Професійна лексика
У багатьох професійних колективах народжуються і функціонують слова і словосполучення, які виявляють особливості певного фаху.
Припустимо, в мові художників і дизайнерів часто використовуються подібні словосполучення: робота розвалюється, замісити колір, натягти планшет, перекрити колір, задути макет і т. ін.
Це – професіоналізми, тобто слова, зрозумілі в певному контексті лише людям даного фаху.
Найбільш вірогідним мотивом появи професіоналізмів мовознавці вважають відсутність широко розвиненої термінології і, відповідно, належної кількості словників і довідників.
За відсутності різноманітних словників, особливо з вузьких галузей образотворчого мистецтва і дизайну, у митців виникає потреба у використанні слів, які найбільш точно доводять елементи думки, змісту, фактури, технології та інших компонентів творчої діяльності.
Використовувані у художньому і розмовному мовленні професіоналізми іноді набувають значення фразеологізмів, можуть метафоризуватися.
Наприклад: зігріти композицію, робота дихає, смачний живопис, повіситися ( в значенні повісити роботи для перегляду тощо).
Іноді професіоналізми зі «стертим» емоційно-експресивним відтінком переходять до термінологічної лексики, наприклад: виявити форму, збагатити форму, перевантажена композиція та ін.
Використання професіоналізмів у мовленні робить дискурс жвавим, енергійним, позбавленим «обтяжливого» в даному разі академізму.
У науковому стилі, звичайно, треба послуговуватись термінами, які більше відповідають його критеріям.
- Харків 2009
- Харків 2009
- Від автора
- Роль мови у суспільному житті
- Фунціональні стилі української мови
- Художній стиль
- Науковий стиль
- Публіцистичний стиль
- Епістолярний стиль
- Конфесійний стиль
- Офіційно-діловий стиль
- Розмовний стиль
- Завдання
- Орфоепічні норми української літературної мови. Вимова голосних і приголосних у мовному потоці
- Вимова приголосних
- Завдання
- Берег дитинства
- Виразне читання і мовлення
- Завдання
- Тести Варіант I
- Варіант II
- Варіант III
- Варіант IV
- Тексти для перекладу ***
- Стиль идеальных конструкций
- Контрольні запитання до I модуля
- Лексичне багатство мовлення. Особливості використання синонімів, антонімів, паронімів, омонімів
- Багатозначність слів
- Антоніми
- Завдання
- Лексика сучасної української мови з погляду її походження
- Завдання
- Лексика сучасної української лутературної мови з погляду стилістичного використання
- Особливості фразеологічної системи української мови
- Завдання
- Термінологічна лексика сучасної української літературної мови. Терміни образотворчого мистецтва і дизайну
- Типи словників
- Професійна лексика
- Завдання
- I. Тайный язык символов
- Граматичний супровід
- Модуль I
- Правопис слів іншомовного походження
- Подвоєння в іншомовних словах
- Написання и, і, ї в іншомовних словах
- Написання е, є в іншомовних словах
- Вживання апострофа
- Вживання м’якого знака
- Завдання
- Завдання
- Модуль II
- Завдання
- II модуль Контрольна робота
- I варіант
- Контрольна робота
- II варіант
- Контрольна робота
- III варіант
- Контрольна робота
- IV варіант
- Контрольні запитання до II модуля
- Тексти для перекладу Елена Романова
- Брендбук
- Дизайн, как змея, постоянно себя за хвост кусает
- Стиль – искусство выбора
- Типографика – искусство текста
- Образ в искусстве и в дизайне
- Тематика рефератів
- Література