Деловое общение посредством визитной карточки
Правила использования визитной карточки основываются на том, что посылка визитной карточки, содержащей короткую запись о причине ее посылки, приравнивается визиту, т. е. личному посещению.
Визитные карточки в основном используются в сфере деловой жизни; в этом случае они называются «официальными», содержат реквизиты: фамилию, имя, отчества владельца карточки, его ученое звание, должность, место работы, служебный юн и адрес его учреждения. Такие визитные карточки вне служебных отношений не используются; для неофициального общения полезно завести отдельные карточки с указанием номера домашнего телефона.
По-разному воспринимаются в разных странах визитные карточки, заполненные с обеиx сторон: на одной стороне — информация на одном языке, а на другой — на другом. Хотя, это и экономит деньги владельца карточки (не очень большие), но этичнее иметь несколько видов односторонних визитных карточек, выполненных на разных языках. Обычный размер визитной карточки — 50 х 90 мм или около того.
При возможности визитную карточку следует передавать лично, тогда она обеспечивает представление деловых партнеров, снимает проблему установления статуса и правильного обращения друг к другу. Первым вручает карточку младший по должности, младший по возрасту.
Возвращение визитной карточки после вручения равносильно отказу в приеме или беседе. Если карточка вручается через секретаря, то даже при отказе в приеме секретарь ее не возвращает, а помещает в картотеку.
Приведем несколько правил общения посредством визитной карточки, принятых в дипломатической среде и в некоторых европейских странах (в России эти правила еще не нашли широкого применения). При посылке визитной карточки на ней в левом нижнем углу ставятся условные знаки — буквы латинского алфавита, являющиеся первыми в соответствующих словах французского языка:
P.F. — поздравление (по любому поводу);
P.R. — выражение благодарности;
P.F.N.A. — поздравление с Новым годом;
P.P. — заочное представление вновь прибывшего лица (вместо личного визита);
Р.С. — выражение соболезнования;
Р.Р.С. — выражение прощания в связи с окончательным отъездом ИЗ страны.
В менее официальных случаях на визитных карточках в зависимости от поводов нижнем поле, обязательно в третьем лице, пишется:
* «Поздравляет с национальным праздником»;
* «Благодарит за внимание» (например, в качестве ответа на присланный сувенир);
* «Благодарит за поздравление»;
* «С наилучшими пожеланиями» (например, при посылке сувенира).
Возможны и другие надписи. Подпись и дату ставить не следует.
Если владелец визитной карточки предполагает использовать ее не только для представления, но и для фиксации причины посылки карточки и выражения отношения к адресату, то нижнее поле следует оставлять свободным, а цвет карточки: должен быть таким, чтобы надпись легко читалась.
Если визитка передается лично ее владельцем (приехал, но не.застал адресата), её загибают с правой стороны по всей ширине карточки (в некоторых странах принято загибать правый верхний уголок). Такая карточка должна восприниматься адресатом не как помятая, а как информация о личном пребывании здесь ее владельца. Грубым нарушением дипломатического этикета является передача визитной карточки с загнутым углом не самим владельцем, а курьером или шофером.
Ответ на посылку визитной карточки принято давать также визитной карточкой в течение суток с момента ее получения.
На визитках, посылаемых в одно учреждение в общем конверте сразу нескольким должностным лицам, в верхнем левом углу карандашом пишется фамилия адресата. Секретарь должен раздать визитные карточки согласно указаниям на них.
- Деловой телефон Как культурно беседовать по телефону и принимать посетителей
- Как вписать телефонные разговоры в распорядок рабочего дня
- Основные требования к телефонному разговору
- Основные элементы композиции разговора по телефону
- При разговоре по телефону Не следует
- Следует
- Формулировки в завершение телефонной беседы
- М.Сервантес Коммуникативные основы делового общения
- Советы руководителям
- Правила распорядительства
- Сенека Обязанности подчиненного
- Правила принятия управленческих решений
- Делегирование полномочий - лучший способ управления
- Методика делегирования
- Этика наказания
- Этика увольнения
- Правила комплимента
- Специфические требования к комплименту
- Особенность использования скрытых комплиментов
- В заключение подведем итог сказанному двумя выводами:
- Мастерство конструктивной критики
- Правила конструктивной критики.
- Характеристика эффективных критических оценок
- 1. Критика-похвала
- 2. Безличная критика
- 3. Критика-озабоченность
- 4. Критика-сопереживание
- 5. Критика-сожаление
- 6. Критика-удивление
- 13. Критика-аналогия
- 14. Критика-замечание
- 15. Критика-вопрос
- 16. Критика-опасение
- Умение задавать вопросы
- Критерии классификации вопросов
- Характеристика наиболее эффективных в деловом общении вопросов.
- Технология использования уточняющих вопросов
- Правила постановки вопросов
- Основные виды и правила формулировки ответов
- Если возник спор…
- Мотивация вступления в спор партнера:
- Факторы, препятствующие успешному воздействию на партнера:
- Правила, способствующие успешному взаимодействию.
- Обращения
- При приеме на работу
- Четыре правила для создания положительного первого впечатления
- Деловое общение посредством визитной карточки
- Если вы делаете рекламу…
- О заголовке
- Текст рекламного объявления