logo search
Руский язык

Употребление глагольных форм

Глаголы полоскать, колыхать, мурлыкать, плескать, рыскать и некоторые другие образуют двоякие формы настоящего времени: с чередованием согласных (полощет, колышет и т. д.) и без чередования (полоскает, колыхает и т. д.). Первые общелитературные, вторые свойственны разговорному стилю.

Стилистически различаются также формы настоящего времени глаголов мяукать (мяукает / мяучит), сыпать (сыплет / сыпет), щипать (щиплет / щипет); повелительного наклонения глаголов ехать (поезжай / езжай / едь), положить (положи / положь), класть (клади / поклади), лечь (ляг / ляжъ), пойти (пойди / поди) и др. Общелитературными являются первые из них, вторые имеют просторечный характер и в литературной речи не употребляются. Ряд вариантов имеют разговорные формы: выверь, выдвинь, вычисть, нянчь, порть, чисть и др. при литературных: вывери, выдвини, вычисти, чисти и др. Отдельные глаголы не имеют форм повелительного наклонения: хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать, жаждать, гнить и др.

Варианты форм типа обусловливать / обуславливать, сосредоточивать / сосредотачивать, уполномочивать / уполномочивать различаются как книжные (с гласным о в корне) и разговорные (с гласным а).

Некоторые глагольные формы не выделяются столь определенно по своей стилистической окраске, но все же используются преимущественно в разговорной речи: мерять меряю, меряешь, меряет, меряют; лазать – лазаю, лазаешь и т.д., а их варианты – в книжной: мерить мерю, меришь, мерит, мерят; лазить лажу, лазишь и т. д.

Ряд непродуктивных глаголов на -еть: выздороветь, опротиветь, опостылеть – в разговорной речи употребляются в форме: выздоровлю, опостылю, опротивлю, выздоровят и т. д., хотя более правильны их варианты выздоровею, опостылею, опротивею.

От многих глаголов нельзя образовать форму 1-го лица: победить, убедить, очутиться, чудить, чудесить, дудеть, угораздить и др.

Глаголы, имеющие в инфинитиве -чь: жечь, течь, печь, образуют вариантные формы 3-го лица единственного числа: наряду с литературными: жжёт, течёт, печёт – просторечные: жгёт, текёт, пекёт.

Варьируют и некоторые глаголы с суффиксами -изирова-, -изова-: стандартизировать стандартизовать, колонизировать колонизовать. У ряда глаголов варианты с суффиксом -изирова- архаизовались и теперь используются только более короткие: локализовать, мобилизовать, материализовать, нормализовать, парализовать. У иных же варианты с суффиксом -изова- устарели: канонизовать, конкретизовать. С суффиксом -изирова- закрепились глаголы: иронизировать, симпатизировать, гипнотизировать и др.

Из вариантных форм причастий забредший забрёвший, приобретший приобрёвший, приплетший приплёвший в современном литературном языке закрепились первые. Из вариантов деепричастий взяв взявши, встретив встретивши формы на -вши устарели.