logo search
Нем

Урок 16 модальные конструкции с инфинитивом

Конструкция haben + zu + инфинитив

Эта конструкция имеет значение долженствования (соответствует модальным глаголам müssen или sollen + инфинитив). Ср.:

Ich soll für heute den Text lesen, übersetzen und zwei schriftliche Übungen machen.

Ich habe für heute den Text zu lesen, zu übersetzen und zwei schriftliche Übungen zu machen.

Мне надо на сегодня прочитать, перевести текст и выполнить 2 письменных задания.

Глагол haben является изменяемой частью сказуемого (т.е. может употребляться в различных формах лица, числа и времени) и занимает 2-е место в предложении, а инфинитив с zu (неизменяемая часть сказуемого) находится в конце предложения.

Die Studenten unserer Gruppe hatten schon in der vorigen Woche den Plan zum Seminar zu bekommen.

Студенты нашей группы должны были получить уже на прошлой неделе план семинарских занятий.

Естественно, что в придаточном предложении глагол haben находится в конце предложения, а инфинитив с zu перед ним.

Unser Professor nennt die Studenten, die Themen für ihre Referate zu wählen haben.

Наш преподаватель называет студентов, которым надо выбрать темы для своих рефератов.

Важно помнить, что глагол haben в немецком предложении может быть также:

  1. смысловым глаголом («иметь»)

  2. вспомогательным глаголом, образуя вместе с партиципом II смыслового глагола перфект или плюсквамперферкт, т.е. прошедшее время этого глагола

hat – имеет

hat ... gemacht – сделал

hat ... zu machen – должен сделать

hatte – имел

hatte ... gemacht – сделал

hatte ... zu machen - должен был сделать

Нужно учесть, что инфинитив с zu, входящий в состав инфинитивного оборота, к сказуемому вообще не относится (и, следовательно, модальной конструкции не образует).

Die Pflanze hat die Fähigkeit, anorganische Stoffe in organische umzuwandeln. (Растение имеет способность превращать неорганические вещества в органические).

Конструкция sein + zu + инфинитив

Эта конструкция отличается от конструкции haben + zu + инфинитив тем, что имеет значение не только долженствования, но и возможности. Что именно – долженствование или возможность – выражает она в каждом конкретном предложении, надо определять по смыслу данного предложения или целого отрезка текста.

Diese Arbeit ist noch heute zu machen. (можно или нужно)

Вне контекста оба варианта правильные, т.е. соответствуют смыслу немецкого предложения.

Глагол sein в модальной конструкции с инфинитивом, так же как и глагол haben, является изменяемой частью сказуемого, т.е. может быть употреблен в различных формах лица, числа и времени:

Die Aufgaben waren rechtzeitig zu erfüllen. (нужно было)

Естественно, что в придаточном предложении глагол sein находится в конце предложения, а инфинитив с zu перед ним.

Es wurde besprochen, wie diese Diplomarbeit zu machen ist.

Важно помнить, что глагол sein в немецком предложении может быть также:

  1. смысловым глаголом («быть», «являться»):

  2. вспомогательным глаголом, употребляющимся вместе с партиципом II смыслового глагола ( ist ... gemacht – «сделан») или (ist ... gekommen – «пришел»)

ist – является (обычно опускается, не переводится)

ist ... gemacht – сделан

ist ... gekommen – пришел

ist ... zu machen – нужно (можно) сделать

war – был

war ... gemacht – был сделан

war ... gekommen – пришел

war ... zu machen – нужно (можно) было сделать