Контрольная работа по английскому языку для студентов 1 курса (1 семестр)
1. Change the following sentences as in the model.
(Есть несколько) students in our group who know English well. ------------
There are a few students in our group who know English well.
1. I think (имеется мало) useful information on that topic in the Internet. 2. (Есть несколько) multimedia laboratories at our university. 3. I study programming, (имеется много) information on this subject in English. 4. (Есть много) countries where people speak English as their mother tongue.
2. Put the comparative or the superlative form of the adjective in the sentences.
1. Some students learn English (good) from pop songs than from a teacher. 2. Chinese is (difficult) language to learn. 3. Which student in your group works (hard) at his/her English? 4. Is the word “mathematics” (long) than the word “cybernetics”? 5. She speaks Italian (bad) than German. 6. What mathematical science is (interesting) for you? 7. It’s (bad) mistake he has ever made.
3. Translate the following sentences paying attention to modal verbs.
1. If you want to know English well you must work hard. 2. Can students study the uniqueness property at classes? 3. You may follow all the important scientific researches in your field. 4. He could attend the seminar. 5. You might not agree to this plan without a discussion. 6. Can we indicate the disadvantages of their method? 7. They must be concerned with the application of the new system.
4. Translate the following sentences paying attention to equivalents of modal verbs.
1. They will have to use the binary system of notation in this case. 2. When are we to visit the laboratories of the University? 3. Scientists should develop this important branch of mathematics. 4. Were they allowed to change the order of operations in the experiment? 5. They were not to show him the result of their recent investigations yesterday. 6. Will she be able to solve this complicated problem herself? 7. We were able to discover another fundamental law of nature.
5. Define tense and voice of the predicate. Translate the sentences.
1. A course of studies at the University lasts five years. 2. These fundamental discoveries are known to scientists all over the world. 3. There were few first-year students in the library, when I came. 4. The results of this experiment were overestimated. 5. He is told to present his graduation project. 6. They will tell foreign scientists about their studies in the theory of information and programming. 7. Possible contribution to our work will be discussed by our advisers. 8. The relation has just been defined. 9. His paper was not being discussed at the meeting by others. 10. They are talking about base two numeration system. 11. You haven’t answered my question. 12. What is being constructed here? 13. He said the denominator hadn’t been multiplied yet. 14. Will her plans be changed? 15. He said he had done some calculations. 16. He was trying to find the quotient for ten minutes. 17. Will the situation have been considered before they arrive? 18. Don’t worry. We’ll have discussed his thesis by Friday. 19. They have checked the result.
6. Translate the following sentences paying attention to the constructions: N + V3, V3 + N, be + V3
1. The feature referred to seemed important. 2. A circle can easily be drawn with the help of a compass. 3. If applied carefully this method may give excellent results. 4. The subtracted equals the difference. 5. When changed slightly, the plan was accepted.
- Содержание
- 010500 Математическое обеспечение и
- 3 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Иностранный язык».
- 4.1.1. Объём и виды учебной работы (в часах) по дисциплине в целом
- 4.1.2. Разделы базового обязательного модуля дисциплины и трудоемкость по видам занятий (в часах)
- 4.2 Содержание дисциплины. Содержание разделов базового обязательного модуля дисциплины
- 5. Образовательные технологии
- Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (критерии, шкалы)
- I. Критерии оценки перевода оригинального текста (с использованием словаря).
- Кемеровский государственный университет. Математический факультет
- Моя будущая профессия
- Типы и использование компьютеров
- Программирование. Языки программирования
- Интернет
- Деловое общение по телефону
- Написание деловых писем
- Устройство на работу
- Публичные выступления
- Контрольные вопросы и задания. Темы для рефератов и докладов
- Содержание экзамена за базовый курс обучения
- Устные разговорные темы для экзамена
- 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля)
- Дополнения и изменения к рабочей программе Сведения о переутверждении рп на текущий год и регистрация изменений
- Практические занятия
- Модуль I Иностранный язык для общих целей (62 ч.)
- Модуль II Иностранный язык для академических целей (118 ч.)
- Модуль III Иностранный язык для профессиональных целей (124 ч.)
- Модуль IV Иностранный язык для делового общения (56 ч.)
- Форма и смысл грамматической конструкции
- Рабочие источники информации и порядок пользования ими
- Методические рекомендации для студентов по работе со словарем
- Рекомендации по переводу текста
- Перевод заголовков научно-технических текстов
- Перевод терминов
- Перевод многокомпонентных терминологических сочетаний
- Перевод терминов, не отраженных в словарях
- Методические указания по подготовке к занятию по обучению чтению и переводу литературы на английском языке
- Методика работы над текстом
- Рекомендации по переводу текста
- Алгоритм работы с заглавием перед чтением текста
- Памятка для грамматического анализа непонятных предложений текста на иностранном языке
- Памятка для овладения контекстуальной догадкой в процессе чтения текста на иностранном языке
- Задания на перевод специализированных, научно-технических текстов, заголовков, терминов.
- Методические указания по подготовке к занятию по обучению реферированию и аннотированию литературы на английском языке
- Аннотирование
- Реферирование
- Речевые клише для написания рефератов и аннотаций
- Методические указания для преподавателей
- Элементы визуализации: шрифт, формы и цвет
- Техника фотовспышки.
- Визуальная подача текстового материала с использованием тезаурусного описания
- Контрольно-измерительные материалы Входной тест
- Ключи к входному тесту
- Контрольная работа по английскому языку для студентов 1 курса (1 семестр)
- Контрольная работа по английскому языку для студентов 2 курса (3 семестр)
- Тесты на проверку умений чтения и понимания содержания текстов
- Вопросы по страноведческому компоненту общеязыковой подготовки
- Слова для лексического диктанта
- Задания на проверку умений перевода текстов документов, контрактов, деловых писем
- Словарь терминов
- Формы текущего, промежуточного, рубежного и итогового контроля
- Содержание экзамена за базовый курс обучения
- Устные разговорные темы для экзамена
- Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины (критерии, шкалы)
- I. Критерии оценки перевода оригинального текста (с использованием словаря).