logo search
УМК Клыкова 29

Контрольная работа по английскому языку для студентов 2 курса (3 семестр)

1. State the function of the Participle I. Translate the following sentences.

1. Having no time I couldn’t talk to him. 2. While speaking to my science adviser I learned something quite new. 3. He is trying to find the remainder while dividing 341 by 8. 4. The students translating the article are from my group.

2. State the function of the underlined parts of the sentences. Translate into Russian.

1. If you hold the sharp end of a compass fixed on a sheet of paper and then turn the compass completely around you will draw a curved line enclosing parts of a plane. 2. The procedure being used seems complicated. 3. Having been properly approached the problem appeared easy to solve. 4. If directed properly the particles will be constantly accelerated. 5. When asked about the measure of the circumference he could not say anything.

3. Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participial Construction.

1. All the necessary changes having been made, the experiment showed different results. 2. The area was defined, the measurements having been made with the help of a compass and a ruler. 3. Both fractions having been multiplied by the same number, we actually didn’t change the value of the fractions. 4. The product of two negative numbers being a positive number, -2 is also a square root of 4 because (-2)2 = 4.

4. State the function of the Gerund. Translate the following sentences.

1. By applying your knowledge of geometry you can locate the point in the plane. 2. We discussed improving the shape of the model. 3. Imagining the shape of the Earth is easy. 4. We cannot draw a complete picture of cosmic space without knowing the dimensions of the Sun.

5. Translate the following sentences paying attention to Gerund Construction.

1. It is evident that there is no hope of our finding a proper solution to the problem at present. 2. I knew nothing of their having completed the experiment. 3. Euclid’s having brought all the known facts about geometry into a logical sequence was very important for the development of geometry. 4. I know of his having improved the properties of this material.

6. State the function of the Infinitive. Translate into Russian.

1. To know the truth you must make sure that you have considered every detail. 2. One has to know all the conditions to arrive at a certain conclusion. 3. The method to be described is rather convenient. 4. To adjust the new program to the existing machine is the purpose of this work. 5. This equation must have been solved.

7. Remake the following sentences into indirect ones. Write them down and translate.

1. Personal manager advised me, “Collect all the information you need for your letter – education, previous employment, dates, etc.”

2. She asked him, “Have you enclosed your resume?”

3. “What are your responsibilities?”- they asked me.

4. “Can you work under pressure?”- he is asked.

5. My friend said, “You know, he was promoted to Divisional Software Engineering Manager”.

8. Translate the following sentences into English. Mind the type of conditional sentences.

1. Если бы она написала вчера резюме, у нее был бы шанс получить эту работу.

2. Если он не был опытным специалистом в компьютерных технологиях, он бы не получил такое большое количество предложений о работе.

3. Если ты будешь таким же талантливым, ты начнешь работать в компании не с первоначального уровня, тебя примут сразу на управленческую должность.

4. Если тебе предложат зарплату в 50 тыс. долларов, твой доход составит 700 долларов в неделю за вычетом налогов.

5. Если бы льготы были достаточными (sufficient), он бы не ушел с работы. А теперь он вынужден искать более подходящее место.