианта тестовых заданий
- Критерии оценки знаний студентов при тестовой форме контроля
- Материалы для самостоятельной работы студентов Методические указания для самостоятельной работы студентов
- Контрольные вопросы разделу 1 «Речевая коммуникация как процесс»
- По разделу 2 «Совершенствование навыков речевой деятельности»
- Литература