logo
Практика

Особенности перевода деловой беседы по экономической тематике

Факторы-минус:

Факторы-плюс:

Упражнение 4

Устно переведите интервью.

AN INTERVIEW WITH MALCOLM TURNBULL,

MANAGING DIRECTOR, TURNBULL AND PARTNERS,

AN AUSTRALIAN FINANCE AND INVESTMENT COMPANY

To begin with, we must have unshakable confidence in Russian's legislative and political systems. A generally stable legal system in Russia would be the main prerequisite for attracting foreign investments.

Second, Russia would need motivated managers who would act in line with modern standards.

Naturally, the person in question must simply be smart. In business, the ability to analyse is highly valued, similarly as in journalism and politics. We often come across people who find it difficult to analyse a situation, to tell important things from unimportant. All those who are successful in business and politics can always pinpoint the major issues they would concentrate on.

This is especially true about investments. The economic boom that gave rise to the United States as a world power in the 19th century was entirely based on foreign capital. When I say «sell yourself» I don't mean something humiliating, simply you need to meet people more often and communicate with them to establish friendly relations.

А. Чужакин. Мир перевода-3

задавать тон в политике — to strike the keynote of policy