Moiseeva_F
Comments
Most companies print their own stationery.
Say how many pages you are sending, so the receiver knows if there is any problem with the transmission.
The fax ends with the sender’s name or initials, although the style of a fax message may be more formal depending on the subject and recipient.
Check yourself:
Are faxes new documents or are they just exact reproductions of existing ones?
Why is it necessary to show how many pages you are sending?
Do you always have to write your name at the end of your memo?
Содержание
- Міністерство освіти і науки україни
- We Study Economics
- Contents
- My speciality. Manager………………………………………………...20
- Модальні дієслова..............................................................................238
- Introduction
- 1. The economy of ukraine
- 2. The economy of the usa
- 3. The economy of great britain Lead-in:
- What is Britain’s economy based on?
- 4. My university
- 5. My speciality. Economist
- 6. My speciality. Manager
- 7. Market
- 8. Company structure
- 9. Forms of business
- 10. Business strategy
- 11. Franchising
- 12. Goods manager
- 13. My speciality. Marketing manager
- 14. My speciality. Customs inspector
- 15. Market
- 16. Marketing and promotion
- 17.Types of goods
- 18. Advertising
- 19. Exhibitions and fairs
- 20. My speciality. Accounting and audit
- 21. My speciality. Finance and credit
- 22. My specialty. Banking
- 23. Imf and the world bank
- 24. The banking industry
- 25. Money
- 26. Taxation
- 27. Stock exchange
- Тексти та вправи Texts and exercises
- Introducing economics
- Command economy
- Command economy with some household choice
- Summarizing.
- The government and market systems
- Comprehension:
- Viewpoint:
- How markets work
- Comprehension:
- Viewpoint:
- 4. Demand and supply
- Comprehension:
- Summarizing.
- 5. Inflation and deflation
- Viewpoint:
- 6. Market leaders, challengers and followers
- 7. Company finance, ownership and management
- Viewpoint:
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 9. Futures, options and swaps
- Comprehension:
- Summarizing. Complete the following sentences to summarize the text above:
- 10. Buyouts
- “You can’t buy a company merely by buying its shares”
- Viewpoint:
- 11. Principles of taxation
- Viewpoint:
- 12. Types of taxes
- 13. Foreign direct investment
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 14. Accounting and bookkeeping
- 15. Accounting and financial statements
- Summarizing.
- Text organization.
- Viewpoint:
- 16. Types of financial satatements
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 17. Current account and capital account
- Two main categories in the balance of payments are the balance account and the capital account.
- Complete the following sentences to summarize the text above:
- 18. Auditing
- Summarizing.
- Text organization.
- Viewpoint:
- 19. Marketing
- Comprehension:
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 20. The centrality of marketing
- Is fitting the market to the product.”
- 21. Advertizing
- Summarizing.
- Text organization.
- 22. The business cycle
- Comprehension:
- Summarizing.
- 23. The business cycle and government
- Intervention
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 24. Macroeconomics
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 25. Money
- A medium of exchange
- Comprehension:
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 26. Money and banks
- I had almost said timidity, is the life of banking”
- Summarizing.
- 27. Banking and financial services
- In great britain
- Management
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 29.International business
- Comprehension:
- Summarizing.
- 30. International trade
- Summarizing. Complete the following sentences to summarize the text above:
- Viewpoint:
- 31. International trade.
- Summarizing.
- 32. Protectionism and free trade
- Comprehension:
- Complete the following sentences to summarize the text above:
- 33. International oranizations and free trade
- 34. Free trade and developing countries
- Summarizing. Complete the following sentences to summarize the text above:
- 35. Economics and ecology
- Clichés and useful phrases for annotations:
- For abstracts:
- Ділова кореспонденція business writing business writing
- Comments
- Comments
- Memo (memoranda)
- Comments
- Curriculum vitae (Am. E.: resume)
- Cover letter
- Comments
- Letter of enquiry
- Comments
- Reply to enquiry
- Comments
- Contract
- Comments
- § 1. Артикль (the article)
- § 2. Іменник (the noun) множина іменників
- Відмінок (the case)
- § 3. Прикметник (the adjective)
- § 4. Сполучники as...As, not so...As, than при утворенні ступенів порівняння прикметників
- § 5. Числівник (the numeral)
- Календарні дати
- § 6. Займенник (the pronoun)
- Неозначені займенники
- §7 Дієслово (the verb)
- Часи дієслова (tenses)
- Спосіб дієслова (the mood)
- Стан дієслова (the voice)
- Пасивний стан (the passive voice)
- Особливості вживання речень у пасивному стані в англійській мові
- Переклад речень з дієсловом у пасивному стані
- I am not a student. Я не студент. Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Пасивний стан
- Майбутній тривалий час (the future continuous tense)
- Вживання
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- § 8. Дієприкметник
- (The participle)
- Дієприкметник теперішнього часу
- (The present participle)
- Дієприкметник минулого часу (the past participle) утворення
- Вживання
- Функції
- Перфектний дієприкметник (the perfect participle)
- Значення та вживання
- Самостійний дієприкметниковий зворот (the absolute participial construction)
- (The infinitive)
- Об'єктний інфінітивний комплекс (the objective infinitive complex)
- Суб'єктний інфінітивний комплекс (the subjective infinitive complex)
- Прийменниковий інфінітивний комплекс (the prepositional infinitive complex)
- § 10. Модальні дієслова (modal verbs) загальні відомості
- Модальне дієслово can
- Дієслово may
- Дієслово must
- Модальні дієслова should, ought
- § 11. Порядок слів в англійському реченні розповідні речення (word order. Affirmative sentences)
- § 12. Питальні речення (interrogative sentences)
- § 13. Узгодження часів у додатковому підрядному реченні (sequences of tenses)
- § 14. Безсполучникові підрядні речення (asyndetic affirmative sentences)
- § 15. Умовні речення (conditional sentences)
- Вправа 1. Вставити дієслово to be в Present Simple. Перекладіть речення на рідну мову.
- II . Вживання часів Passive Voice
- Ііі. Модальні дієслова
- Вправа 2. Визначте функцію інфінітиву у реченнях. Перекладіть їх на рідну мову.
- Вправа 3. Вставте "to" де потрібно. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 7. Вставити "to" де потрібно. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 8. Знайдіть Complex Object. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 13. Знайдіть Complex Subject у наступних реченнях. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 16. Перекладіть речення на рідну мову.
- V. Дієприкметник Вправа 1. Складіть п’ять речень з кожної таблиці.
- Вправа 4. Знайдіть дієприкметники, встановіть їх форму і функцію. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 8. Замінити наступні складні речення дієприкметниковими конструкціями. Перекладіть речення на рідну мову.
- Model: The boys who live in this house formed a football team. – The boys living in this house formed a football team.
- Вправа 17. Перефразуйте наступні речення, використовуючи Absolute Participle Complex. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 18. Знайдіть дієприкметникові комплекси. Перекладіть речення на рідну мову.
- VI. Ступені порівняння
- VII. Слова - замінники
- Vііі. Безсполучникові речення
- IX. Умовні речення
- Вправа 8. Утворіть умовні речення. Перекладіть речення на рідну мову.
- Бібліографія reference list
- Harvey j. & Johnson m.K. Modern Economics. – Macmillan, 1994. – 200 p.