20. Лексика русского языка с точки зрения ее экспрессивно-стилистических свойств.
Выполнение одной из основных функций языка - общения, сообщения или воздействия - предполагает выбор из лексической системы различных средств. Это обусловлено функционально-стилевым расслоением русской лексики.
Выделение тех или иных функциональных стилей, а также определение их стилистической сущности возможно на фоне лексики межстилевой, стилистически нейтральной, используемой для выполнения любой из указанных функций. (Заметим, что в этом случае стилистическая нейтральность слов нередко исчезает.) К ней относятся наименования предметов, явлений, качеств, действий и т.д., составляющие основу языка, например: дом, стена, хлеб, молоко; ветер, дождь, огонь; читать, писать, идти, спать; предлоги на, за, до и мн. др.
В зависимости от выполняемых функций выделяются два основных функциональных стиля: 1) разговорный, выполняющий функцию общения в устной форме выражения, и 2) книжные стили, выполняющие функции сообщения и воздействия преимущественно в письменной форме выражения.
Основой лексики разговорного стиля является лексика межстилевая. Но значительную часть ее составляет лексика разговорно-литературная и бытовая, к которым относятся слова и выражения, употребляемые в непринужденной беседе. Подобные слои лексики характеризуются наличием вариантов, т.е. относительно свободным использованием норм литературного языка (слов, форм, ударений). С точки зрения стилистической разговорной лексике присуща некоторая сниженность, нередко большая экспрессия и эмоциональность. Ср. литературные и разговорные варианты: испортить - гробануть; возбудимый, подвижный - заводной; запасной механизм, часть к ч.-л. - запаска; ребенок грудного возраста - грудник, грудничок; современный, модный - модерновый; своевременно позаботиться о чем-либо - подсуетиться и т.п.
Разговорная лексика все чаше используется в книжных стилях, а также в разных стилях художественной литературы как одно из стилистических средств придания тексту непринужденности, экспрессии, эмоциональности и т.д.
От собственно разговорной лексики (и литературно-разговорной типа запаска, вечерка, кибер, раздевалка, самописка, и разговорно-бытовой типа агрономша, докторша, несуны) отличается группа слов просторечных, которые по своей стилистической окраске имеют ярко выраженную отрицательную оценку, например: верняк (верняком), вкалывать, врезать (ударить), деляга, доходяга, доставала, околпачивать, фыркун и т.п.
Подобные слова, как правило, находятся уже за пределами литературного языка, их использование в устной и письменной речи должно быть мотивировано особыми стилистическими целями, иначе они лишь засоряют язык.
В книжном стиле выделяются дополнительно несколько функционально-стилевых разновидностей: официально-деловая, научная, газетно-публицистическая, каждая из которых имеет свои лексические особенности.
В целом лексике книжных стилей свойственны следующие различительные признаки:
1) первичность письменной формы выражения;
2) абсолютная узаконенность значения употребляемых слов;
3) наличие большого количества абстрактной лексики;
4) четкость используемых терминологических систем;
5) редкие вкрапления иностилевых элементов;
6) активное использование в отдельных стилевых разновидностях (например, в газетно-публицистической речи) слов, обладающих особыми стилистическими свойствами (например, официальных, торжественных, возвышенных и т.д.).
Однако каждой из указанных выше разновидностей книжного стиля присущи свои особенности.
Лексика официально-делового стиля свойственна разного рода законам, уставам, постановлениям, протоколам, канцелярским бумагам, дипломатическим актам, юридическим документам и т.д. В них большое значение имеет точность и четкость изложения мыслей, наименования фактов. Поэтому в официально-деловой речи немало специальных терминов (например, дипломатических, юридических), нередко употребляются устаревшие канцеляризмы (например, амбарная книга) и разного рода речевые штампы (вышеупомянутый, исходящий, нижеследующий; на основании, в деле, в подтверждение и т.д.), а также канцелярско-деловые клише, позволяющие использовать заранее напечатанные бланки документов (дипломов, паспортов, справок, удостоверений и т.д.). В текстах этого стиля не употребляются (и даже не допускаются) иностилевые вкрапления (в частности, элементы разговорного стиля).
В языке художественной литературы официально-деловая лексика используется в том случае, когда описываются соответствующие события (например, в сценах суда в романе Л.Н. Толстого «Воскресение» или в романе Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание», в романах современных авторов, например Г. Медынского и др.) или для речевой характеристики.
Лексика научного стиля включает в себя немало терминов (ср., например, появившиеся многочисленные термины, связанные с освоением космоса, развитием новых наук; с освоением новых технологий в промышленности и т.д.). В научном стиле употребляется немало отвлеченных существительных типа абстракция, бытие, категория, мышление, объективность, понятие, субъективность, сопряжение и т.д. Научная лексика более других постоянно пополняет словарный запас языка. В научных текстах почти не используются слова из диалектов, просторечные элементы. Редкими являются вкрапления из разговорно-бытовой речи.
В современных книжных стилях все большее развитие получает отделяющаяся от научного стиля производственно-техническая лексика, связанная с наименованием разного рода понятий, процессов, явлений, качеств прикладной техники; различных профессионально-производственных операций. Именно в этой лексической разновидности возникает и употребляется больше всего профессионализмов и жаргонно-профессиональных наименований (см. § 13).
Значительная роль в развитии и обогащении литературного языка принадлежит газетно-публицистической лексике (как одному из уровней газетно-публицистического стиля). Ее состав неоднороден. Так, выделяется большой пласт общественно-политической лексики, которая составляет основу этого стиля. Например: атеизм, благосостояние, внешнеполитический, волюнтаризм, гражданственность, демократия, коалиция, коммунизм, компромисс, интернациональный, материализм, прогресс, разрядка, разоружение, соревнование, социализм, шефство, эксплуатация и др. В текстах данного стиля часто используются слова с отвлеченным значением, нередко выражающие те или иные оценки. Например: благосостояние, всепобеждающий, деградация, жизнеутверждающий, клятвопреступник, конструктивный, либеральный, малодушие, ознаменование, рутинерство, утопия, цивилизация, человеконенавистничество и т.п.
В газетно-публицистическом стиле нередкими являются слова разговорные, оживляющие тексты разных жанров. Немало в нем слов официально-деловых и научных, поскольку тематика газетных публикаций самая разнообразная. Следовательно, рассмотренные лексические пласты разных стилей языка не являются строго замкнутыми системами. Из них лишь в официально-деловой речи редко встречаются иностилевые элементы.
Собственно функциональная закрепленность лексики нередко дополняется особыми стилистическими оттенками в значении, указывающими на большую выразительность (экспрессию) либо на эмоционально-оценочную характеристику и т.д.
Например, слова с уменьшительно-увеличительными суффиксами (носик, сапожище) присуши разговорному стилю, словообразовательные элементы благо-, высоко-, наи- и под. (благосостояние, высококультурный, наивысший) используются преимущественно в книжных стилях. Стилистическая окраска, особая оценочность создается не только словообразовательными средствами. Она может входить в семантическую структуру слова (например, слова воспитанный, красивый, умный содержат положительную оценку, а их антонимы невоспитанный, уродливый, глупый - отрицательную). Слова могут иметь экспрессивно-синонимическое значение (см. § 2) ссылка, которое возникает на основе существующего прямого значения (например, мракобес - не просто «невежественный человек», а «враг прогресса, культуры, науки; реакционер, обскурантист». Слово используется преимущественно в книжных стилях. Разговорное слово балагур - не просто «весельчак, шутник», но «человек несерьезный, любящий подурачиться»).
Роль стилистически окрашенной лексики особенно значительна в произведениях газетно-публицистического стиля и художественной литературы.
- 1. Современный русский литературный язк; система функциональных стилей современного русского литературного языка, характеристика основных стилей. Активные процессы в современном русском языке
- 2. Русский язык в современном мире. Современный русский литературный язык как язык межнационального общения.
- 8 Статей.
- 3. Гласные звуки современного русского литературного языка, их классификация. Позиционная мена и позиционные изменения гласных звуков.
- 4. Классификация согласных звуков современного русского литературного языка. Позиционная мена и позиионные изменения согласных звуков.
- 5. Система гласных фонем современного русского литературного языка. Изменения в произношении гласных фонем в русском языке после падения редуцированных.
- 6. Система согласных фонем современного русского литературного языка.
- 1. Гласные в 1-м предударном слоге:
- 10. Современная русская графика, ее основные принципы.
- 2)Аллофоны: весна – весне - корневые морфы не взаимозаменяемы. Если аллофоны не используются в одной позиции, а в разных, то отношения между ними - дополнительной дистрибуции.
- 14.Морфемика и деривация лексических единиц в русском языке. Связь словообразования с лексикой и грамматикой.
- 15. Исторические изменения в морфемном составе и структуре слов в русском языке. Соотношение морфемного, словообразовательного и этимологического анализов слов.
- 17. Лексическая парадигматика: синонимы, антонимы. Омонимы, паронимы. Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов.
- 18. Лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы, их судьба в русском языке. Этимологические и исторические словари.
- 19. Лексика русского языка с точки зрения ее употребления.
- 20. Лексика русского языка с точки зрения ее экспрессивно-стилистических свойств.
- 21 Фразеологические единицы русского языка, их основные свойства в соотношении со словом; характеристика фразеологизмов по степени семантической слитности. Фразеологические словари.
- 22. Фразеологические единицы русского языка с точки зрения их состава и структуры. Происхождение фразеологических единиц русского языка, их стилистическая характеристика.
- 23. Лексика и фразеология русского языка с точки зрения активного и пассивного словарного запаса. Словари новых слов и значений.
- 24. Грамматические значения и их показатели. Грамматические категории. Способы формообразования в русском языке, морфологическая парадигма слова.
- 25.Категория частей речи в русском языке. Распределение слов по частям речи. Явления переходности в системе частей речи.
- 26. Имя существительное как часть речи в современном русском языке. Лексико-грамматические разряды имен существительных. Способы словопроизводства имен существительных в современном русском языке.
- 27. Род имен существительных в современном русском языке.
- 28 Число имен существительных в современном русском языке.
- 29.Категория падежа имен существительных в современном русском языке. История звательной формы.
- 31. Имя прилагательное как часть речи в современном русском языке. Разряды прилагательных, их семантика, словоизменение и словообразование.
- 32. Имя числительное как часть речи в современном русском языке.
- 33. Местоимение как часть речи, семантико-грамматические разряды, словоизменение.
- 34.Глагол как часть речи в современном русском языке; грамматические категории и формы глагола.
- 35. Категория наклонения. Значение и формы наклонений. История сослагательного наклонения.
- 39. Деепричастие, его семантика и грамматические категории. Образование деепричастий. Происхождение деепричастий в русском языке.
- 40. Наречие как часть речи в современном русском языке.
- 41. Категория состояния как особая часть речи. Разряды слов категории состояния.
- 42. Служебные слова в современном русском языке, их семантика, функции, структура.
- 46. Предложение как коммуникативная единица, его семантика и структура. Актуальное членение предложений.
- 47. Строение простого предложенея. Вопрос о структурной схеме предложения. Понятие о членах предложения, главные и второстепенные члены предложения. Нечленимые предложения.
- 49. Типы и формы сказуемого.
- 51. Условия обособления членов предложения. Функции обособленных членов. Семантико-структурные разряды обособленных членов.
- 52. Предложения с вводными и вставными компонентами.
- 53. Предложения с однородными членами.
- 54. Односоставные предложения, их семантика и структура. Классификация односоставных предложений.
- 55. Полные и неполные предложения Функционально-структурные разновидности неполных предложений. Эллиптические предложения.
- 1. Однородного состава.
- 65. Роль м.В. Ломоносова в истории русского литературного языка.
- 67. Проблема происхождения русского литературного языка. Основные этапы его развития.
- 68. Характеристика северновеликорусского и южновеликорусского наречий.
- 69.Система согласных и гласных звуков в древнерусском языке.
- 70. Переход [е] в [о] в истории русского языка.
- 3. Условий для перехода нет, а переход есть: это объясняется действием грамматической а налогии:
- 72.История звуков [г], [к], [х].
- 73.История шипящих и [ц] в русском языке.
- 74.История личных местоимений в русском языке.