logo search
RABOChAYa_TETRAD__RUS_YaZ_I_KUL_TURA_REChI

Сказать, а не озвучить

Надеюсь, никто не будет спорить с тем, что слово «озвучить» очень популярно и вездесуще. Его можно услышать повсюду, а точнее – неожиданно столкнуться с ним в разнообразных ситуациях. Его говорят докладчики на научных конференциях, министры в интервью, журналисты в информационных сообщениях и репортажах…

Интересно, какое значение вкладывают говорящие в это слово? В русском литературном языке этот глагол значит «СДЕЛАТЬ ЗВУКОВЫМ, ПРИСПОСОБИТЬ К ЗВУКОВОЙ ПЕРЕДАЧЕ (о фильме)». Так написано в толковых словарях. Но очевидно не для всех закон писан. В устной речи это слово заменило с добрый десяток других слов со значением передачи речи: сказать, произнести, назвать, познакомить, изложить, процитировать, рассказать, интерпретировать, обнародовать, довести до сведения, высказать, упомянуть. Примета нашего времени: термин кинопроизводства, вполне уместный там, где дублируют и монтируют фильмы, налагая звук, стал неоправданно широко использоваться в других сферах речи. Налицо речевая болезнь – «разбухание» слова, или, как сказали бы специалисты, резкое возрастание употребления одного слова.

Чем плоха подобная «популярность» слова, кроме обеднения словаря? Тем, что вместо одного значения говорящий, сам не ведая того, употребляя модное слово, произносит совсем другое. Говорящий хочет выразить словами (здесь уместны глаголы говорения, которые названы выше), а у него получается наложить звук (если он употребляет глагол «озвучить). Смешная ситуация: говорящий сам на себя, на своё изображение накладывает свой же звук. Или, «озвучивая мнение», пытается наложить звук своего голоса на… вот уж не знаю на что. Ведь изображения другого человека в этот момент, как правило, нет. Получается, что ничего он не «озвучивал», а цитировал.

Я не могу ответить, чем говорящим не угодили нормативные глаголы передачи речи. Почему человек выбирает нелитературное «озвучить»? Какие доводы он приводит (если, конечно, делает это) в оправдание: стремление следовать моде? Или это слово передаёт его желание «оставаться за кадром»? Или выдаёт желание почувствовать себя актером? Или корень слова позволяет подчеркнуть говорящему идею звучания (в других глаголах нет столь звучного и говорящего корня), чтобы слышно было: я звучу!

Как бы там ни было, слово озвучить пришло из профессионального языка, там ему и место. А вам выбирать, что предпочесть: литературно произносить свои речи или полужаргонно их «озвучивать».

Опубликовано в:

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

ЗАДАНИЕ. Явление, описанное в иллюстративном материале, очень характерно для современной речи. Назовите проблему. Приведите свои примеры этого явления. Наметьте пути решения данной проблемы.