1.11 Перевод имен собственных и названий
Важно знать, что в английском языке используется латинский алфавит, а в русском – кириллица. Ранее английские имена собственные передавались с помощью транслитерации (передача графической, буквенной формы слова). Например: George – Георг, Watson – Ватсон.
Затем стала преобладать транскрипция (фонетический, звуковой способ передачи английских имен русскими буквами). Например: George – Джорж, Watson – Уотсон.
Однако в русском языке отсутствуют некоторые звуки английского языка ( [ ω ], [ æ ], [ ð ], [ ] ), поэтому используют сочетание транслитерации и транскрипции.
Относительно географических названий необходимо знать следующее, что некоторые из них переводятся, например, Lake Superior – Озеро Верхнее, Rocky Mountains – Скалистые горы и др., а другие транскрибируются, например, New Mexico – Нью Мексико, а «Новая Мексика». С помощью транскрипции передаются и названия компаний, периодических изданий, кораблей, улиц, площадей, театров и музыкальных групп, например, Agricultural Engineering – Эгрикалчурал Энджиниринг, Madison Avenue – Мэдисон Авеню, но Trafalgar Square – Трафальгарская площадь.
Существуют определенные русские буквенные соответствия английским звукам (см. приложение 1).
Ответьте на вопросы для самоконтроля:
1 В чем разница между транскрипцией и транслитерацией?
2 Как переводятся на русский язык английские имена собственные?
3 Как переводятся на русский язык английские названия компаний, улиц и др.?
Упражнение 1.11.1
Напишите по-русски следующие английские имена собственные с учетом правил транскрипции и транслитерации.
James Madison, John Quincy Adams, William Henry Harrison, John Tyler, James Garfield, William McKinley, Woodrow Wilson, William Howard Taft.
Упражнение 1.11.2
Переведите следующие географические названия:
A New Jersey, Gulf of Mexico, Ulster, Wyoming, Iowa, Bath, Freetown, South Carolina, Hudson Bay, Mediterranean Sea, Cardiff, New Hampshire, Utah, St. Lawrence River, Greenwich, North Yorkshire, Easter Island, Birmingham.
B Regent Street, Lincoln Square, Cromwell Road, Taft Avenue, Whitehall, Pall Mall, Wellington Terrace, Fleet Street, East Lake Drive.
Упражнение 1.11.3
Переведите на русский язык следующие названия:
Daily Mirror, Waterloo Station, Gatwick, Paddington, General Motors Corporation, Thomas Cook and Bros., Chase Manhattan Corporation, Readers Digest.
- Содержание
- Методические материалы рабочая программа дисциплины
- Пояснительная записка
- Тематический план
- Планы семинарских занятий
- Самостоятельная работа студентов
- Формы текущего и итогового контроля
- 6. Рекомендуемая литература
- Дидактические материалы
- Раздел I лексические аспекты перевода
- 1.1 Введение в понятие «перевод»
- 1.2 Трудности перевода
- 1.3 Классификации перевода
- 1.4 Логический треугольник: слово, предмет, понятие
- 1.5 Перевод пословиц и фразеологических сочетаний
- 1.6 Контекст
- Интернациональные слова и
- 1.8 Правила написания чисел
- Перевод неологизмов
- 1.10 Многофункциональные слова
- 1.11 Перевод имен собственных и названий
- 1.12 Перевод словосочетаний (цепочки существительных). Перевод заголовков
- Раздел II грамматические аспекты перевода
- 2.1 Перевод артиклей
- 2.2 Перевод пассивных конструкций
- 2.3 Перевод слов с окончанием – ing
- 2.4 Перевод инфинитива
- Перевод причастных оборотов
- Письменный перевод. Автоматический перевод текста
- Какова Экология?
- Что такое экология?
- Практикум
- 1.1 Переведите предложения .
- 2.1 Соедините слова, данные в колонке а и их определения из колонки в.
- Прочитайте текст и подберите соответствующий его содержанию заголовок.
- 2.3 Ответе на вопросы по тексту.
- Подберите синонимы к следующим словам:
- Переведите текст на русский язык.
- 3.1 Прочитайте текст о структуре процессора и заполните пропуски следующими словами:
- 3.2 Соедините слова, данные в колонке а и их определения из колонки в:
- 4.1 Соедините слова, данные в колонке а и их определения из колонки в:
- Переведите текст на русский язык.
- 5.1 Вставьте нужное слово в предложение. Вы можете немного изменять слова.
- 6.1 Изучите таблицу.
- 6.2 Заполните пропуски подходящими префиксами: auto, maxi, mono, de, mega, multi, dec, micro, semi, inter, mini, sub.
- 7.1 Переведите текст на русский язык.
- 8.1 Переведите тексты (a, b) на русский язык.
- 10.1 Выполните письменный перевод текстов (a, b, c).
- 11.1 Переведите текст.