logo search
методпособие 2010

Виды норм

Языковые нормы обязательны как для устной, так и для пись­менной речи и охватывают все стороны языка. В литературном языке различают следующие типы норм:

орфоэпические орфографические

(произношение) (написание)

словообразовательные

лексические

морфологические

(грамматические)

синтаксические

интонационные пунктуационные

Орфоэпические нормы (от греч. orthos – правильный, epos - речь) – система единых норм произношения в литературном языке. Различия в произношении мешают людям при общении, переключая их внимание с того, о чем говорится, на то, как говорится (звонит / звонит, шофер / шофер). Мы знаем, что не все говорящие по-русски люди имеют одинаковое произношение. На севере России "окают" и "екают": произносят в[о]да, г[о]в[о]рит, н[е]су), на юге — "акают" и "якают" (говорят в[а]да, н[я]су), есть и другие фонетические различия. Литературным традиционно считается московское произношение. Нормы произношения определяются фонетической системой языка. В русском языке ударный звук [о] в безударном положении меняется на [а] (в[о]ду — в[а]да, т[о]чит — т[а]чить); в конце слов звонкие согласные меняются на глухие (ду[б]ы — ду[п], моро[з]ы — моро[с]).

Орфоэпические нормы определяют выбор произносительных вариантов — если фонетическая система в данном случае допускает несколько возможностей. Так, в словах иноязычного происхождения в принципе согласный перед буквой е может произноситься как твердо, так и мягко, при этом орфоэпическая норма иногда требует твердого произношения (например, [дэ]када, [тэ]мп), иногда — мягкого (например [д’е]кларация, [т’е]мперамент, му[з’е]й). Орфоэпия включает также нормы ударения: правильно произносить докумéнт, а не докýмент, началá, а не нáчала, алфавúт, а не алфáвит).

Орфографические нормы (от др.-греч. ὀρθός - «правильный» и γράφω - «пишу сам») - система правил, определяющих единообразие способов передачи речи (слов и грамматических форм) на письме (в течение, в продолжение, вследствие, впоследствии). Общественная функция орфографии проявляется в том, что единообразное написание слов, независимо от индивидуальных и диалектных особенностей произношения, обеспечивает понимание письменной речи. Для русского языка характерен морфологический принцип построения орфографии. Морфема пишется одинаково, независимо от позиционных фонетических изменений: голова́, го́ловы, голо́вка - везде одинаковое написание через «голов», но разное произношение. Для грузинского, татарского и белорусского языков свойственно фонетическое письмо, то есть особенности произношения передаются на письме (галава́, гало́вы, галоўка - белор. ).

Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках. Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и ее правильности. Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:

Словообразовательные нормы - ошибочное  употребление несуществующих производных слов (вздожднулось, продажничество).

Морфологические нормы требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода, числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является употребление слова в несуществующей словоизменительной форме (царящиеся порядки, победа над фашизмами). Иногда можно услышать такие словосочетания: железнодорожная рельса, импортная шампунь, заказной бандероль. В этих словосочетаниях допущена морфологическая ошибка - неправильно оформлен род имен существительных.

Синтаксические нормы предписывают правильное построение словосочетаний и предложений. Найдите и объясните нарушение синтаксических норм в следующем примере: выйдя замуж за его брата, никто из детей не родился живым.