3.3. Модели языка для ка на уровне грамматики
Два лингвиста, имеющие абсолютно одинаковые взгляды по поводу уровней и категорий описания языка, могут тем не менее по-разному проанализировать одни и те же языковые данные. Вероятно, это происходит потому, что каждый исследователь использует свою модель языка. Возьмем знакомый пример: слово took 'взял' (/tirk/) можно проанализировать одним из двух способов:
1) /tî/к/ = /teik/ + (/ei/ -> \lff), что означает следующее:
«/t к/ состоит из формы настоящего времени /teik/, в которой дифтонг (ei/ заменен на гласную ¡V / ».
2) /tz/k/ = /t-k/+ /-£/-/, или: «/tt/k/ состоит из прерывистого корня /t-к/, в который для обозначения прошедшего времени вставлена гласная lui».
Первый способ основан на модели «единица-и-процесс», второй является примером модели «единица-и-расположение» (в терминах работы (Hockett 1954)).
Для КА может быть использована любая модель описания. Мы коснемся здесь четырех моделей: структурной, или таксономической, стандартной трансформационной порождающей грамматики Хомского, контрастивной порождающей грамматики Кшешовского и падежной грамматики Филлмора. Поскольку настоящая работа — не введение в общую лингвистику, я не стану здесь давать исчерпывающую характеристику этих четырех моделей, а сосредоточу свое внимание на их относительных достоинствах с точки зрения практики КА.
Yandex.RTB R-A-252273-3
- Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск XXV. Контрастивная лингвистика
- К. Джеймс контрастивный анализ
- 1. Что такое контрастивный анализ?
- 1.1. Место контрастивного анализа в лингвистике
- 1.2. Ка как межъязыковое исследование
- 1.3. Ка как «чистая» и как «прикладная» лингвистика
- 1.4. Ka и билингвизм
- 2. Психологические основы контрастивного анализа
- 2.1. Понятие переноса в психологии обучения
- 2.2. Некоторые проблемы определения
- 2.3. Теория переноса и ка
- 2.4. Шкала различий
- 2.5. Ка и теория обучения бихевиоризма
- 2.5.1. Перекрестная ассоциация
- 2.5.2. Гипотеза незнания
- 3. Лингвистические компоненты контрастивного анализа
- 3.1. Уровни языка
- 3.1.1. Процедурная ориентация
- 3.1.2. Смешанные уровни
- 3.2. Категории грамматики
- 3.3. Модели языка для ка на уровне грамматики
- 3.3.1. Структурная, или «таксономическая», модель
- 3.3.2. Трансформационная порождающая грамматика
- 3.3.3. Контрастивная порождающая грамматика
- 3.3.4. Падежная грамматика
- 4. Микролингвистический контрастивный анализ
- 4.1. Общие принципы
- 4.2. Грамматический к а
- 4.3. Фонологический ка
- 4.3.1. Контрастивная фонетика и контрастивная фонология
- 4.3.2. Сопоставление звуковых систем
- 4.3.3. Фонологические модели
- 4.4. Контрастивная лексикология
- 4.4.1. Лексические поля
- 4.4.2. Семантические компоненты