logo search
Методичка КМС РП

6.030500 – Переклад

(кредитно-модульна система)

Харків

Видавництво НУА

2008

УДК 811.161.2’373(072+075.8)

ББК 811.411.1-3р30-2

С 91

Затверджено на засіданні кафедри українознавства Народної української академії

Протокол № 11 від 02.06.2008.

У п о р я д н и к Т. М. Берест

Р е ц е н з е н т канд. філол. наук Г. В. Хмара

С 91

Сучасна українська мова (лексика та фразеологія) : метод. рек. для студ. 1 курсу, які навчаються за спец. 6.030500 – Переклад (кредит.-модул. система) / Нар. укр. акад., [каф. українознав. ; упоряд. Т. М. Берест]. – Х. : Вид-во НУА, 2008. – 84 с.

Пропоновані методичні рекомендації містять програму курсу «Сучасна українська мова» для студентів І курсу факультетуту «Референт-перекладач», укладену згідно з інтегрованою програмою безперервної освіти з української мови та відповідно до вимог кредитно-модульної системи; плани практичних занять, методичні рекомендації для підготовки до занять, теми й завдання для самостійної та індивідуальної роботи, а також критерії оцінювання знань студентів із цієї дисципліни.

УДК 811.161.2373(072+075.8)

ББК 811.411.1-3р30-2

© Народна українська академія, 2008

З М І С Т

Вступ 4

Критерії та шкала оцінювання знань студентів 5

Тематичний план курсу 7

Програма курсу 9

Модуль 1. Мова як суспільне явище. Літературна мова.

Функціональні стилі сучасної української мови 9

Модуль 2. Лексика. Лексико-семантичні групи слів 12

Модуль 3. Лексика сучасної української мови за походженням,

уживанням, стилістичним забарвленням 19

Модуль 4. Фразеологія 25

Теми для самостійного опрацювання 28

Модуль 1. 29

Модуль 2. 34

Модуль 3 40

Модуль 4 45

Завдання для самостійної та індивідуальної роботи 47

Вправи 47

Термінологічний мінімум 59

Питання для самоконтролю 63

Питання та завдання до заліку 68

Зразок картки із завданнями для складання заліку 71

Питання до екзамену 73

Завдання для підготовки до екзамену 76

Зразок екзаменаційної картки 79

Список рекомендованої літератури 81

Словники 82

В С Т У П

Курс сучасної української літературної мови тісно пов’язаний із професійною підготовкою в Україні викладача іноземних мов, перекладача, учителя, вихователя та будь-якого спеціаліста-гуманітарія. Серед завдань курсу – актуалізація знань про лексичний склад та систему функціональних стилів сучасної української літературної мови; подання теоретичної основи для стилістично доцільного перекладу з інших мов.

До посібника включено матеріал з лексикології та фразеології, який подається під кутом зору специфіки використання, перекладу та стилістичних можливостей мовних одиниць.

Мета курсу :

Завдання курсу:

Курс складається із чотирьох змістових модулів.

Перший модуль «Мова як суспільне явище. Літературна мова. Функціональні стилі сучасної української мови».

Другий модуль «Лексика. Лексико-семантичні групи слів».

Третій модуль «Лексика сучасної української мови за походженням, уживанням, стилістичним забарвленням».

Четвертий модуль «Фразеологія».