Похожие главы из других работ:
Адаптация английского текста в процессе перевода на примере The Wonderful Wizard of Oz
Морфологический уровень адаптации применительно к данному тексту может рассматриваться почти исключительно на уровне системы времен и системы степеней сравнения прилагательных...
Лингвистический анализ произведения
Рассматривая фонетический уровень, отметим, что он не является главным в художественном тексте, однако нередко именно он помогает выражению содержания...
Лингвистический анализ произведения
Перед тем как перейти к собственно анализу лексических единиц цикла необходимо сказать, что слово выполняет в поэтическом тексте эстетическую роль, а вкупе с ритмом, мелодией стиха является средством создания образа. Язык...
Лингвистический анализ произведения
Морфологический уровень языка предоставляет авторам меньше возможностей для создания экспрессивности, чем лексический, что связано с небольшим разнообразием морфологических способов выражения содержания. Тем не менее...
Лингвистический анализ произведения
Этот уровень представляет очень большие возможности для исследования. Синтаксис текста не определяется непосредственно содержанием, потому может служить прекрасным средством для передачи дополнительной информации: и смысловой...
Принципы организации кулинарного дискурса
Чарльз Моррис определяет прагматику как учение об отношении знаков к их интерпретаторам, т. е. к тем, кто пользуется знаковыми системами [16].
Любой текст является коммуникативным...
Принципы организации кулинарного дискурса
Отношения авторов англоязычных рецептов к своим произведениям зависит от места назначения их рецепта. Как и в русском языке, книжная манера изложения очень сдержанная...
Сказуемое в английском предложении и способы его выражения (на материале романа Дж. Голсуорси "Сага о Форсайтах")
Предложение является самой сложной единицей в системе языка. Сложность предложения заключается во множественности его составляющих, количество которых в предложении структурно не ограничено: предложение может быть сколь угодно большим...
Стилистика и литературное редактирование писем А.П. Чехова к жене
В словосочетаниях, предложениях и текстах в качестве строительного материала используются слова (точнее, словоформы) с присущими им означаемыми и означающими. Выполнение таких задач, как соединение слов в речи...
Терминологический состав научно-технических текстов по сварке трением с перемешиванием
Синтаксический способ терминообразования, представленный словосочетаниями различных типов и обусловленный сложной внутренней соотносительностью специальных понятий современной науки и техники, входит в число наиболее продуктивных...
Я-пространство как компонент коммуникативного поведения и национальной семантики
На этом уровне несовпадение свойств Я-пространства в русском и немецком сознании обнаруживается в формах обращения, присущих бытовому диалогу и письменной речи...
Я-пространство как компонент коммуникативного поведения и национальной семантики
В этом разделе рассматриваются языковые средства, которые позволяют говорящему в рамках высказывания учесть особенности Я-пространства, присущие его родной культуре. Видимо...
Я-пространство как компонент коммуникативного поведения и национальной семантики
Высказывание как актуализированное предложение имеет локутивный, иллокутивный и пропозициональный аспекты. Пропозицией принято называть ту часть содержания актуализированного предложения...
Я-пространство как компонент коммуникативного поведения и национальной семантики
Слова, о которых пойдет речь в данном разделе, отличаются от слов, описанных в разделе 3 (иллокутивный аспект высказывания) тем, что обнаруживают те или иные свойства Я-пространства не при своем употреблении в речи...
Языковая личность Льва Гумилева
Семантико-синтаксический уровень представления языковой личности предполагает для носителя нормальное владение естественным языком, а для исследователя - классическое описание формальных средств выражения определенных значений...