logo
Belitsa_UMK_2012-1-uprazhnenia

СеминарСкое занятие 6 Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения

1. На какие группы делится лексика современного русского языка с точки зрения происхождения?

2. Какие слова составляют общеславянскую лексику?

3. Какие слова называются восточнославянскими?

4. Какие слова составляют лексику собственно русскую?

5. Лексика иноязычного происхождения в составе современного русского языка. Понятие заимствования. Различные типы заимствования: фонетическое, лексическое и др.

6. Определите понятия варваризм, экзотизм, иноязычное вкрапление.

7. Кальки, их разновидности. Полукальки.

8. Экстралингвистические и интралингвистические причины заимствования. Пути перехода слов из одного языка в другой.

9. Источники иноязычной лексики в современном русском языке.

10. Роль старославянского языка в развитии лексики современного русского языка. Заимствования из славянских языков. Понятия старославянизм и церковнославянизм. Какими фонетическими, морфемными, семантическими признаками характеризуются старославянизмы?

11. Заимствования из неславянских языков. Сформулируйте критерии определения вероятного источника заимствования.

12. Тематическая систематизация лексических заимствований как отражение связей русского языка с другими языками (проиллюстрируйте примерами)

13. Этапы освоения иноязычной лексики в русском языке.

14. Словари, отражающие происхождение слов. Формы такого отражения

15. Отношение к заимствованиям в истории русского литературного языка.

Термины

Варваризм, заимствование, иноязычное вкрапление, калька, лексическое заимствование, полукалька, старославянизм, церковнославянизм, экзотизм.

Литература к семинарскому занятию 6

Винокур Г. О. О славянизмах в современном русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1958. С. 443–458.

Диброва Е. И., Касаткин Л. Л., Щеболева И. И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 3-х ч. Ч. 1. М. 2002. С.233–315.

Калинин А. В. Лексика русского языка. М., 1978.

Крысин Л.П. Иноязычное слово в контексте современной общественной жизни // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). М., 1996. С. 142–159.

Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1989. С. 135–152,

Лукьянова Н. А. Введение в русистику. Новосибирск, 2000. С. 143–154.

Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. М., 1997. С. 170–192.

Сулименко Н. Е. Современный русский язык: Слово в курсе лексикологии. СПб, 2004. С. 40–65.

Филин Ф. П. Историческая лексикология русского языка. М., 1984.

Фомина М. И.  Современный русский язык. Лексикология. М. 2001. С. 161–209.

Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М. 1977. С. 233–272.

Словари

Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов: Около 25 000 слов и словосочетаний. М.: Рус. яз., 1998.

Словарь иностранных слов. 19-е изд. М., 1990.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В 2 т., М., 1994.

Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. 2-е изд. М., 1971.

Конспекты работ

Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968 (конспект теоретической главы).

Контрольные вопросы по монографии Л. П. Крысина

1. Какие виды контакта языков существуют?

2. Какова связь между социально–экономическими условиями страны и психологией заимствования?

3. Каковы особенности функционирования иноязычных слов?

4. Каким образом незнакомые заимствованные слова вводятся в текст?

5. Существуют ли дублетные синонимы – результат заимствования из разных языков?

6. Почему чаще заимствуются слова с конкретной семантикой, а не многозначные?

7. Чем обусловлено заимствование слов во второй половине XX века?

8. Возможен ли оценочный подход к процессу заимствования?

9. Что доказывает (о чем говорит) непонимание значения заимствованных слов видными деятелями политики, искусства, масс–медиа?

10. Заимствование как языковой процесс. Сферы использования заимствованных слов. Основные пути заимствования.

11. Виды заимствования.

12. Причины и предпосылки лексического заимствования (внешние и внутренние).

13. Перечислите признаки ассимилированности чужого слова в языке.

14. Что такое интернациональные термины?

15. Как осваиваются иноязычные слова. В чем заключается фонетическое, словообразовательное, морфологическое, лексическое и семантическое освоение заимствованных слов? Критерии освоения.

16. Что такое калька (словообразовательная/лексическая или семантическая), полукалька? Приведите примеры.

17. Языковая политика в отношении заимствований.