logo
Укр_мова_для_студ_мистец_спец_(Методичка)

Подвоєння в іншомовних словах

1. У загальних назвах іншомовного походження подвоєння не відбувається. Наприклад: бароко, піанісимо, фортисимо, метал, шасі, фін (фіни), група та ін.

Винятки: нетто, брутто, мадонна, аннали, ванна, тонна, білль, вілла, мулла, гамма.

2. Відбувається подвоєння у випадку збігу кінцевого приголосного префікса і початкового приголосного кореня, якщо в мові вживається паралельне непрефіксальне слово: інновація (новація), сюрреалізм (реалізм), імміграція (міграція), ірреальний (реальний) тощо.

3. У власних назвах подвоєні букви зберігаються, якщо вони є в мові, з якої запозичені: Міллер, Марокко, Голландія, Манн, Россіні та інші.