24. The banking industry
Lead-in:
to earn profit – заробляти прибуток
to pay and to charge interest rates – сплачувати i стягувати (нараховувати) відсотки
lenders and borrowers – кредитори і позичники
takeovers and mergers – злиття та поглинання підприємств
Government bonds – урядові облігації, державні цінні папери
Annual General Meeting – щорічні загальні збори
mortgage loan – заставна позика
fluctuate – коливатися, хитатися
insurance services – страхове обслуговування
Banks are one of the most important financial institutions. The first and most important function of a central bank is to accept responsibility for advising the government on the country’s financial policy.
There are two types of banks: commercial banks and investment banks – or merchant banks as they are called in Great Britain. The aim of commercial banks is to earn profit; they make a profit from the difference between the interest rates they pay to lenders and those they charge to borrowers.
Commercial banks deal mainly with individual customers, e.g. private citizens, small businesses. They receive and hold deposits, pay money according to customer’s instructions, lend money, exchange foreign currencies, give credit, and so on.
Investment banks – or merchant banks – raise funds for industry on the various financial markets, finance international trade, deal with takeovers and mergers, issue government bonds. Investment banks make profits from fees and commissions they charge for their services.
Banks are usually organized to follow their functions and supply the services as efficiently as possible.
The English commercial banks have branches in all the major towns and have a similar structure. Their owners are shareholders, they provide the necessary capital. They are all organized on the joint stock principle and are registered public companies. The Chairman and Board of Directors are elected by the ordinary shareholders at the Annual General Meeting and responsible for the efficient management of the bank. The Board will appoint a Managing Director and senior executives who will be responsible for the running of the bank.
At the end of each business year the Directors recommend and the Annual General Meeting decides how much of the profit should be distributed by the shareholders as a dividend, and how much should be retained in the business. Preparing for the Annual General Meeting, a bank publishes its Report and Accounts. These must be sent to every shareholder and are available for anyone with an interest in the affairs of the bank.
In recent times the difference between commercial and investment banks has been slowly disappearing as the so-called “financial supermarkets” replace them. These are a combination of a commercial bank, an investment bank, and an insurance company, offering the full range of financial services.
Whether depositing or borrowing money, a customer is most interested in the bank’s interest rate. The minimum interest rate is usually determined by the central bank, and the interest rates offered by other banks sometimes fluctuate.
There has been an explosion of new service options in banking recently. Trust services are one of the most important and rapidly growing bank service areas today.Apart from that banks introduce such services as cash management services, mortgage loans, investment services, insurance services, etc.
Questions for comprehension check-up and discussion:
1. What is the most important function of a central bank?
2. Name two types of banks.
3. What do commercial banks deal with?
4. What functions do investment banks perform?
5. How is the Board of Directors elected in English commercial banks?
6. What questions are discussed at the Annual General Meeting?
7. What is a ‘financial supermarket’ and what services does it provide?
8. Can you name new service options in the sphere of banking?
- Міністерство освіти і науки україни
- We Study Economics
- Contents
- My speciality. Manager………………………………………………...20
- Модальні дієслова..............................................................................238
- Introduction
- 1. The economy of ukraine
- 2. The economy of the usa
- 3. The economy of great britain Lead-in:
- What is Britain’s economy based on?
- 4. My university
- 5. My speciality. Economist
- 6. My speciality. Manager
- 7. Market
- 8. Company structure
- 9. Forms of business
- 10. Business strategy
- 11. Franchising
- 12. Goods manager
- 13. My speciality. Marketing manager
- 14. My speciality. Customs inspector
- 15. Market
- 16. Marketing and promotion
- 17.Types of goods
- 18. Advertising
- 19. Exhibitions and fairs
- 20. My speciality. Accounting and audit
- 21. My speciality. Finance and credit
- 22. My specialty. Banking
- 23. Imf and the world bank
- 24. The banking industry
- 25. Money
- 26. Taxation
- 27. Stock exchange
- Тексти та вправи Texts and exercises
- Introducing economics
- Command economy
- Command economy with some household choice
- Summarizing.
- The government and market systems
- Comprehension:
- Viewpoint:
- How markets work
- Comprehension:
- Viewpoint:
- 4. Demand and supply
- Comprehension:
- Summarizing.
- 5. Inflation and deflation
- Viewpoint:
- 6. Market leaders, challengers and followers
- 7. Company finance, ownership and management
- Viewpoint:
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 9. Futures, options and swaps
- Comprehension:
- Summarizing. Complete the following sentences to summarize the text above:
- 10. Buyouts
- “You can’t buy a company merely by buying its shares”
- Viewpoint:
- 11. Principles of taxation
- Viewpoint:
- 12. Types of taxes
- 13. Foreign direct investment
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 14. Accounting and bookkeeping
- 15. Accounting and financial statements
- Summarizing.
- Text organization.
- Viewpoint:
- 16. Types of financial satatements
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 17. Current account and capital account
- Two main categories in the balance of payments are the balance account and the capital account.
- Complete the following sentences to summarize the text above:
- 18. Auditing
- Summarizing.
- Text organization.
- Viewpoint:
- 19. Marketing
- Comprehension:
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 20. The centrality of marketing
- Is fitting the market to the product.”
- 21. Advertizing
- Summarizing.
- Text organization.
- 22. The business cycle
- Comprehension:
- Summarizing.
- 23. The business cycle and government
- Intervention
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 24. Macroeconomics
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 25. Money
- A medium of exchange
- Comprehension:
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 26. Money and banks
- I had almost said timidity, is the life of banking”
- Summarizing.
- 27. Banking and financial services
- In great britain
- Management
- Summarizing.
- Viewpoint:
- 29.International business
- Comprehension:
- Summarizing.
- 30. International trade
- Summarizing. Complete the following sentences to summarize the text above:
- Viewpoint:
- 31. International trade.
- Summarizing.
- 32. Protectionism and free trade
- Comprehension:
- Complete the following sentences to summarize the text above:
- 33. International oranizations and free trade
- 34. Free trade and developing countries
- Summarizing. Complete the following sentences to summarize the text above:
- 35. Economics and ecology
- Clichés and useful phrases for annotations:
- For abstracts:
- Ділова кореспонденція business writing business writing
- Comments
- Comments
- Memo (memoranda)
- Comments
- Curriculum vitae (Am. E.: resume)
- Cover letter
- Comments
- Letter of enquiry
- Comments
- Reply to enquiry
- Comments
- Contract
- Comments
- § 1. Артикль (the article)
- § 2. Іменник (the noun) множина іменників
- Відмінок (the case)
- § 3. Прикметник (the adjective)
- § 4. Сполучники as...As, not so...As, than при утворенні ступенів порівняння прикметників
- § 5. Числівник (the numeral)
- Календарні дати
- § 6. Займенник (the pronoun)
- Неозначені займенники
- §7 Дієслово (the verb)
- Часи дієслова (tenses)
- Спосіб дієслова (the mood)
- Стан дієслова (the voice)
- Пасивний стан (the passive voice)
- Особливості вживання речень у пасивному стані в англійській мові
- Переклад речень з дієсловом у пасивному стані
- I am not a student. Я не студент. Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Пасивний стан
- Майбутній тривалий час (the future continuous tense)
- Вживання
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- Пасивний стан
- Утворення
- Вживання
- § 8. Дієприкметник
- (The participle)
- Дієприкметник теперішнього часу
- (The present participle)
- Дієприкметник минулого часу (the past participle) утворення
- Вживання
- Функції
- Перфектний дієприкметник (the perfect participle)
- Значення та вживання
- Самостійний дієприкметниковий зворот (the absolute participial construction)
- (The infinitive)
- Об'єктний інфінітивний комплекс (the objective infinitive complex)
- Суб'єктний інфінітивний комплекс (the subjective infinitive complex)
- Прийменниковий інфінітивний комплекс (the prepositional infinitive complex)
- § 10. Модальні дієслова (modal verbs) загальні відомості
- Модальне дієслово can
- Дієслово may
- Дієслово must
- Модальні дієслова should, ought
- § 11. Порядок слів в англійському реченні розповідні речення (word order. Affirmative sentences)
- § 12. Питальні речення (interrogative sentences)
- § 13. Узгодження часів у додатковому підрядному реченні (sequences of tenses)
- § 14. Безсполучникові підрядні речення (asyndetic affirmative sentences)
- § 15. Умовні речення (conditional sentences)
- Вправа 1. Вставити дієслово to be в Present Simple. Перекладіть речення на рідну мову.
- II . Вживання часів Passive Voice
- Ііі. Модальні дієслова
- Вправа 2. Визначте функцію інфінітиву у реченнях. Перекладіть їх на рідну мову.
- Вправа 3. Вставте "to" де потрібно. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 7. Вставити "to" де потрібно. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 8. Знайдіть Complex Object. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 13. Знайдіть Complex Subject у наступних реченнях. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 16. Перекладіть речення на рідну мову.
- V. Дієприкметник Вправа 1. Складіть п’ять речень з кожної таблиці.
- Вправа 4. Знайдіть дієприкметники, встановіть їх форму і функцію. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 8. Замінити наступні складні речення дієприкметниковими конструкціями. Перекладіть речення на рідну мову.
- Model: The boys who live in this house formed a football team. – The boys living in this house formed a football team.
- Вправа 17. Перефразуйте наступні речення, використовуючи Absolute Participle Complex. Перекладіть речення на рідну мову.
- Вправа 18. Знайдіть дієприкметникові комплекси. Перекладіть речення на рідну мову.
- VI. Ступені порівняння
- VII. Слова - замінники
- Vііі. Безсполучникові речення
- IX. Умовні речення
- Вправа 8. Утворіть умовні речення. Перекладіть речення на рідну мову.
- Бібліографія reference list
- Harvey j. & Johnson m.K. Modern Economics. – Macmillan, 1994. – 200 p.