Модуль 2
Визначте предмет і завдання лексикології.
Охарактеризуйте аспекти дослідження в лексикології.
Проаналізуйте розділи лексикології.
Дайте визначення слова.
Які основні ознаки слова?
Пригадайте про повнозначні та неповнозначні слова.
Що Ви знаєте про лексичне та граматичне значення слова?
Які Вам відомі типи лексичних значень слова?
Наведіть власні приклади слів з різними типами лексичних значень.
Дайте визначення багатозначного слова.
Поясніть причини виникнення багатозначності.
Як називаються значення багатозначного слова?
Чи всі значення багатозначного слова є рівноцінними?
Поясніть різницю між переносним вживанням і переносним значенням слова.
Пригадайте про метафору та її різновиди.
Що Ви знаєте про метонімію?
Дайте визначення синекдохи.
Пригадайте про стилістичне використання багатозначних слів.
Які неточності можуть виникнути при використанні багатозначних слів? Як уникнути цих вад?
Чим зумовлені особливості перекладу багатозначного слова?
Дайте визначення омонімів.
Назвіть відомі Вам види однорівневої та міжрівневої омонімії.
Чим відрізняються омоніми від багатозначних слів?
Розкажіть про повні та неповні омоніми.
Назвіть види неповних омонімів. Дайте їм коротку характеристику.
Унаслідок чого в мові з’являються омоніми?
Що Ви знаєте про міжмовні омоніми?
Розкажіть про використання омонімії в науковому та офіційно-діловому стилях.
З якою метою використовуються омоніми в художньому. розмовному та публіцистичному стилях?
Що Ви чули про індивідуально-авторську омонімію? Наведіть приклади.
Якої шкоди можуть завдавати тексту омоніми? За яких умов це відбувається?
Дайте визначення паронімів.
Із чим пов’язана можливість сплутування паронімів?
Які слова відносять до паронімів?
Розкажіть про паронімію у фразеології, синтаксисі, словотворі.
У яких семантичних відношеннях можуть перебувати пароніми?
Що Вам відомо про міжмовну паронімію?
Розкажіть про неточності, що можуть виникати при використанні слів, здатних до паронімії.
Розкрийте стилістичну роль паронімів.
Що таке парономазія? Наведіть приклади.
Що Ви знаєте про синонімію?
На яких мовних рівнях проявляється синонімія?
Назвіть функції синонімів.
Розкажіть про синонімічний ряд та його домінанту.
Що Ви знаєте про абсолютні синоніми, чим вони можуть розрізнятися?
Які синоніми називають неповними?
Розкажіть про особливості перекладу синонімів.
Як використовуються синоніми у науковому стилі (офіційно-діловому, публіцистичному, художньому та розмовному стилях)?
Що Ви знаєте про слова-дублети?
Розкажіть про евфемізми, перифрази та фігури, побудовані на основі синонімії.
Що Ви знаєте про антонімію?
На яких мовних рівнях вона проявляється?
Розкажіть про одно- та різнокореневі антоніми; загальномовні та контекстуальні.
На які групи (класи) поділяються семантичні антоніми?
Що таке мезонім?
У чому особливість антонімів багатозначного слова?
У яких функціональних стилях найчастіше використовуються антоніми, з якою метою?
Розкажіть про антитезу, антифразис та епітет-оксюморон.
Що Ви знаєте про стилістично невиправдане вживання антонімів?
- 6.030500 – Переклад
- Критерії та шкала оцінювання знань студентів
- Тематичний план курсу
- Програма курсу
- Модуль 1
- Мова як суспільне явище. Літературна мова.
- Функціональні стилі сучасної української мови
- Тема 1. Мова як суспільне явище.
- Тема 2. Українська мова в колі інших мов світу
- Тема 3. Поняття літературної мови
- Тема 4. Стилі та форми мовлення
- Модуль 2 Лексика. Лексико-семантичні групи слів
- Тема 1. Лексикологія. Предмет лексикології. Лексичне значення слова
- Тема 2. Багатозначність слів у сучасній українській мові
- Тема 3. Омоніми
- Тема 4. Пароніми
- Тема 5. Явище синонімії в сучасній українській мові
- Тема 6. Антоніми
- Модуль 3 Лексика сучасної української мови за походженням, уживанням, стилістичним забарвленням
- Тема 1. Склад лексики сучасної української мови за походженням
- Тема 2. Стилістична диференціація лексики сучасної української мови
- Тема 3. Лексика української мови з точки зору вживання
- Тема 4. Активна і пасивна лексика сучасної української мови
- Тема 5. Лексикографія
- Модуль 4 Фразеологія
- Тема 1. Фразеологія. Типи фразеологічних одиниць
- Тема 2. Трансформація та переклад фразеологічних одиниць
- Тема 3. Джерела української фразеології
- Тема 4. Стилістичне використання фразеологізмів
- Теми для самостійного опрацювання
- Модуль 1 Мова як суспільне явище. Літературна мова. Функціональні стилі сучасної української мови
- Тема 1. Мова як суспільне явище. Сучасна українська мова
- Тема 2. Українська мова в колі інших мов світу
- Тема 3. Поняття літературної мови
- Плющ н. Вимовні норми української літературної мови в умовах українсько-російської двомовності / н. Плющ [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://vesna.Org.Ua/txt/konf/derzh2000/36.Html
- Тема 4. Стилі та форми мовлення
- Підготовка до модульної контрольної роботи модуль 2 Лексика. Лексико-семантичні групи слів
- Тема 1. Лексикологія. Предмет лексикології. Лексичне значення слова
- Тема 2. Багатозначність слів у сучасній українській мові
- Тема 3. Омоніми
- Тема 4. Пароніми
- Тема 5. Синоніми
- Тема 6. Антоніми
- Тема 1. Склад лексики сучасної української мови за походженням
- Тема 2. Стилістична диференціація лексики сучасної української мови
- Тема 3. Лексика української мови з точки зору вживання
- Тема 4. Активна і пасивна лексика сучасної української мови
- Тема 5. Лексикографія
- Підготовка до модульної контрольної роботи Модуль 4 Фразеологія
- Тема 2. Трансформація та переклад фразеологічних одиниць
- Тема 4. Стилістичне використання фразеологізмів
- Завдання для самостійної та індивідуальної роботи
- 1. Теми для обговорення на заняттях
- 2. Вправи
- 1. Перекладіть текст. Розкажіть про роль мови в житті суспільства. Доведіть, що мова є суспільним явищем.
- 2. Прочитайте. Пригадайте і розкажіть, що ви знаєте про місце української мови серед інших мов світу.
- 3. Прочитайте текст. Що, на вашу думку, впливає на престиж мови? Чи поділяєте ви думки авторів цих рядків (якщо ні, то чому)?
- 8. Подані слова запишіть у дві колонки, поділивши їх на однозначні та багатозначні.
- 9. Побудуйте схеми семантичної структури поданих багатозначних слів. Визначте вид полісемії. Шерсть.
- 10. У наведених реченнях знайдіть слова у переносному значенні, вкажіть вид тропа.
- 11. З поданих речень випишіть омоніми та визначте їх типи.
- 12. Визначте, що являють собою підкреслені слова – багатозначність чи омонімію.
- 13. З’ясуйте значення нижченаведених міжмовних омонімів.
- 14. Розмежуйте значення поданих паронімів. При необхідності користуйтеся «Словником паронімів української мови».
- 15. Складіть речення з такими паронімами.
- 16. У поданих реченнях знайдіть антоніми. Згрупуйте їх за типами.
- 24. До поданих фразеологізмів доберіть слова-синоніми.
- 25. Користуючись словником, поясніть значення лінгвістичних термінів.
- 26. Перекладіть поданий текст та випишіть слова-терміни.
- 27. Серед поданих слів виділіть старослов’янізми, вкажіть їх диференційні ознаки.
- 28. Серед поданих слів виділіть запозичені слова, вкажіть їх диференційні ознаки. Визначте, з яких мов вони запозичені.
- 29. Серед поданих слів виділіть власне українські слова, вкажіть їх диференційні ознаки.
- 30. У наведених реченнях виділіть оказіоналізми, визначте спосіб їх виникнення.
- 36. З’ясуйте значення та розкласифікуйте подані фразеологізми.
- Термінологічний мінімум
- Штамп питання для самоконтролю Модуль 1
- Модуль 2
- Модуль 3
- Модуль 4
- Питання та завдання
- Поясніть значення слів:
- Зразок картки із завданнями для складання заліку
- Питання до екзамену Модуль 1
- Модуль 2
- Модуль 3
- Модуль 4
- Завдання для підготовки до екзамену
- Зразок екзаменаційної картки екзаменаційне завдання
- IV. Перекладіть українською мовою (5 балів).
- Список рекомендованої літератури
- Додаткова
- Сучасна українська мова (лексика та фразеологія)
- 6.030500 – Переклад