logo search
магистранты-рабочий вариант2+++

Objective with the Infinitive Construction

Дія, виражена інфінітивом, може відноситися до особи чи предмета, яке є додатком речення.

We know the substance to dissolve in water.

- Ми знаємо, що ця речовина розчиняється в воді.

Такий зворот вживається , коли присудок виражений дієсловами:

  1. які передають бажання:

to want – хотіти

to wish – бажати

to desire – бажати

should/would like – хотів би

а також:

to like – любити

to hate – ненавидіти та ін.

I would like you to explain this rule to me again.

- Я би хотів, щоб ви ще раз пояснили мені це правило.

2. які передають сприйняття через органи чуття:

to see – бачити

to watch – спостерігати

to observe – спостерігати

to notice – помічати

to hear – чути

to feel – відчувати та ін.

We watched the two substances begin to react.

- Ми спостерігали, як дві речовини почали взаємодіяти.

Примітка:

1. Після дієслів цієї групи інфінітив вживається без to.

2. Після дієслів цієї групи інфінітив в пасивному стані не вживається; в такому

випадку вживається дієприкметник минулого часу:

The captain watched the containers unloaded.

- Капітан спостерігав, як розвантажували контейнери.

3. Якщо to hear та to see вживаються в переносному значенні (дізнаватися, розуміти), то в такому випадку вживається підрядне додаткове речення.

We heard he had gone on business to Brazil.

- Ми чули, що він поїхав у відрядження до Бразилії.

3. які передають припущення:

to expect – очікувати

to think – думати

to believe – вважати

to suppose – гадати

to consider – вважати

to find – уважати

to know – знати

to declare – заявляти та ін.

One may safely expect this prediction to be quite reliable.

- Можна сміливо очікувати, що це передбачення

справдиться.

Примітка:

1. Після дієслів цієї групи найчастіше вживається зворот з to be, окрім to expect, після якого можна вживати будь-яке дієслово:

They found radon to be 3 times as heavy as hydrogen.

- Вони виявили, що радон втричі важчий за водень.

2. Після to consider, to find, to declare дієслово to be іноді випадає:

The scientists considered this substance (to be) an element.

- Вчені вважали цю речовину елементом.

4. які передають наказ, прохання, дозвіл:

to order – наказувати

to command – наказувати

to ask for – просити

to allow – дозволяти та ін.

The manager ordered the cargo to be insured.

- Менеджер наказав застрахувати вантаж.

Примітка:

Після дієслів цієї групи вживається інфінітив в пасивному стані:

The firm asked for 45% of the value of the goods to be paid in advance.

- Фірма попросила про попередню сплату 45% від вартості товарів.

  1. які потребують додатка з прийменником:

to wait for – чекати на

to rely on (upon) – покладатися на

to count on (upon) – розраховувати на та ін.

They counted upon the firm to revise the terms of payment.

- Вони розраховували, що фірма перегляне умови оплати.