25.Пресуппозиция как компонент семантико-прагматической структуры высказывания. Семантическая и прагматическая трактовки пресуппозиций
Определение: этимология терминов «пресуппозиция» и «презумпция»:
лат. prae − впереди, suppositio − подкладывание; praesumptio –предположение, ожидание
компонент семантико-прагматической структуры высказывания, ложность которого делает осуществление данного высказывания неуместным,аномальным, бессмысленным, неискренним. Это
компонент смысла, который говорящий считает само собой разумеющимся, известным слушающему и воспринимаемым им как непротиворечивый.
В семантических теориях П понимается как отношение между парами предложений естественного языка.
Для усовершенствования определения семантической пресуппозиции было предложено заменить понятие «отсутствие истинностного
значения» на понятие аномальности,неуместности высказывания в контексте ложности его П. На его основе семантическую П определяют как семантический компонент
смысла высказывания, ложность которого в некоторой ситуации делает осуществление высказывания в данной ситуации неуместным, аномальным, бессмысленным.
Иными словами, семантический компонент Р является пресуппозицией высказывания S, «если из уместного употребления S в некоторой ситуации следует, что Р является
истинным в этой ситуации»
Прагматическая трактовка пресуппозиций
Понятие семантической П (т.е. пресуппозиции существования / истинности определенного объекта или факта) дополнили понятием прагматической П (т.е. пресуппозиции известности / непротиворечивости определенной информации для слушающего) «две стороны одной медали»: семантическая трактовка П действует на уровне отдельного предложения, а прагматическая правомерна на дискурсивном уровне (т.е. На
уровне диалога, текста), когда в сферу анализа вовлекается контекст и все участники коммуникативной ситуации
Прагматическая П связана с представлениями говорящего о степени осведомленности адресата:
Говорящий, который высказывает суждение S, имеет прагматическую пресуппозицию P, если он, высказывая S, считает Р само собой разумеющимся – в частности, известным
слушателю; а предложение S имеет прагматическую пресуппозицию P, если оно обязывает говорящего иметь прагматическую презумпцию P при любом употреблении S в
высказывании, то есть если высказывание S окажется, при отсутствии этой пресуппозиции у говорящего, неуместным – неискренним, провокационным и пр.
- Классы слов, значение которых не определишь без прагматики:
- Включение говорящего в личную сферу адресата – обозначение адресата мы
- 11. Говорящий как важнейшая составляющая контекста
- 12. Слушающий как важн.Составляющая контекста. Фактор адресата. Типы слушающих.
- 13. Типы диалогических реакций слушающего. Типология доп.Участников общения.
- 15. Структура иллокутивной силы высказывания
- 4. Интенсивность иллокутивной силы
- 5. Социальный статус коммуникантов
- 6. Условие пропозиц. Содержания
- 16. Классификация ра
- 2 Подхода
- 17. Гибридные и сложные ра
- 18. Признаки и свойства перформативов
- 19. Условия успешного общения. Условия успешности ра.
- 20. Условия успешности репрезентативов и директивов
- 21. Условия успешности вопросов и комиссивов.
- 22. Неспецифичные условия успешности
- 23. Виды уместности:
- 24. Последовательности речевых актов, обеспечивающие успешность общения.
- 25.Пресуппозиция как компонент семантико-прагматической структуры высказывания. Семантическая и прагматическая трактовки пресуппозиций
- 26. Виды пресуппозиций
- 27. Функционирование пресуппозиций в диалоге.
- 1. Неадекватность высказывания г
- 6. Участие в организации и поддержке развития диалога.
- 28. Категория вежливости и основные подходы к ее изучению.
- 29. Принцип Вежливости Дж. Лича
- 30. Стратегии негативой вежливости.
- 31. Стратегии позитивной вежливости.
- 32. Лингвокультурная специфика реализации категории вежливости. Англичане vs. Русские
- 33. Косвенность как лингвопрагматическая категория. Достоинства и недостатки непрямой коммуникации.
- 34. Импликатуры и их свойства.
- 35. Принцип Кооперации.
- 36. Коммуникативные реакции на импликатуры.
- 37. Конвенциональные и неконвенциональные косвенные речевые акты.
- 38. Семантические типы косвенных речевых актов.
- 39. Косвенность в межкультурном аспекте.
- 40. Косвенность в разных сферах коммуникации.