Задания и упражнения
1. С помощью «Краткого этимологического словаря русского языка» Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской определите, какие слова являются по происхождению восточнославянскими и какие можно назвать собственно русскими.
Авось, авоська, ага, алый, аляповатый, бабушка, багор, балаболка, балагур, балалайка, буженина, вдоль, вдребезги, ведь, вилять, дабы, двадцать, дважды, знобить, зоркий, квашня, квелый,кипятить, крошка, кружево, ластиться, ласточка, лебезить, мелькать, мельком, проворный, прогалина, продольный.
2. Определите, какие из приведенных слов являются исконно русскими по происхождению, а какие – содержат признаки старославянизмов. Подберите однокоренные слова.
Агнец, аз, Бологое, болото, бразды, брань, брег, бремя, висящий, воспретить, враг, вращаться, Вышний Волочек, горючий, гражданин, елень, заголовок, загородка, золото, излить, испить, исход, колючий, короткий, Млечный (путь), морочить, мочь, надежда, небо, небрежный, невежда, низвергнуть, низложить, ниспадать, нрав, насаждать, ограда, одежда, олень, осень, охладить, пещера, передавать, переломить, позлащенный, посередине, прах, прервать, претерпеть, прибрежный, раб, равный, рождать, разный, сажа, смородина, совратить, сократить, солод, сопровождать, ужин, хлад, ходить, хранить, чужой, юный, юродивый.
3. Сравните состав заимствований на буквы А и Б в любом слова иностранных слов, изданном в середине прошлого века, и в «Словаре новых иностранных слов» И. Г. Комлева (1995). Определите, из каких языков увеличилось количество заимствований, из каких уменьшилось, из каких прекратилось.
4. Сделайте предположение, из каких языков были заимствованы данные ниже слова. Какие признаки указывают на их заимствованный характер? Каковы приметы, позволяющие определить язык-источник?
Нафталин, экономия, сигнализация, страус, герань, автократия, иллюминатор, герметичный, фокус, портмоне, тореро, боцман, драйвер, геометр, дефицит, аберрация, астрономия, аудит, директор, продюсер, банджо, космос, авария, прогресс, юмор, портье, коррида, ранчо, фобия, есаул, фабула, рецензия, циклон, грация, рейх, сауна, эпифора, драже, дуэль, епископ, мольберт, гуашь, джемпер, мундштук, милиция.
5. Выпишите из любого словаря иностранных слов по 10 заимствований английского, немецкого, французского и итальянского происхождения. Можно ли по характеру их семантики (обозначения предметов военного дела, кораблестроения, искусства, обиходных предметов и т. д.) определить источник заимствования?
6. Укажите в приведенных предложениях заимствования, лексически освоенные русским языком, а также экзотизмы и варваризмы.
1. В болгарской деревне, расположенной на южном берегу Дуная, очень кстати обнаружился постоялый двор. Дальше – лучше: хозяин понимал по-русски и обещал всего за пять рублей надежного водача, проводника. Варя купила широкие штаны вроде шальвар, рубаху, сапоги. 2. Мрачно-сосредоточенный Эраст Петрович быстрым движением левой руки сдернул с головы разбойника косматую папаху и с размаху ударил его тяжелой флягой по бритому затылку. Раздался тошнотворно–сочный звук, в фляге булькнуло, и башибузук свалился в пыль. 3. Это несравненный ковбой – сам мсье д’Эвре, блестящее перо, любимец французских читательниц и козырной туз газеты «Ревю паризьен». 4. – Успокойтесь, храбрый шевалье, здесь дама, – насмешливо прервал его Маклафлин. 5. Осман Нури-паша – лучший полководец турецкой армии, победитель сербов. Ему всего сорок пять, а он уже мушир, то есть фельдмаршал. 6. Турнули в двадцать четыре часа. На пакетбот – и в Одессу. Хорошо, что вскоре война началась. Николай Павлович на прощанье говорил: «Благодари Бога, Зуров, что не старшая жена, а всего лишь «маленькая госпожа», «кучум-кадинэ». – Не «к-кучум», «кучук», – поправил Фандорин. 7. – Ведь что такое гарем, господа? Вы представляете себе журчание фонтана, полуголых одалисок, лениво поедающих рахат-лукум, звон монист. 8. Главные лица в Османской империи не султан и великий везир, а мать и любимая жена падишаха. Ну и, разумеется, кизляр-агази – главный евнух гарема <...> Кроме полноправных жен у падишаха есть еще икбал, нечто вроде фавориток – и совсем юные гедикли, «девы, приятные глазу», претендентки на роль икбал. 9. Корреспондент «Дейли пост», будучи истинным джентльменом, на рандеву безропотно согласился (не идти же в ресторан одной – еще сочтут за кокотку) (Б. Акунин).
Темы сообщений
Подготовить характеристику словаря иностранных слов (на выбор).
- Современный русский язык лексикология
- I. Введение
- II. Организационно-методический раздел
- Цель и задачи курса лексикологии
- 2. Место дисциплины в структуре ооп бакалавриата
- 3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «Современный русский язык. Лексикология»:
- Формы контроля
- 5. Объем дисциплины и виды учебной работы.
- II. Содержание дисциплины
- 1.Тематический план лекций
- 2. Тематический план семинарских занятий
- 3. Краткое содержание тем курса1
- I. Объект и предмет лексикологии как науки. Аспекты изучения слова и лексики. Разделы лексикологии. Слово как единица языка (4 часа)
- II. Семантика слова (10 часов)
- III. Лексика как система (8 часов)
- IV. Словарный состав современного русского литературного языка в функциональном, социолингвистическом аспектах и с точки зрения его происхождения (2 часа).
- Фразеология (6 часов)
- Лингвокультурологический аспект лексики и фразеологии (2 часа)
- Лексикография (2 часа)
- Планы семинарских занятий СеминарСКоЕ занятИе 1 Лексический уровень языка и его единицы. Слово и специфика его значения, признаки слова
- Задания и упражнения
- СеминарСКоЕ занятИе 2 Лексика современного русского литературного языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса. Критерии выделения активной и пассивной лексики. Архаизация лексики
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 4 Лексика современного русского языка с точки зрения социальной сферы ее употребления
- СеминарСкое занятие 5 Специальная лексика: термины и профессионализмы. Жаргонизмы, арготизмы, лексика молодежного сленга.
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 6 Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 7 Лексика современного русского литературного языка с точки зрения ее стилевой дифференциации
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 8
- СеминарСкое занятие 9
- Структура лексического значения слова
- (Семная структура лексического значения слова).
- Лексическое значение и актуальный смысл
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 10 Однозначные и многозначные слова. Явление полисемии. Семантическая структура слова
- СеминарСкое занятие 11 Метафоризация. Метафора. Метонимия
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 12 Лексическое варьирование. Типология лексических вариантов.
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 13 Омонимия. Типы омонимов
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 14 Синонимия. Типы синонимов. Классификация синонимов
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 15 Антонимия и антонимы. Паронимы и парономазы
- Задания и упражнения
- СеминарСкое занятие 16 Фразеологизм. Семантические и структурные типы фразеологизмов. Системные отношения во фразеологии
- Задания и упражнения
- Вариант 2
- Варианты вопросов и заданий к итоговой контрольной работе по лексико-семантическому анализу текста Вариант 1
- Примерные практические задания по тексту
- Тексты для самостоятельного анализа Текст 1
- Текст 2
- Текст 3
- Текст 4
- Текст 5
- Текст 6
- Текст 7
- Текст 8
- Варианты вопросов к коллоквиуму по теме «Динамические процессы в лексике современного русского языка»
- Список обязательной литературы
- Список дополнительной литературы
- Словари
- Приложение
- Н. А. Лукьянова
- Экспрессивная лексика разговорного употребления
- В семантическом аспекте
- 1. Дискуссионные моменты интерпретации экспрессивности
- 2. Семантические основания экспрессивности лексических единиц.
- 2. 1. Интенсивность
- 2. 2. Эмотивность и эмотивная оценка.
- 2. 3. Образность
- 2. 4. Стилистическая маркированность эле
- Содержание
- Современный русский язык. Лексикология Учебно-методический комплекс
- 630090, Г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2