logo search
магистранты-рабочий вариант2+++

Самостійний дієприкметниковий зворот

В англійській мові дієприкметникові звороти в функції обставини бувають 2-х типів:

Taking time from his work to read some of the books passing through his hands, Faraday became interested in science.

- Використовуючи робочий час для читання книжок, які

проходили через його руки, Фарадей зацікавився наукою.

The specialists having designed new mining machines, we could increase the output of coal.

- Після того як спеціалісти спроектували нові гірничі машини, ми змогли збільшити видобуток вугілля.

Дієприкметникові звороти такого типу називаються самостійними дієприкметниковими зворотами.

Функції самостійного дієприкметникового звороту:

а) час (відповідає підрядному часу):

Good results having been obtained, the researches could continue

the experiment.

Після того, як були отримані хороші результати, дослідники могли продовжувати експеримент.

б) причина (відповідає підрядному причини):

The workshop being dusty and humid, the danger of corrosion

is particularly great.

- Через те що цех запилений і вологий, небезпека корозії

є особливо великою.

в) Супутні обставини (відповідає самостійному реченню, завжди стоїть в кінці речення):

The necessary materials were placed to the shelf, the contract being

given to the Sales Manager.

- Необхідні матеріали були покладені на полицю, в той час як

контракт віддали менеджеру з продажу.

г) іноді – умова (відповідає підрядному умови):

Weather permitting, the ship will leave the port tomorrow.

- Якщо дозволить погода, судно вийде з порту завтра.

Примітка:

Самостійні дієприкметникові звороти можуть вживатися there, it та with:

There being a severe storm at sea, the steamer was in the port.

- Через те що на морі був сильний шторм, корабель залишився в порту.

It being Sunday, the laboratory was closed.

- Через те що була неділя, лабораторія була зачинена.